WikiDer > История Поллианны, девушки любви
История Поллианны, девушки любви | |
Обложка первого DVD История Поллианны, девушки любви, как выпущено Bandai | |
愛 少女 ポ リ ア ン ナ 物語 (Ай Сёдзё Порианна Моногатари) | |
---|---|
Жанр | Драма |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Козо Кусуба |
Произведено | Коити Мотохаси |
Написано | Чисако Куки Акаэ Кунихиро |
Музыка от | Рейджиро Короку |
Студия | Nippon Animation |
Исходная сеть | Fuji TV, Animax |
Оригинальный запуск | 12 января 1986 г. – 28 декабря 1986 г. |
Эпизоды | 51 |
История Поллианны, девушки любви (愛 少女 ポ リ ア ン ナ 物語, Ай Сёдзё Порианна Моногатари) это Японский аниме серия по Nippon Animation, и часть Мировой театр шедевров серии. Он состоит из 51 эпизода. Премьера через Fuji TV с 12 января по 28 декабря 1986 года он повторно показывался по Японии Animax с февраля 2007 г.[1]
Он был основан на романе 1913 года. Поллианна и после сиквела 1915 года Поллианна растет к Элеонора Х. Портер.
Посылка
История следует за Поллианной, молодой девочкой-сиротой, родители которой скончались, когда она была моложе. Сериал начинается, когда Поллианна отправляется в город Белвингсвилл, чтобы жить со своей тетей Полли Харрингтон, одной из ее немногих оставшихся родственников.
Символы
Семья Харрингтон
- Поллианна Уиттиер (ポ リ ア ン ナ ・ ホ イ ッ テ ィ ア, Порианна Хойттия)
- Озвучивает: Мицуко Хори[2]
- Полли Харрингтон (ポ リ ー ・ ハ リ ン ト ン, Пори Харинтон)
- Озвучивает: Масако Нодзава (голос по умолчанию)[3]
Санаэ Миюки[4] - Дженни Харрингтон (ジ ェ ニ ー ・ ハ リ ン ト ン, Джени Харинтон)
- Озвучивает: Наоко Ватанабэ (голос по умолчанию)[5]
Союзники семьи Харрингтон
- Нэнси Хартли (ナ ン シ ー ・ ハ ー ト リ ー, Нанши Хатори)[6]
- Озвучивает: Кейко Хан[7]
- Том Пейсон (ト ム ・ ペ イ ス ン, Тому Пейсун)
- Озвучивает: Кеничи Огата[8]
- Тимоти Пейсон (テ ィ モ シ ー ・ ペ イ ス ン, Тимоши Пейсун)
- Озвучивает: Хидеюки Хори[9]
- Дургин Пейсон (ダ ー ジ ン ・ ペ イ ス ン, Даджин Пейсун)
- Озвучивает: Такако Кондо[10]
- Джон Уиттиер (ジ ョ ン ・ ホ イ ッ テ ィ ア, Джон Хойттиа)
- Озвучивает: Тошихико Секи[11]
- Джон Пендлтон (ジ ョ ン ・ ペ ン ド ル ト ン, Джон Пендорутон)
- Озвучивает: Banjou Ginga[12]
- Доктор Томас Чилтон (ト ー マ ス ・ チ ル ト ン 博士, Томасу Чирутон Хакасе)
- Озвучивает: Хидеюки Танака[13]
- Эдвард Кент (エ ド ワ ー ド ・ ケ ン ト, Эдовадо Кенто)
- Озвучивает: Масахару Сато
Маленький городок на Среднем Западе
- Хефзиба Уайт (ヘ プ ジ バ ・ ホ ワ イ ト, Хепуджиба Ховайто)[6]
- Озвучивает: Нобуко Терашима
- Карен (カ レ ン, Карен)
- Озвучивает: Юки Кудо
- Иеремия Уайт (ジ ェ レ ミ ア ・ ホ ワ イ ト, Джеремия Ховайто)[6]
- Озвучивает: Осаму Сака
- Миссис Льюис (ル イ ス さ ん, Руису-сан)
- Озвучивает: Хироко Такахаши
Белдингсвилл, Вермонт
- Джимми Бин (ジ ミ ー ・ ビ ー ン, Джими Бин)
- Озвучивает: Эйко Ямада
- Милдред "Милли" Сноу (ミ リ ー ・ ス ノ ー, Мири Суну)
- Озвучивает: Маюми Шу
- Миссис Сноу (ス ノ ー さ ん, Сунь-сан)
- Озвучивает: Таэко Наканиши
- Гарольд (ハ ロ ル ド, Harorudo)
- Озвучивает: Акио Нодзима
- Доктор Уоррен (ウ ォ レ ン 博士, Уорен Хакасе)
- Озвучивает: Махито Цуджимура
- Доктор Мид (ミ ー ド 博士, Мидо Хакасе)
- Озвучивает: Коджи Тотани
- Мистер уиллис (ウ ィ リ ス さ ん, Уирису-сан)
- Озвучивает: Томомити Нисимура
Бостон, Массачусетс
- Доктор Чарли Эймс (チ ャ ー リ ー ・ エ ー ム ズ 博士, Чари Амузу Хакасе)[6]
- Озвучивает: Ясуо Мурамацу
- Хайме "Молодой лорд Джеймс" Мерфи (ジ ェ イ ミ ー ・ マ ー フ ィ ー, Джейми Мафи)
- Озвучивает: Наоко Ватанабэ[5]
- Микки Мерфи (ミ ッ キ ー ・ マ ー フ ィ ー, Микки Мафи)
- Озвучивает: Кёко Тонгуу
- Сэди Дин (サ デ ィ ・ デ ィ ー ン, Сади Дин)
- Озвучивает: Рей Сакума
- Бет (ベ ス, Бесу)
- Озвучивает: Санаэ Такаги
- Бетти Мерфи (ベ テ ィ ・ マ ー フ ィ ー, Бети Мафи)[6]
- Озвучивает: Томи Катаока
Уэтерби
- Делла Уэтерби (デ ラ ・ ウ ェ ザ ビ ー, Дера Уэзаби)
- Озвучивает: Рихоко Ёсида[14]
- Рут Уэтерби (ル ー ス ・ ウ ェ ザ ビ ー, Русу Уэдзаби)
- Озвучивает: Масако Икеда[15]
- Дорис Уэтерби (ド リ ス ・ ウ ェ ザ ビ ー, Дорису Уэзаби)
- Озвучивает: Арима Мизука
Союзники семьи Уэтерби
- Мэри (メ ア リ ー, Мири)
- Озвучивает: Синобу Адачи[16]
- Susy (ス ー ジ ー, Суджи)
- Озвучивает: Юми Такада[17]
- Бриджит (ブ リ ジ ッ ト, Burijitto)
- Озвучивает: Нацуми Сакума[18]
- Perkins (パ ー キ ン ス, Pākinsu)
- Озвучивает: Ямада Китон[19]
Эпизоды
# | Название серии | Дата выхода в эфир |
---|---|---|
1 | "Маленькая церковная девочка" Транскрипция: "Kykai no Chiisana Musume" (Японский: 教会 の 小 さ な 娘) | 5 января 1986 г. |
2 | "Не умирай, отец!" Транскрипция: "Шинанайд, Тосан!" (Японский: 死 な な い で 父 さ ん) | 12 января 1986 г. |
3 | "Гимн на вершине холма" Транскрипция: "Окано уэно Санби-ка" (Японский: 丘 の 上 の 讃 美 歌) | 19 января 1986 г. |
4 | «Направляясь в неизвестный город» Транскрипция: "Миширану Мачи э" (Японский: 見 知 ら ぬ 町 へ) | 26 января 1986 г. |
5 | "Обещание Нэнси" Транскрипция: "Нанши Но Якусоку" (Японский: ナ ン シ ー の 約束) | 2 февраля 1986 г. |
6 | «Волнение с новой одеждой» Транскрипция: "Атарасии Фуку Содо" (Японский: 新 し い 服 騒 動) | 9 февраля 1986 года |
7 | «Счастливое наказание» Транскрипция: "Уреший Ошиоки" (Японский: う れ し い お し お き) | 16 февраля 1986 г. |
8 | "Таинственный джентльмен" Транскрипция: "Фусигина Шинши" (Японский: 不 思議 な 紳士) | 23 февраля 1986 года |
9 | "Я не могу оставить тебя в покое!" Транскрипция: "Hōtte Okenaiwa" (Японский: 放 っ て お け な い わ) | 2 марта 1986 г. |
10 | "Мне надо кое-что сделать!" Транскрипция: "Нантока Шинакутча!" (Японский: 何 と か し な く ち ゃ!) | 9 марта 1986 г. |
11 | "В Пендлтонском лесу" Транскрипция: "Pendoruton no Mori de" (Японский: ペ ン デ ル ト ン の 森 で) | 16 марта 1986 г. |
12 | "Сюрприз для миссис Сноу" Транскрипция: "Sun Fujin no Odoroki" (Японский: ス ノ ー 夫人 の 驚 き) | 23 марта 1986 года |
13 | "Жалость тети Полли" Транскрипция: "Обасама ва Окинодоку" (Японский: お ば 様 は お 気 の 毒) | 13 марта 1986 г. |
14 | «Воспоминания о ручном зеркале» Транскрипция: "Текагами-но Омоидэ" (Японский: 手 鏡 の 思 い 出) | 6 апреля 1986 г. |
15 | "Таинственный тоник?" Транскрипция: "Fushigina Tokkōyaku?" (Японский: 不 思議 な 特効 薬?) | 13 апреля 1986 г. |
16 | «Не сердись, тетя Полли» Транскрипция: "Окоранаид Обасама" (Японский: 怒 ら な い で! お ば 様) | 20 апреля 1986 г. |
17 | "Я действительно люблю доктора Чилтона!" Транскрипция: "Чирутон Сэнсэй Дайсуки!" (Японский: チ ル ト ン 先生 大好 き!) | 27 апреля 1986 г. |
18 | "Тайна мистера Пендлтона" Транскрипция: "Pendoruton no Nazo" (Японский: ペ ン デ ル ト ン の 謎) | 4 мая 1986 года |
19 | "Удивительный секрет" Транскрипция: "Odorokubeki Himitsu" (Японский: 驚 く べ き 秘密) | 11 мая 1986 года |
20 | "Осторожно, Поллианна!" Транскрипция: "Абунай, Порианна!" (Японский: 危 な い!ポ リ ア ン ナ) | 18 мая 1986 года |
21 | «Ужасный прогноз» Транскрипция: "Осороший Сэнкоку" (Японский: 恐 ろ し い 宣告) | 25 мая 1986 года |
22 | "Мои ноги не могут двигаться!" Транскрипция: "Аши га Угоканай !!" (Японский: 足 が 動 か な い !!) | 1 июня 1986 г. |
23 | "Не могу найти чему порадоваться!" Транскрипция: "Yokatta ga Sagasenai!" (Японский: よ か っ た が 探 せ な い!) | 8 июня 1986 г. |
24 | "Я хочу снова гулять!" Транскрипция: "Мо Ичидо Арукитай!" (Японский: も う 一度 歩 き た い!) | 15 июня 1986 г. |
25 | «Опасная операция» Транскрипция: "Кикенна Сюдзюцу" (Японский: 危 険 な 手術) | 22 июня 1986 г. |
26 | "Не умирай, Поллианна!" Транскрипция: "Шинанайд, Порианна" (Японский: 死 な な い で ポ リ ア ン ナ) | 29 июня 1986 г. |
27 | «Концовка первой части: стану твоей любовью!» Транскрипция: "Дай Итибу Кан: Ай ни Наритай" (Японский: 第 1 部 完 愛 に な り た い) | 6 июля 1986 г. |
28 | "Скрытая тень" Транскрипция: "Шинобиёру Кагеи" (Японский: 忍 び よ る 影) | 13 июля 1986 г. |
29 | "До свидания, Белдингсвилл!" Транскрипция: "Сайонара, Белдингсвилл!" (Японский: さ よ な ら!ベ ル デ ィ ン グ ス ビ ル) | 20 июля 1986 г. |
30 | «Жизнь в большом городе Бостоне» Транскрипция: "Дайтокай Бостон но Сейкацу" (Японский: 大都会 ボ ス ト ン の 生活) | 27 июля 1986 г. |
31 | "Бурундук пропал!" Транскрипция: "Бурундук га Инаи!" (Японский: チ ッ プ マ ッ ク が い な い!) | 3 августа 1986 года |
32 | "Потерянная Поллианна" Транскрипция: "Майго но Поллианна" (Японский: 迷 子 の ポ リ ア ン ナ) | 17 августа 1986 г. |
33 | "Где бурундук?" Транскрипция: "Бурундук ва доко?" (Японский: チ ッ プ マ ッ ク は ど こ?) | 24 августа 1986 года |
34 | "Печальный секрет миссис Кэрью" Транскрипция: "Карью-фудзин-но Канаши Химицу" (Японский: カ リ ウ 夫人 の 悲 し い 秘密) | 31 августа 1986 г. |
35 | "Молодой лорд Джеймс" Транскрипция: "Вакагими Джеймс" (Японский: 若 君 ジ ェ ー ム ス) | 7 сентября 1986 г. |
36 | "Ангел в переулке" Транскрипция: "Роджиура но Тенши" (Японский: 路地 裏 の 天使) | 14 сентября 1986 г. |
37 | "Я хочу настоящего Джейми!" Транскрипция: "Hontō no Jamie ga Hoshī !!" (Японский: 本 当 の ジ ェ ミ ー が 欲 し い !!) | 21 сентября 1986 г. |
38 | "Почему я не могу быть счастливым?" Транскрипция: "Дошите Сиавасени Наренаино?" (Японский: ど う し て 幸福 に な れ な い の?) | 28 сентября 1986 г. |
39 | "Беда на прощальном вечере" Транскрипция: "Sayonara party Джикен" (Японский: さ よ な ら パ ー テ ィ 事件) | 5 октября 1986 г. |
40 | "Удовольствие от осмотра достопримечательностей Бостона" Транскрипция: "Таноши Бостон Кенбуцу" (Японский: た の し い ボ ス ト ン 見 物) | 12 октября 1986 г. |
41 | «Начало бури» Транскрипция: "Араши-но Хаджимари" (Японский: 嵐 の は じ ま り) | 19 октября 1986 г. |
42 | «Дорога без возврата» Транскрипция: "Ушинаварета Каэримичи" (Японский: 失 わ れ た 帰 り 道) | 26 октября 1986 г. |
43 | "Не умирай, доктор Чилтон!" Транскрипция: "Шинанайд Чилтон Сенсей!" (Японский: 死 な な い で チ ル ト ン 先生!) | 2 ноября 1986 г. |
44 | «Преодоление печали» Транскрипция: "Канашими о норикоэте" (Японский: 悲 し み を の り こ え て) | 9 ноября 1986 г. |
45 | «Разрушенный сад» Транскрипция: "Арета Ханазоно" (Японский: 荒 れ た 花園) | 16 ноября 1986 г. |
46 | "Тайна Хайме Кента" Транскрипция: "Джейми Кент-но Назо" (Японский: ジ ェ ミ ー ・ ケ ン ト の 謎) | 23 ноября 1986 г. |
47 | "Опасная игра" Транскрипция: "Кикенна асоби" (Японский: 危 険 な 遊 び) | 30 ноября 1986 г. |
48 | "Спаси меня, Джимми!" Транскрипция: "Тасукете! Джейми" (Японский: 助 け て! ジ ェ ミ ー) | 7 декабря 1986 г. |
49 | «Разъяснение прошлого» Транскрипция: "Токиакасарета Како" (Японский: 解 き あ か さ れ た 過去) | 14 декабря 1986 г. |
50 | "Я Джейме!" Транскрипция: "Boku ga Jamie da!" (Японский: ボ ク が ジ ェ ミ ー だ!) | 21 декабря 1986 г. |
51 | «Счастье рядом» Транскрипция: "Шиавасе ва сугу собани" (Японский: 幸福 は す ぐ そ ば に) | 28 декабря 1986 г. |
Темы
- Открытие тем:
- "Shiawase Carnival (Счастливый карнавал)" автора Юки Кудо (эп. 01–27)
- "Hohoemu Anata ni Aitai" Юки Кудо (эп. 28–51)
- Конечные темы:
- "Ai ni Naritai (I Want to Become Love)" Юки Кудо (эп. 01–27)
- «Shiawase [Счастье]» Юки Кудо (эп. 28–51)
Рекомендации
- ^ Animax.co.jp В архиве 2007-02-20 на Wayback Machine, Расписание выходов Поллианны, получено 25 сентября 2007 г. (на японском языке)
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Мицуко Хори". Получено 8 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Масако Нодзава". Получено 8 ноября, 2011.
- ^ Корпорация Рови. "Санаэ" Миюки Мурой "Миюки". Получено 3 ноября, 2011.
- ^ а б Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Наоко Ватанабэ". Получено 8 ноября, 2011.
- ^ а б c d е Луллар. «Таблица персонажей». Архивировано из оригинал 25 апреля 2012 г.. Получено 3 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Кейко Хан". Получено 4 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Кеничи Огата". Получено 4 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Хидеюки Хори". Получено 4 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Такако Кондо". Получено 4 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Тошихико Секи". Получено 4 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Banjou Ginga". Получено 4 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Хидеюки Танака". Получено 4 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Рихоко Йошида". Получено 5 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Масако Икеда". Получено 5 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Шинобу Адачи". Получено 5 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Юми Такада". Получено 5 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Нацуми Сакума". Получено 5 ноября, 2011.
- ^ Impressum. "Портфолио aniSearch.com - Ямада Китон". Получено 5 ноября, 2011.
внешняя ссылка
- Ай Сёдзё Поллианна Моногатари на официальном сайте Animax (на японском языке)
- История Поллианны, девушки любви (аниме) в Сеть новостей анимеэнциклопедия
Эта статья, посвященная аниме-телесериалу, заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |