WikiDer > Джоанна (персонаж)
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Джоанна Баркер | |
---|---|
Джейн Вайзенер как Johanna | |
Актер | Сара Райс (оригинальный бродвейский состав 1979 года) Бетси Джослин (Тур 1982 года) Лиза Вроман (Концерт 2001 года) Лорен Молина (Возрождение Бродвея 2005 года) Лорен Молина (2007-2008 гг., Национальный тур по Канаде и США) Джейн Вайзенер (2007 фильм) |
Информация во вселенной | |
Пол | женский |
Супруга | Энтони Хоуп (мюзикл Сондхейма 1979 года и музыкальная адаптация Тима Бертона 2007 года) Марк Ингестри (оригинальный рассказ) |
Johanna вымышленный персонаж, появляющийся в истории Суини Тодд. В оригинальной версии сказки ужасный пенни Жемчужная нить (1846–187), ее зовут Джоанна Окли и она не родственница Тодда.[1] В популярных музыкальная адаптация от Стивен Сондхейм, вдохновленный Кристофер Бондигра Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит (1973), она дочь Бенджамина Баркера и его жены, Люси. В этой версии она находится под опекой Судья Терпин, человек, который ложно осудил ее отца и изнасилован ее мать.
В Жемчужная нить
В Жемчужная нить Джоанна Окли - любовница моряка по имени Марк Ингестри, который, похоже, пропал без вести в море. Один из его товарищей по команде, лейтенант Торнхилл, приезжает в Лондон с этой печальной новостью, а также приносит Джоанне от Марка в подарок нитку жемчуга. Сам Торнхилл, однако, также пропадает - в последний раз его видели входящим в заведение Суини Тодда. Один из друзей Торнхилла-мореплавателей, полковник Джеффри, узнает об исчезновении Торнхилла верный пес последнего, Гектор, и выясняет его местонахождение. К нему присоединяется Джоанна, которая хочет знать, что случилось с ее возлюбленным Марком Ингестри. Подозрения Джоанны в причастности Суини Тодда привели ее к отчаянному и опасному пути - переодеться мальчиком и устроиться на работу Тодда после его последнего помощника, Тобиас Рэгг, был заключен в сумасшедший дом. Вскоре раскрывается весь ужас деятельности Тодда, и расчлененные останки сотен его жертв обнаруживаются в склепе под церковью Святого Данстана. Между тем выясняется, что любовник Джоанны, Марк Ингестри, не умер, но приехал в Лондон в стесненных обстоятельствах и был заключен в подвалы под Миссис ЛоветтПирог и пускай поваром. Под угрозой быть убитым и превращенным в мясной пирог, он в конце концов сбегает и делает потрясающее объявление клиентам: «Пироги миссис Ловетт сделаны из человеческого мяса!». Затем Марк женится на Джоанне, и они живут долго и счастливо.
В Сондхейме Суини Тодд
В мюзикле Стивена Сондхейма Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит, после того, как Бенджамин Баркер был отправлен в Австралия, а Люси изнасиловали и свели с ума, судья Терпин берет их дочь Джоанну в качестве своей палата, воспитывая ее как свою. Он держит ее в своей комнате в своем имении, как пленницу, а ее единственной связью с внешним миром является ее окно. Судья Терпин планирует сделать Джоанну своим жена; идея отталкивает ее, и она отвергает его.
Энтони Хоуп влюбляется в нее с первого взгляда и клянется спасти ее от содержания. Судья Терпин узнает о ее заговоре с целью побега и отправляет ее в Приют Фогга для душевнобольных. Энтони спасает ее, изображая из себя ученицу мастера по изготовлению париков.[2] Во время побега она вынуждена убить Фогга, владельца убежища, когда Энтони не может заставить себя сделать это. Переодетая моряком, ее отводят в парикмахерскую Суини Тодда, где он очень хотел ее увидеть.[3] Когда безумная нищая женщина (позже выяснилось, что это ее мать) преследует ее в верхней комнате, Джоанна прячется в большом сундуке. Оттуда она предположительно становится свидетельницей убийства Тоддом нищенки и судьи. Ее чуть не убил отец, когда он обнаруживает ее, так как он не признает в ней свою дочь (поскольку он никогда не встречал ее с младенчества и потому что она замаскирована под молодого человека). Она выживает, когда миссис Ловетт кричит в пекарне в подвале, отвлекая Тодда и позволяя ей сбежать. В финальной сцене Джоанна, Энтони и двое полицейских встречают Тоби в пекарне, бездумно крутящего мясорубку, в окружении трупов Тодда, Люси, миссис Ловетт и Терпина. Предположительно, она сбегает с Энтони после событий шоу.
Многие диалоги и тексты песен Джоанны тонко отражают то, что она может страдать от жизни под замком, ограничиваясь наблюдением деспотической и более могущественной партии. Во время песни Поцелуй меня, например, она неоднократно прерывает планы Энтони о побеге, полагая, что слышала, как судья возвращается домой, прежде чем успокоить и обнять его. Это более ограниченное изображение ее персонажа отличается от более раннего. Жемчужная нить версия, в которой ей предлагают большую автономию и, возможно, более настойчивый или авантюрный контроль над своей судьбой, одеваясь как мальчик.
В Тим Бертонс Киноадаптация 2007 года, большая часть музыки Джоанны вырезана, включая Поцелуй меня последовательность и ее партия во втором действии квартета. У нее мало диалогов, поэтому ее роль сводится к почти беззвучной роли. После того, как Энтони спас ее из приюта, она не убивает Фогга, а вместо этого оставляет его, чтобы его жестоко разорвала на части визжащая орда невменяемых женщин-заключенных с согласия Энтони. Учитывая, что каннибализм является центральной темой в фильме, исхудавший, неопрятный и взволнованный вид заключенных-женщин в присутствии Фогга предвещает ужасную смерть от их рук. Концовка немного изменилась: вместо того, чтобы она выбегала из парикмахерской, Тодд, услышав крик миссис Ловетт, намеренно отпускает ее (все еще не узнавая ее), прося забыть его лицо. Он оставляет ее сидящей в парикмахерском кресле, после чего ее больше не видят, оставляя неясным, воссоединится ли она с Энтони, поскольку фильм также предполагает, что Джоанна считает идею сбежать с Энтони наивным решением ее травмирующего воспитания.
В этой версии Джоанне шестнадцать лет. В «Бедняжке» миссис Ловетт описывает Джоанну как «годовалого ребенка», что, добавив к пятнадцати годам, которые Суини провел в Австралии, дает ей шестнадцать.
Исполнители
- Ева Листер сыграла роль - объявленную как «Джоанна Окли» - в Экранизация 1936 года.
Музыкальные исполнители
- Сара Райс играла Джоанну в оригинальной бродвейской постановке.[4]
- Мэнди Мор играла Джоанну в лондонской постановке 1980 года.
- Бетси Джослин изобразил ее в снятой версии тура 1982 года.
- Джейн Вайзенер сыграла Джоанну в экранизации 2007 года режиссера Тима Бертона.
- Селия Кинан-Болджер сыграла Джоанну в постановке 2004 г. Кеннеди-центр.
- Лорен Молина в возрождении Джона Дойла 2005 года и в международном турне возрождения Джона Дойла 2007-2008 годов.
- Кэсси Скиннер в постановке 2009 года в Театре Ролейстона, Перт, Западная Австралия.
- Люси Мэй Баркер в возрождении 2012 года в Театре Адельфи, Лондон
- Эрин Макки в постановке Нью-Йоркского филармонического оркестра в 2014 году.
- Сидней М. Халлетт в постановке Музыкального театра Сент-Томаса 2020 года (Нью-Йорк, Калифорния).
Песни
В мюзикле Джоанна сама исполняет только одну песню. Все треки были написаны Стивен Сондхейм. Они включают:
- «Баллада о Суини Тодде (Пролог)» (с Компанией) **
- «Зеленый зяблик и линнет-птица» *
- «Поцелуй меня (Часть I)» (с Энтони) **
- «Kiss Me (Часть II / Квартет)» (с Энтони, Бидлом Бэмфордом, судьей Терпином) **
- «Джоанна (Квартет)» (с Энтони, Тоддом и Нищей) **
- "Город в огне / Поиск" (с Компанией, Энтони / Тоддом, миссис Ловетт и нищей) **
- «Ах, мисс (Реприза)» (с Энтони) **
- "Баллада о Суини Тодде (Эпилог)" (с Компанией) **
(* Отредактировано для фильма 2007 года)
(** Вырезано из фильма 2007 года)
использованная литература
- ^ Роберт Л. Мак (13 декабря 2007 г.). Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит. ОУП Оксфорд. С. 19–. ISBN 978-0-19-160782-0.
- ^ Роберт Л. Мак (2007). Замечательная и удивительная история Суини Тодда: жизнь и времена городской легенды. Bloomsbury Academic. С. 266–267. ISBN 978-0-8264-9791-8.
- ^ Отзывы критиков театра Нью-Йорка. Critics 'Theater Reviews, Incorporated. 1989. с. 200.
- ^ Джоэл Флеглер (1979). Фанфары. Дж. Флеглер. п. 192.