WikiDer > Джон Р. Рикфорд
Джон Рассел Рикфорд (родился 16 сентября 1949 г.[1][2] в Джорджтаун, Гайана) гайанец академический и автор. Рикфорд - это Дж. Э. Уоллес Стерлинг Профессор Лингвистика и гуманитарные науки в Стэндфордский Университеткафедрой лингвистики и Стэнфордская высшая школа образования, где преподает с 1980 года.[3] Его книга Разговорная душа: История черного английского, которую он написал вместе с сыном, Рассел Дж. Рикфорд,[4] выиграл Американская книжная премия в 2000 г.[5]
Рикфорд женат на Анджеле Рикфорд. У них четверо детей: Шияма, Рассел, Анакела и Люк.[6]
Жизнь и работа
Образование
Рикфорд заработал Б.А. в Социолингвистика на Калифорнийский университет в Санта-Крус (1968–1971) на стипендии Фулбрайта.[7] Рикфорд продолжил образование в Пенсильванский университет где он получил степень магистра лингвистики (1971-1973), а затем Кандидат наук в лингвистике в 1979 г.
Профессиональная карьера
До работы в Стэнфордском университете Рикфорд читал лекции по лингвистике в Университете Гайаны и был назначен заместителем декана факультета искусств в период с 1979 по 1980 год. Позже он начал преподавать в Стэнфордском университете в 1980 году в качестве приглашенного ассистента профессора лингвистики, прежде чем был назначен адъюнкт-профессором. владениепо лингвистике (1986). Работая в Соединенных Штатах, Рикфорд поддерживал контакты с Университет Гайаны в качестве внешнего экзаменатора курсов лингвистики, магистерских и докторских диссертаций (с 1982 г. по настоящее время).[8]
Область экспертизы
Социолингвистическое исследование Рикфорда сосредоточено на связи между языковыми вариациями и этнической принадлежностью, социальным классом, вариациями и изменениями. Его особенно интересует разновидности английского на языке маргинализированных сообществ в связи с этическими и экономическими характеристиками. Его исследования сосредоточены на Афроамериканский диалект английского языка (AAVE) или Ebonics, на котором говорят многие афроамериканцы, и роль лингвистики в образовательном контексте.[7] Своей работой Рикфорд стремится закрыть лингвистические пробелы между культурами.
Опыт Рикфорда - афроамериканский диалект английского языка, национальное внимание в США, когда Окленд, Калифорния школьный совет признал это разнообразие официальным диалектом английского языка и обучил его использованию учителей.[4][9] Рикфорд утверждает, что AAVE систематичен и подчиняется правилам, как и все естественная речь.[7] Рикфорд много исследовал и писал по этой теме и был ярым сторонником этого решения.[4]
Рикфорд также занимается исследованиями, касающимися пиджин и креольский языков. Большая часть данных Рикфорда поступает от англоязычных креолов Карибского бассейна. Особенно гайанский креольский, ямайский и барбадосский, а также американский английский. Он является автором, соавтором и / или редактором 117 академических научных статей и 16 книг с момента его первой публикации в 1974 году.
Членство в профессиональных обществах
- Член: Американская антропологическая ассоциация, Американское диалектное общество, Международная социолингвистическая ассоциация, Лингвистическое общество Америки и другие.
- Член исполнительного комитета: Лингвистическое общество Америки [LSA] и др.
- Вице-президент, президент и бывший президент: Общество пиджинской и креольской лингвистики, Общество карибской лингвистики, Лингвистическое общество Америки и др.
- Президент Общества карибской лингвистики (2008 г.)
- Президент Лингвистическое общество Америки (2015-2016)
- Избран в Американская академия искусств и наук (2017).[10]
Избранные публикации
Предыдущие публикации
- «Понимание Мезолекта». В Пиджины и креолы: современные тенденции и перспективы, изд. Д. ДеКэмп и И. Хэнкок, 92–117. Вашингтон, округ Колумбия: Georgetown U. Press, 1974.
- «Вопрос о предшествующей креолизации в черном английском». В Пиджин и креольская лингвистика, изд. А. Вальдман, 126-46. Блумингтон, Индиана: Indiana U. Press, 1977.
- (Ред.), Фестиваль гайанских слов. Джорджтаун: Университет Гайаны. Издание второе, переработанное и дополненное, 1978 г.
- «Вопрос о предшествующей креолизации в черном английском». В Пиджин и креольская лингвистика, изд. А. Вальдман, 126-46. Блумингтон, Индиана: Indiana U. Press, 1985.
- Размеры креольского континуума, Стэнфорд (1987): Издательство Стэнфордского университета.
- Афроамериканский английский, изд. Саликоко С. Муфвене, Джон Р. Рикфорд, Гай Бейли и Джон Боуг. Лондон: Рутледж, 1998.
- Афроамериканский диалект английского языка: особенности и использование, эволюция и образовательные значения, Оксфорд (1999): Блэквелл.
- Разговорная душа: История черного английского. (Совместно с Расселом Дж. Рикфордом) Нью-Йорк: Джон Вили, 2000 г. [Победитель американской книжной премии 2000 г.]
Поздние публикации
- Язык в США: темы XXI века, изд. (С Эдвардом Финеганом). Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2004.
- «Girlz II Women: возрастная градация, изменение языка и стилистические вариации». Журнал социолингвистики, т. 17, нет. 2. С. 143–179, 2013.
- «Смена стиля в креольскоязычном сообществе». ПАПИЯ, Сан-Паулу, т. 24 нет. 1. С. 217–238, 2014.
- «Преподавание английского языка для носителей языка в школах США и стран Карибского бассейна». (С Анжелой Э. Рикфорд.) Хейзел Симмонс-Макдональд и Ян Ф. Робертсон, ред. Проблемы образования в креольском и креольском контекстах, 271-29, 2014.
- «Афроамериканский диалект английского языка в Калифорнии: полвека ярких исследований». В Оксфордский справочник афроамериканского языка, ii например к Соня Ланехарт, 299-315. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2016.
- «Язык и лингвистика под судом: слушание Рэйчел Жантель и других говорящих на местном языке в зале суда и за его пределами». Язык т. 92, нет. 4. 2016. С. 948–988.
- «Гипотеза креольского происхождения». в Лейнхарт, Соня (ред.) Оксфордский справочник афроамериканцев Lболь. (2015): Издательство Оксфордского университета.
Рекомендации
- ^ Рикфорд, Джон Р. «Биографическая справка: ДЖОН Р. РИКФОРД (ноябрь 2011 г.)» (PDF). Стэндфордский Университет. Получено 26 ноября, 2011.
- ^ Внутренняя обложка Рикфорда, Дж. Р. (1999) Афроамериканский диалект английского языка. Malden, MA: Blackwell Publishers, Inc.
- ^ Сотрудники. «Джон Р. Рикфорд. Профессор лингвистики. Стэнфордский университет». Стэндфордский Университет. Получено 26 ноября, 2011.
- ^ а б c Вагнер, Венеция (30 апреля 2000 г.). «Авторы отца и сына приводят доводы в пользу принятия Ebonics». Экзаменатор из Сан-Франциско. Получено 26 ноября, 2011.
- ^ Американская ассоциация книготорговцев (2013). «Американская книжная премия / Фонд до Колумба [1980–2012]». BookWeb. Архивировано из оригинал 13 марта 2013 г.. Получено 25 сентября, 2013.
2000 [...] Разговорная душа: История черного английского, Джон Рассел Рикфорд и Рассел Джон Рикфорд
- ^ "Биографическая справка: Джон Р. Рикфорд".
- ^ а б c «Выпускник Джон Рикфорд объясняет, как лингвисты работают над устранением разрыва в успеваемости черных и белых в американских школах». Новости UC Santa Cruz. Получено 2017-12-05.
- ^ "Веб-сайт Джона Рикфорда> Резюме". www.johnrickford.com. Получено 2017-12-05.
- ^ Вагнер, Венеция (18 апреля 2000 г.). "Правильно на черном английском". Хроники Сан-Франциско. Получено 2 декабря, 2011.
- ^ «Вновь избранные члены, апрель 2017 г.». Американская академия искусств и наук. Получено 29 мая 2017.