WikiDer > Юкти Такко Аар Гаппо
Юкти Такко Аар Гаппо | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | Ритвик Гхатак |
Произведено | Rita Productions, Ritwik Ghatak |
Написано | Ритвик Гхатак |
В главных ролях | Смотри ниже |
Музыка от | Устад Бахадур Хан |
Кинематография | Детский Ислам |
Отредактировано | Амалеш Сикдар |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 120 минут[1] |
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
Юкти Такко Аар Гаппо (Jukti tokko aːr gôppo, Английский: Причина, дебаты и рассказ)[2] 1974 год Бенгальский фильм режиссера индийского кино Ритвик Гхатак.[3] Юкти Такко Аар Гаппо был последним фильмом Ритвика Гхатака, который, как считалось, опередил свое время в кинематографии.[4] Фильм выиграл Премия Раджата Камала Национальной кинопремии за лучший рассказ 1974 года.[5]
Синопсис
В этом фильме Гхатак играет Нилканта Багчи, алкоголик, разочарованный интеллектуал,[6] По словам самого персонажа, «сломленный интеллектуал». Его жена оставляет Его, забирая его книги и записи, которые были единственной оставшейся собственностью, когда Багчи настаивал на том, что она не должна. Дурга ответила, что она забирает это, чтобы его сын рос с этими книгами и музыкой, но ему удалось сохранить поклонника, который он продает, чтобы купить деревенскую выпивку, чтобы начать свою необычную и абстрактную поездку, его первым спутником была нацикета. Затем в его дом, когда он собирался уезжать, приходит бездомная женщина, она была Бонгобала, женщина, потерявшая свою родину, Бангладеш, и Багчи описывает его как духа Бангладеш, изгнанного из Бангладеш. Затем он встречает группу артистов в отдаленном месте, где они пьют, где они обсуждают искусство, он встречает Сатьяджита Басу, его друга, который предлагает ему выпить скотч, который он отказывается, он просит денег, на что Сатьяджит сразу соглашается и дал ему кучу записи, из которых он взял только одну, а затем сказал: «Думай, думай, практикуй мышление». Затем он встречает Джаганнатха Бхаттачарджи, учителя сельской школы. санскрит. Школа Джаганнатха была закрыта после политических убийств, и он приехал в Калькутту в поисках работы. Дети преследовали Джаганнатха, поскольку они называли его сумасшедшим, он постоянно вступал в споры. Затем они пришли в деревню, где жил Панчанан Устад, он принял их, и Устад и Джагганнатх часто ссорились, создавая контраст между ведическими и народными взглядами после того, как Нилкантха встретил свою жену, когда в последний раз он пошел в лес, где он встретился. Наксалиты с которым он обсуждал марксистскую историю и описывал их как «сливки бенгалии», заблудшие, успешные и неудачные одновременно. когда приходит полиция и начинается перестрелка, Багчи после пули умирает, говоря: «Вы помните Мадана, ткача, которого он использовал? чтобы сказать, куплю ли я сырье в боржуазе? Предать всех? Из-за того, что я не работал, я стал жестким, поэтому я ткаю без хлопка, что-то нужно делать ».
Темы
Фильм затрагивает самые разные идеи и темы. Действие происходит на фоне первой волны восстания наксалитов в Индии.[7] фильм считается автобиографическим фильмом Гатака,[8] анти-климакс.[9] Сам Гхатак объяснил: «В нем [Юкти Такко Аар Гаппо] политический фон Западной Бенгалии с 1971 по 1972 год, как я видел, был изображен. Нет идеологии. Я видел это с точки зрения не политика. Я не должен угождать политической идеологии ». Гхатак осознавал полный распад моральных ценностей вокруг него, особенно среди молодого поколения. Он попытался отразить эти проблемы в этом фильме (а также в своем незаконченном фильме Сей Вишнуприя).[10] Гхатак, как в реальной жизни, так и в этом фильме, пытался найти какой-то смысл в политических и культурных беспорядках, охвативших его страну.[4]
- Изображения
В интервью Гхатак упомянул, что «Образ Великой Матери» в своей двойственности существует во всех аспектах нашего существа, и он включил этот образ в такие фильмы, как Меге Дакка Тара и Юкти Такко Аар Гаппо.[11]
- Аллегорические персонажи
Персонажи этого фильма изображены аллегорически.
- Гхатак сыграл персонажа Нилканта Багчи, его альтер-эго. Нилканта - это имя индуистского бога Шивы, который пил яд, вышедший из океанов, чтобы помешать ему уничтожить все в мире.
- Трипти Митра исполнила роль жены Нилканта Багчи Дурга (под влиянием индуистской богини Дурга; также согласно индуистской мифологии, Дурга - супруга Шивы). В интервью Гхатак описал свою жену Сураму Гхатак как Сати (очень набожная женщина и супруга Шивы).
- Ритабан Гхатак (настоящий сын Гхатака) сыграл персонажа сына Нилканты Багчи. Сатья. В санскрит и бенгальский слово Сатья означает «истинный» или «настоящий».
- Характер Начикета вдохновлен индуистским мифологическим персонажем Начикета.
- Персонаж Джаганнатха Бхаттачарджи, учитель санскрита, изображался как представитель древних Ведическая цивилизация.
- Панчанан Устад - представитель сельских жителей, не очень образованных, но очень богатых своей (народной) культурой и наследием.
Кредиты
Бросать
- Нилканта Багчи: Ритвик Гхатак
- Дурга: Трипти Митра
- Сатья: Ритабан Гхатак
- Бонгобала: Шаонли Митра
- Начикета: Saugata Burman
- Джаганнатх Бхаттачарджи: Биджон Бхаттачарья
- Сатьяджит Басу: Утпал Датт
- Панчанан Устад: Гианеш Мукерджи
- Предводитель наксалитов: Ананья Рэй
- Инспектор полиции: Шьямал Гошал
- Алкоголик в селе: Джахор Рой
- Другие
- Сатиндра Бхаттачарья
- Тарак Чаттопадхьяй
- Нани Чатпадхьяй
- Субрата Сенсхарма
- Тапан Чаттопадхьяй
- Мунир Чоудхури.
Техническая команда
- Направление: Ритвик Гхатак
- Ассистенты режиссера: Деб Датта, Ананья Рой, Нихил Бхаттачарья, Дилип Мукхопадхьяй, Тапан Саха[12][13]
- Сюжет, сценарий, музыка и исполнительный продюсер: Ритвик Гхатак
- Кинематография: Детский Ислам
- Ассистенты оператора: Шанкар Чаттопадхьяй, Дипак Дас
- Редакционная коллегия
- Редактор: Амалеш Сикдар
- Ассистент: Кали Прасад Рой
- Супервайзер: Рамеш Джоши
- Художественное направление: Раби Чаттопдахьяй
- Ассистенты: Сурат Дас, Суреш Чандра Чанда, Сомнатх Чакраборти
- Хореография танца: Шамбху Бхаттачарья
- Рекламные макеты: Халед Чоудхури
- Музыка: Устад Бахадур Хан
- Исполнители: Дебабрата Бисвас, Ранен Рэй Чоудхури, Арати Мукхопадхьяй, Бинпани Рой Чоудхури
- Звукозапись: Шьям Сундар Гош
Саундтрек
Следующие песни появляются в фильме саундтрек, забил Устад Бахадур Хан:
- Кено Чейе ачхо го Ма (певцы Сушил Маллик и Дебабрата Бисвас)
- Амар онге онге ке баджайе банши (Рабиндра Сангит)
- Намаз амар хойло на адаай
- Танец чхау
- Janti gachhe janti phal je
Прием
- "Юкти Такко Аар Гаппо, фильм настолько смел, что полностью игнорирует сам язык и грамматику кино, которые он освоил и развил, что трудно понять, как он достигает своей глубокой близости со зрителем. Это как если бы персонажи выходили из экрана, чтобы поговорить с вами, и вы были вынуждены реагировать на них, очень резко реагировать за или против них. Главный герой, которого играет сам Гхатак, пародирует свою реальную жизнь таким образом, что заставляет зрителей размышлять и критиковать его. Возможно, это как раз то, что Ритвик пытался сделать в кино всю свою жизнь. По иронии судьбы, возможно, он хотел увидеть, что этого можно достичь только путем сознательного отказа от большей части того, что стало принято в качестве языка кино ».Сафдар Хашми[нужна цитата]
- "В Юкти Такко Аар Гаппо, элементы были представлены в своей новой сырой форме - разум, аргумент, рассказ, песня, тот голод, который является основой человеческого творчества. Так что Ритвик называет себя обманщиком, а цивилизация видит, как превращается в пепел. И все же нигилизма не было; он умирает, умоляя тех, кто уничтожит свое сострадание вместе со своим врагом. Наш героизм окажется в ловушке механического перекрестного огня пороха, если он откажется питаться природой и историей. Для Ритвика героический поступок, высшая и первая жертва, должен быть актом единения ". Кумар Шахани[нужна цитата]
Показы на разных фестивалях
- 2017: Ретроспектива Ritwik Ghatak, Великобритания, в Dundee Contemporary Arts, Данди, Шотландия, Великобритания, программа, куратор которой - Сангита Сен, Департамент киноведения, Университет Сент-Эндрюс, Великобритания. [14]
Похвалы
В опросе 2012 г., проведенном Зрение и звук, 2 критика и 2 режиссера (в том числе Амит Датта) включили фильм в свои списки «Величайших фильмов всех времен», что сделало его 322-м лучшим фильмом по опросу режиссера (рейтинг, который он разделяет с Субарнареха).[15]
Источники
- Гхатак, Ритвик (17 января 1987 г.). Кино и я. Мемориальный фонд Ритвик.
- Шампа Банерджи (1985). Профили, пять кинорежиссеров из Индии: В. Шантарам, Радж Капур, Мринал Сен, Гуру Датт, Ритвик Гхатак. Дирекция кинофестивалей, National Film Development Corp. ISBN 978-81-201-0007-7.
- "Джукти, Такко аар гаппо". Тригон фильм.
Рекомендации
- ^ «Причина, дебаты и рассказ (Юкти Такко Ар Гаппо)». harvard.edu. Архивировано из оригинал 11 августа 2011 г.. Получено 1 октября 2012.
- ^ Питер Шепелерн (2010). Фильмлексикон. Gyldendal A / S. стр. 324–. ISBN 978-87-02-04523-9. Получено 18 июля 2012.
- ^ «Щелкните здесь, чтобы узнать больше! Причина, дебаты и рассказ (1974)». Нью-Йорк Таймс. Получено 3 августа 2012.
- ^ а б Aristides Gazetas (9 апреля 2008 г.). Введение в мировое кино. Макфарланд. С. 326–. ISBN 978-0-7864-3907-2. Получено 15 июля 2012.
- ^ "Na22nd Национальная кинопремия" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 28 сентября 2011 г.. Получено 30 апреля 2012.
- ^ "Причина, дебаты и рассказ (1974) Действующие кредиты". Нью-Йорк Таймс. Получено 3 августа 2012.
- ^ «Заикание, бормотание, пот, каракули и тик» (PDF). Коллектив Raqs Media. Получено 19 июля 2012.
- ^ Бхаскар Саркар (29 апреля 2009 г.). Оплакивая нацию: индийское кино после раздела. Издательство Duke University Press. С. 201–. ISBN 978-0-8223-4411-7. Получено 15 июля 2012.
- ^ Международный центр Индии (1 сентября 2010 г.). Вода: культура, политика и управление. Pearson Education India. С. 44–. ISBN 978-81-317-2671-6. Получено 19 июля 2012.
- ^ Гхатак, Ритвик (1987). Кино и я. Мемориальный фонд Ритвик.
- ^ Гхатак, Ритвик. Кино и я. Мемориальный фонд Ритвик. п. 78.
- ^ Шампа Банерджи (1985). Профили, пять кинорежиссеров из Индии: В. Шантарам, Радж Капур, Мринал Сен, Гуру Датт, Ритвик Гхатак. Дирекция кинофестивалей, National Film Development Corp. ISBN 978-81-201-0007-7. Получено 20 июля 2012.
- ^ «После стажировки в Гхатаке и провала в Просенджите, Тапан Саха становится большим двуязычным». Телеграф, Калькутта. 20 мая 2009 г.. Получено 19 июля 2012.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 6 мая 2017 г.. Получено 30 апреля 2017.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "Голосует за ЮКТИ ТАККО АР ГАППО (1974)". Получено 10 марта 2019.