WikiDer > Кейт Доуман

Keith Dowman

Кейт Доуман (1945 г.р.) - англичанин Дзогчен преподаватель и переводчик Тибетские буддийские тексты.[1]

В 1966 году Доуман отправился в Индию и Непал, где практиковал Крийя Йога с участием Ганеш Баба и випассана медитация с индейцем Тхеравадин учитель Анагарика Муниндра. После подключения к Тибетский буддизм, он встречался и обучался у многих тибетских мастеров, включая своих корневых гуру Дуджом Джигдрал Еше Дордже и Кангьюр Ринпоче, Лонгчен Еше Дордже. Он жил рядом с этими мастерами в Дарджилинг, Западная Бенгалия, много лет. Он учился Классический тибетский в Куинс-колледже Санскритского университета, в Варанаси, Индия, под руководством Ламы Джамспала. В 1973 году в Институте Ньингма в г. Беркли, Калифорния, его переводы впервые были опубликованы под эгидой Тартанг Тулку, а он преподавал тибетский язык в Государственный университет Сономы.

Доуман написал книги и переводы, посвященные различным аспектам тибетского буддизма и Тибетская культура включая туристическую литературу[2][3][4] в частности на Ваджраяна и Дзогчен. В своих более поздних работах он все больше сосредотачивался на Дзогчен и, в частности, на трудах 14 века. Ньингма магистр Лонгченпа.[5][6]

С 1993 года он преподает и проводит ретриты по Ваджраяне и Дзогчен по всему миру.

Список используемой литературы

  • Великая тайна разума: особые наставления о недвойственности Дзогчен, Тулку Пема Ригцель, (переведенный и отредактированный Китом Доуманом). Снежный лев, Нью-Йорк, 2012 ISBN 978-1-55939-401-7
  • Простор: Радикальный Дзогчен Сердца Ваджры (Сокровищница Дхармадхату Лонгченпы). Vajrabooks, Катманду, 2013. ISBN 978-9937-506-97-7
  • Майя-йога: Лонгченпа находит утешение и легкость в очаровании, Ваджрабуки, Катманду, 2010. ISBN 978-9937-506-45-8
  • Старик, греющийся на солнце: сокровищница природного совершенства Лонгченпы, Vajrabooks, Катманду, 2006 г. Переиздано как Естественное совершенство: радикальный дзогчен Лонгченпы, Публикации мудрости, Бостон, Массачусетс, 2010. ISBN 978-99946-644-9-8
  • Око Бури: Пять оригинальных передач Вайротсаны, пер. & комм. Vajrabooks, Катманду, 2006 г. Переиздано как Подлинное совершенство: пять ранних передач Вайротсаны, Публикации мудрости, Бостон, Массачусетс, 2013. ISBN 99946-644-8-4
  • Священная жизнь Тибета, HarperCollins, Лондон, 1997. ISBN 978-0722533758
  • Силуэты Катмандусовместно с Кевином Бубриски, Inner Traditions International, Рочестер, Вермонт, и Thames & Hudson, Лондон, 1995. ISBN 978-089281-540-1
  • Полет Гаруды: традиция Дзогчен тибетского буддизма, Уиздом, Бостон, 1993. ISBN 0-86171-085-1
  • Мастера чар, (проиллюстрировано Роберт Бир) Пингвин, Лондон 1989. ISBN 0-89281-784-4
  • Места силы Центрального Тибета: Путеводитель паломников, Routledge & Kegan Paul Ltd., Лондон и Нью-Йорк, 1988 г. ISBN 0-7102-1370-0
  • Мастера Махамудры: песни и истории 84 буддийских сиддхов, Государственный университет Нью-Йорка, Олбани, штат Нью-Йорк, 1985. ISBN 0-88706-160-5
  • Небесный танцор: жизнь и песни Еше Цогель, РКП, Лондон, 1983; Серия Аркана, Пингвин 1991; Снежный лев, Нью-Йорк, 1997 год. ISBN 1-55939-065-4[7]
  • Божественный безумец: Жизнь и песни Другпы Кюнле, пер., Райдер и Ко., Лондон, 1982 и Dawn Horse Press, США, и Пилигрим Паблишинг, Катманду, 2000, 1983, 1998; Дзогчен сейчас! Книги, Amazon, 2014. ISBN 0-913922-75-7
  • Легенда о Великой ступе, пер., издательство Dharma Publishing, Беркли, 1973. ISBN 978-0-89800-344-4

использованная литература

  1. ^ Снеллинг 2011, п. 66, 85.
  2. ^ Куэвас, Брайан Дж. (Лето 1998 г.). Рецензия на книгу Священная жизнь Тибета, Трехколесный велосипед: Буддийский обзор
  3. ^ Королевское географическое общество включает Божественный безумец в списке рекомендованной литературы для людей, посещающих Бутан [1]
  4. ^ см. статью Даумана «Гималайские интриги: в поисках нового Кармапы», трехколесный велосипед (Зима 1992 г.)
  5. ^ В его предисловии к Природное совершенство: радикальный дзогчен Лонгченгпа Намкай Норбу пишет: «Кушо Кейт Доуман, переводчик этого текста, много лет жил в Индии и Непале в общении со многими великими мастерами, реализовавшими воззрение Дзогчен. Изучая их кругозор, полностью погрузившись в священное учение, он случайно поглотил реализацию Дзогчен. Теперь он перевел этот необычный текст, Сокровищница природного совершенства, и если он станет частью жизни удачливых практикующих, его неоценимая ценность станет очевидной немедленно ».
  6. ^ рецензия на книгу Шихи, Майкла, доктора философии (август 2013 г.). [2], Буддадхарма: Ежеквартальный вестник практикующего
  7. ^ Финлейсон, Иэн (21 апреля 1984 г.). «Культурное перекрестное оплодотворение». Glasgow Herald..

Процитированные работы

внешние ссылки