WikiDer > Курдология
Курдология или же Курдские исследования является Академическая дисциплина сосредоточены на изучении Курды и состоит из нескольких дисциплин, таких как культура, история и лингвистика.[1]
Ранняя курдология
На протяжении 17 и 18 веков в большинстве работ о курдах предпринимались попытки установить происхождение курдского народа и его языка. Существовали разные теории, в том числе убеждения, что курдский язык был тесно связан с Тюркские языки, что это был грубый и необразованный Персидский диалект или что курды изначально Халдеи.[2]
Ранняя курдология характеризуется отсутствием институционального подхода и, как правило, не хватает критической контекстуализации.[2] В санкционированной поездке Российская Академия Наук с 1768 по 1774 год, натуралист Иоганн Антон Гюльденштедт отправился к южной границе Российская империя исследовать Кавказ и Курды в Грузии. В своих путевых заметках, опубликованных между 1787 и 1791 годами, Гюльденштедт ошибочно утверждал, что курды были Татары и его переводы также содержали неточности из-за проблем со связью с его информаторами. Тем не менее его утверждение о родстве курдского языка с тюркскими языками было отвергнуто. Немецкий библиотекарь Иоганн Аделунг, который утверждал, что курды были родственниками Corduene основывая свой аргумент на Ксенофонт и его работа Анабасис примерно с 370 г. до н.э.[2]
В испанский Иезуит Лоренцо Эрвас-и-Пандуро также исследовал курдский язык в своем Vocabolario poligloto (перевод Многоязычный словарь) в 1787 г. и утверждал, что:
курдистанский (il Curdistano) больше похож на персидский, чем на турецкий; настолько, что среди ста курдистанских слов (условно-досрочное освобождение Curdistane) только пятнадцать имеют сходство со своим турецким аналогом, а тридцать пять - с персидским; мне кажется, что курдистанские слова ближе, чем турецкие и персидские к примитивной татарской идиоме.[2]
Курдология по регионам
Италия
Курды впервые стали известны в Европе благодаря Доминиканский Орден. Вначале это было Итальянцы которые проводили исследования курдов от имени Ватикан. Монах Доменико Ланца жил между 1753 и 1771 годами недалеко от Мосул и опубликовал книгу под названием Сборник исторической реализации жизненного пути Падре Доменико Ланца дель Ордин деи Предикаторы Рима в Ориенте далл'анно 1753–1771 гг..[3] Миссионер и путешественник Маурицио Гарзони провел 20 лет с курдами Амадия и Мосул, и в период с 1764 по 1770 год написал итало-курдский словарь, содержащий около 4500 слов. Этот труд был опубликован в Риме в 1787 году под названием Grammatica e Vocabolario della Lingua Kurdi.[4] С ростом интереса в Европе к Османская империя, другие люди узнали о курдах. Книга Гарзони была переиздана в 1826 году. Первая европейская книга, посвященная религии курдов, вышла в Неаполе в 1818 году. Она называлась Storia della regione Kurdistan e delle sette di Religio ivi esistenti и был написан Джузеппе Кампаниле.[5] Итальянский миссионер и исследователь Алессандро де Бьянки опубликовал в 1863 году книгу о курдской культуре, традициях и истории.
Германия
Самое раннее упоминание курдов в немецком сочинении происходит от Иоганна Шитбергера в 1473 году. В 1799 году Иоганн Адам Бергк также упоминает курдов в своей книге по географии. Во время своего пребывания в Османской империи, Гельмут фон Мольтке сообщил о курдах в своих рабочих письмах о событиях в Турции. Курды также упоминаются в немецкой литературе, наиболее ярким примером является Карл Мэйв 1892 г. Durchs Wilde Курдистан.[6]
Период с 1840 по 1930 год был самым продуктивным периодом курдологии в Германии. Германия в то время была центром курдистики в Европе. Благодаря хорошим отношениям с Османской империей, немецкие исследователи смогли относительно легко получить доступ к османским землям и ее жителям.[6]
В данное время Берлинский университет имени Гумбольдта, Венский университет,[7] Геттингенский университет,[8] Эрфуртский университет[9] и Свободный университет Берлина[10] предлагаем курсы курдского языка в Германии, либо как отдельное исследование, либо как часть более широкого Иранистика.
Россия
Во время своего расширения Россия также контактировала с Османской империей, что часто приводило к конфликты. Доступ России к Черное море и Кавказ привели страну в контакт с восточной частью Османской империи, где они затем начали свои исследования курдов.[11] В 1879 г. русско-польский дипломат из Эрзурума. Август Кошича-Шаба опубликовал франко-курдский словарь с помощью Махмуд Баязиди.[11] Центром курдистики был Санкт-Петербургский университет. Шаба и другие дипломаты, такие как Василий Никитин собирал курдские рукописи и записывал устные рассказы. Среди прочего, Шарафнама был переведен на русский язык впервые.[11]
индюк
Из-за государственной политики Турции курдский народ и его культура десятилетиями не рассматривались в качестве темы исследования.[12] Некоторые ранние работы о курдах, такие как Фахреттин Кырзиоглу, изображали курдов как Тюркский или же Туранский группы населения и соответствовали поддерживаемой государством Тезис по истории Турции. Первые исследования, отклонившиеся от государственной точки зрения, были опубликованы Исмаил Бешикчи. Это было только после расслабления Турецко-курдские отношения появились научные статьи о курдах.[12] На Mardin Artuklu Üniversitesi, основанная в 2007 году, в составе Института живых языков была создана кафедра курдского языка и литературы.
Известные ученые
- Маурицио Гарсони (1730–1790)
- Иоганн Кристоф Аделунг (1732–1806)
- Лоренцо Эрвас-и-Пандуро (1735–1809)
- Питер Саймон Паллас (1741–1811)
- Иоганн Антон Гюльденштедт (1745–1781)
- Джузеппе Кампаниле (1762–1835))
- Юлиус Клапрот (1783–1835)
- Франсуа Бернар Шармой (1793–1869)
- Август Кошича-Шаба (1801–1894)
- Александр Ходенко (1804–1891)
- Илья Березин (1818–1896)
- Питер Лерх (1828–1884)
- Фердинанд Юсти (1837–1907)
- Альберт Социн (1844–1899)
- Николай Яковлевич Марр (1865−1934)
- Василий Никитин (1885–1960)
- Селадет Али Бедирхан (1893–1951)
- Араб Шамилов (1897–1978)
- Эмине Евдал (1906–1964)
- Heciyê Cindî (1908–1990)
- Роджер Леско (1914–1975)
- Мохаммад Мокри (1921–2007)
- Маргарита Борисовна Руденко (1926–1976)
- Селиль Селил (1936–)
- Исмаил Бешикчи (1936–)
- Мартин ван Брюнессен (1946–)
- Мехмет Байрак (1948–)
- Майкл М. Гюнтер
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Скальбер-Юсель, Клеманс; Рэй, Мари Ле (31 декабря 2006 г.). «Знание, идеология и власть. Деконструкция курдских исследований». Европейский журнал тюркских исследований. Социальные науки о современной Турции (5). ISSN 1773-0546. Получено 21 августа 2019.
- ^ а б c d Алсанджакли, Саша (2016). «Ранняя история курдистики (1787–1901)». Die Welt des Islams. Brill Publishers. 56: 55–88. Дои:10.1163 / 15700607-00561P05.
- ^ Иссави, Чарльз Филип; Иссави, профессор ближневосточных исследований Баярда Доджа Чарльз (1988). Плодородный полумесяц, 1800-1914: документальная экономическая история. Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195049510.
- ^ Kreyenbroek, Philip G .; Сперл, Стефан (17 августа 2005 г.). Курды: современный обзор. Рутледж. п. 156. ISBN 9781134907663.
- ^ Campanile, Джузеппе (1818). Storia della regione del Kurdistan e delle sette di религия ivi esistenti del p.m. Джузеппе Кампаниле, профессор священной теологии, префетто делле миссии делла Месопотамии, Курдистан,. (на итальянском). dalla stamperia de 'fratelli Fernandes. Strada Tribunali, N. ° 287.
- ^ а б Kurdologie, Kurdistan und die Kurden in der deutschsprachigen Literatur: kommentierte Bibliographie. Мюнстер: лит. 2000 г. ISBN 3-8258-4642-3.
- ^ "Kurdologie Wien" (на немецком). Получено 11 декабря 2019.
- ^ "Иранистик (Б.А.) (2-Фехер)" (на немецком). Получено 11 декабря 2019.
- ^ «Рабочее место Мустафы Барзани для изучения курдов» (на немецком). Получено 11 декабря 2019.
- ^ "Kurdische Sprache und Literatur Beschreibung des Schwerpunkts" (на немецком). Получено 11 декабря 2019.
- ^ а б c Кемпер, Майкл; Конерманн, Стефан (01.02.2011). Наследие советского востоковедения. Рутледж. ISBN 9781136838538.
- ^ а б Баджалан, Джен Рис; Карими, Сара Занди (2017-07-06). Исследования по курдской истории: империя, этническая принадлежность и идентичность. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781317502166.
внешняя ссылка
- Локман Мехо: Международный журнал курдских исследований: совокупный индекс. 1986–2002.
- Домашняя страница: Курдская библиотека и музей. Нью-Йорк
- Домашняя страница: kurdologie.de.
дальнейшее чтение
- Питер Лерх (1857). Forschungen über die Kurden und die iranischen Nordchaldäer von Peter Lerch Erste abtheilung Kurdische Texte mit deutscher Übersetzung (на немецком). Санкт-Петербург. Получено 23 июн 2019.
- Петр Лерх (Петр Лерх) (1857). Тексты на курдских нарѣчіях, Кури и Заза, с русским переводом (на русском). Санкт-Петербург: Продаеця у Коммисіонеров. Академіи наук. Получено 23 июн 2019.
- Александр Джаба (1860). Recueil de Notices et de Récits kourdes servant à la connaissance de la langue, de la littéraire et des tribus du Kourdistan (На французском). Санкт-Петербург: Российская Императорская Академия наук. Получено 23 июн 2019.
- Фердинанд Юсти (1873). Über die Kurdischen Spiranten (PDF) (на немецком). Марбург. стр. 1–29. Получено 23 июн 2019.
- Фердинанд Юсти (1873). Les mots étrangers en kurde (PDF) (На французском). Париж: Фердинанд Джусти. стр. 89–104. Получено 23 июн 2019.
- Фердинанд Юсти (1877). Les noms d'animaux en kurde (PDF) (На французском). Париж: Imprimerie Nationale. стр. 1–33. Получено 23 июн 2019.
- Фердинанд Юсти (1880). Курдская грамматика (на немецком). Санкт-Петербург: Commissionäre der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Получено 23 июн 2019.
- Огюст Джаба (1879). Словник kurde-français (На французском). Санкт-Петербург. Получено 23 июн 2019.