WikiDer > La Habanera
La Habanera | |
---|---|
Крышка | |
Режиссер | Детлеф Зирк |
Написано | Герхард Менцель |
В главных ролях | Зара Леандер Фердинанд Мариан Карл Мартелл |
Музыка от | Лотар Брюне |
Распространяется | УФА |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 100 минут |
Страна | Германия |
Язык | Немецкий английские субтитры |
La Habanera немецкий романтик 1937 года мелодрама художественный фильм Режиссер Детлеф Зирк (позже известный как Дуглас Сирк). Зара Леандер, который недавно был подписан УФА, звезды, в главной роли Astrée Sternhjelm, а также исполняют свою заглавную песню "La Habanera". Как и многие ее фильмы той эпохи, он имел огромный кассовый успех.[1]
Краткое содержание сюжета
В 1927 году шведские туристы Астре Штернхельм и ее пожилая тетя Ана подходят к концу своего визита в Пуэрто-Рико. Ана презирает остров, который считает отсталым, но Астре очарована карибским климатом, открытостью островитян и местными жителями. хабанера музыка. Астре особенно нравится дон Педро де Авила, богатый и влиятельный землевладелец, которого они встретили в свой последний день на острове. Дон Педро приглашает женщин на бой быков, где героически прыгает на ринг после ранения матадора и сам убивает быка. На следующий день, когда их корабль отплывает обратно в Швецию, Астре спонтанно решает остаться. Она бежит по трапу и находит ждущего ее дона Педро. Вскоре они поженились.
Десять лет спустя, в 1937 г. СтокгольмДоктор Свен Нагель, бывший любовник Астри, и его помощник доктор Гомес прощаются с ее тетей Аной. Врачи вылетают в Пуэрто-Рико, спонсируемые медицинским фондом Аны, чтобы расследовать загадочную и смертельную опасность. Лихорадка Пуэрто-Рико. Ана также просит их привезти Астре домой в Швецию. Тем временем в Пуэрто-Рико Астре оказывается в ловушке несчастного брака с доном Педро без любви. Ее рай превратился в ад, и ее сын Хуан - ее единственная причина остаться. Дон Хуан сказал ей, что заберет мальчика, если она попытается уйти.
Доктора Прибывают Нагель и Гомес, но их присутствие нервирует дона Педро и его соратников, которые опасаются сосредоточиться на Лихорадка Пуэрто-Рико разрушат их бизнес. Попытка найти лекарство восемь лет назад исследователями из Институт Рокфеллера был провалом, и в результате международная огласка подавила экономику острова на три года, что привело к повсеместному голоду. В результате дон Педро и другие бизнесмены с тех пор скрывают существование болезни, хотя каждый год от нее умирают сотни островитян. Они не хотят, чтобы врачи расследовали это, и делают все, что в их силах, чтобы их остановить.
Врачи, не получив поддержки на местах, проводят свое расследование втайне, незаконно проводя лабораторные анализы в своем гостиничном номере. Тем временем Астре спорит с доном Педро из-за юного Хуана. Дон Педро хочет, чтобы Хуан узнал о коррида, пока Астре учила мальчика снег и Швеция. Дон Педро решает забрать образование Хуана из ее рук. Разъяренная Астре тайно заказывает проезд на следующем корабле, отправляющемся из Пуэрто-Рико в Швецию, чтобы забрать Хуана с собой домой, но он не уходит в течение двенадцати дней. Между тем Лихорадка Пуэрто-Рико начинает требовать своих первых жертв, и доктора. Нагель и Гомес продолжают поиски лекарства.
Дон Педро узнает о планах побега Астри и подозревает, что замешан ее бывший любовник доктор Нагель. Дон Педро приглашает врачей на вечеринку в своем особняке, чтобы его приспешники имели возможность обыскать гостиничный номер врачей и получить против них доказательства их ареста и депортации. На вечеринке встречаются доктор Нагель и Астре, и он сразу видит, насколько она несчастна. Они снова влюбляются. Астре поет La Habanera для толпы, предположительно для ее мужа, но песня также признается в любви к доктору. Дон Педро узнает, что обыск в гостиничном номере предоставил доказательства, необходимые для ареста доктора Нагеля.
Однако незадолго до ареста врачей дон Педро, который всю ночь обильно потел, падает без сознания. Доктор Нагель ставит диагноз Лихорадка Пуэрто-Рико и призывает к его недавно разработанным противоядие из его гостиничного номера. Однако он узнает, что все его медицинские принадлежности, включая противоядие, были уничтожены по прямому приказу дона Педро во время налета на гостиничный номер. Доктор Нагель заявляет, что дон Педро «вырыл себе могилу», когда этот человек умирает. Особняк дона Педро передан в дар бедным для использования в качестве дома престарелых. Теперь, вдова, Астре может вернуться со своим возлюбленным и сыном в Швецию.
Комментарии
Этот черно-белый фильм 1937 года был последним фильмом, снятым Детлефом Зирком в Германии перед тем, как он бежал из Германии и в конечном итоге эмигрировал в Соединенные Штаты. Фильм был снят в течение шести месяцев. В Голливуде Сирк, ныне Сирк, продолжал снимать больше мелодраматических фильмов, но еще большего масштаба. Зара Леандер была нанята УФА, немецкая кинокомпания, в 1936 году и стала ее новой звездой. Этот фильм показывает ее красоту и таланты как ответ Германии на Грета Гарбо, и далее представляет свои достижения как певицы. Бруно Бальц, который написал текст для заглавной песни, позже был отправлен в концлагерь - он был гомосексуалистом. Смешная сцена с комиком Вернер Финк в качестве Söderblom был вырезан цензурой, но восстановлен после войны. Это был единственный фильм для ребенок-актер Михаэль Шульц-Дорнбург, сыгравший Хуана; в конце Второй мировой войны он был призван в армию и умер в возрасте 17 лет недалеко от Берлина в 1945 году.
Фильм снимался не в Пуэрто-Рико, а на Тенерифе в Канарские острова, вовремя гражданская война в Испании.[2] В нем представлен интересный, но фантастический образ Пуэрто-Рико, сочетающий любопытство к экзотике, фантазии и предрассудки. Пастухи носят набедренные повязки, и все прекрасно говорят по-немецки. Судя по всему, островом управляют эгоистичные, авторитарные и коррумпированные местные бизнесмены и землевладельцы, и в фильме критикуют Соединенные Штаты как ответственная сторона. В фильме музыка хабанера (музыка, которая на самом деле возникла из Куба) олицетворяет душу острова, его «эротическое притяжение»,[2] он очаровывает и очаровывает Астре на некоторое время, но в конце концов она счастлива вернуться домой. Урок для современного немецкого кинозрителя был ясен: лучше держаться своих корней. Фильм играет в Нацистская пропаганда тема пытается репатриировать немцев.[3] В фильме также можно увидеть критику нацистской Германии: диктатор подвергает опасности свой народ, враждебно настроен по отношению к иностранцам и имеет секрет, который он хочет скрыть (чума = концентрационные лагеря). С кончиной УФА права на фильм принадлежат Фридрих Вильгельм Мурнау Фонд.
Бросать
- Зара Леандер в роли Astrée Sternhjelm
- Фердинанд Мариан в роли дона Педро де Авила
- Карл Мартелл в роли доктора Свена Нагеля
- Юлия Серда как Ана Штернхельм
- Пол Бильдт как доктор Пардуэй
- Эдвин Юргенсен как Шуман
- Борис Алекин в роли доктора Луиса Гомеса
- Карл Кульман в качестве префекта
- Майкл Шульц-Дорнбург, как Хуан
- Розита Алькарас - испанская танцовщица
- Лиза Хельвиг в роли старой служанки
- Геза фон Фёльдесси - шофер
- Вернер Финк как г-н Сёдерблом
- Льюис Броуди
Песни Зары Леандер
- "Der Wind hat mir ein Lied erzählt (La Habanera)", - композитор: Лотар Брюне, текст: Бруно Бальц.
- "Du kannst es nicht wissen", - композитор: Лотар Брюне, текст: Детлеф Зирк.
- «A, B, C, D, E, F, G - Der ganze Garten ist voll Schnee», детская песня, - композитор: Лотар Брюне, текст: Детлеф Зирк.
Рекомендации
- ^ Чинция Романи, Оскверненные богини: звезды женского кино Третьего рейха стр. 73 ISBN 0-9627613-1-1
- ^ а б Роберт Кезер: Гордость нацистов (Обзор)
- ^ Гленн Эриксон: La Habanera - обзор
внешняя ссылка
- Фонд Фридриха Вильгельма Мурнау
- Der Wind hat mir ein Lied erzählt на YouTube, дата обращения 10.04.2008
- La Habanera на IMDb