WikiDer > Лайош Зилахи
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Декабрь 2008 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Лайош Зилахи (27 марта 1891 - 1 декабря 1974) был венгерским писателем и драматургом. Родился в Нагышалонте, Австро-Венгрия (сейчас же Салонта в Румыния), он изучал право в Будапештском университете, прежде чем служить в австро-венгерской армии во время Первой мировой войны,[1] в котором он был ранен на Восточном фронте - опыт, который позже повлиял на его бестселлер Два заключенных (Кет Фоголи).
Он также активно снимался в кино. Его роман 1928 года Что-то плывет по воде (Valamit visz a víz) снимался дважды. Его игра Генерал был снят как Добродетельный грех в 1930 и Мятежник в 1931 г.
Отредактировано Híd (Мост) 1940–1944, художественное издание. Выступал против как фашизма, так и коммунизма. В 1939 году он основал киностудию под названием Pegazus, которая действовала до конца 1943 года. Pegazus снимал фильмы, а Зилахи поставил некоторые из них. В 1944 году его пьеса Фаторнюк (Деревянные Башни) был забанен. Отдал все активы в государственную казну в начале 1940-х годов для использования в обучении молодежи миру во всем мире, что привело к созданию Китёнжек Исколая.
Он сам написал сценарий 1943 года и вместе с Густавом Олахом поставил его в Венгрии под международным английским названием. Что-то в воде. В Чехословацкий сценарий написал Имре Дьёндёши, Ян Кадар и Эльмар Клос, и направленный двумя последними с сербский, словацкий, Венгерский, Чешский и Американец бросить на месте в Дунай в Словакия под заголовком Желание по имени Анада на чешском (Туха звана Анада, 1969) и словацкий (Túžba zvaná Anada), с По течению как его английское название.
Лайош Зилахи стал генеральным секретарем Венгерский ПЕН но его либеральные взгляды поссорили его, в первую очередь с правыми Хорти режим, а затем послевоенное коммунистическое правительство. Зилахи покинул Венгрию в 1947 году,[1] проведя остаток жизни в изгнании в США, где он завершил A Dukay család, трилогия романов (Век в алом, Дукайс, Злой ангел) хроника истории вымышленной венгерской аристократической семьи от наполеоновской эпохи до середины двадцатого века. Он умер в Нови Сад, Сербия, то часть Югославия.
Некоторые из его романов были переведены на болгарский, хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эстонский, финский, французский, немецкий, итальянский, японский, польский, румынский, сербский, словацкий, словенский, испанский (в основном), шведский и Турецкий и некоторые его пьесы на немецком, итальянском и испанском языках. Издание его рассказов доступно на испанском языке, и некоторые из его рассказов переведены на болгарский, хорватский, английский, эстонский, французский, немецкий, итальянский, польский, португальский, словацкий, испанский и шведский языки, а также некоторые из его стихов. на немецкий.
Избранные романы
- Что-то плывет по воде (Valamit visz a víz) (1928)
- Два заключенных (Кет Фоголи) (1931)
- Дезертир (1932)
- Az utolsó szerep (1935)
- Fegyverek visszanéznek (1936)
- Дукаи (Résmetszet alkonyat) (1949)
- Злой ангел (A dühödt angyal) (1953)
- Век в алом (Bíbor évszázad) (1965)
Избранные пьесы
- Hazajáró lélek (1923)
- Вздремнуть (1924)
- Сибирь (Сиберия) (1928)
- Генерал (Таборок) (1928)
- Жар-птица (Тезмадар) (1932)
Фильмография
- Rongyosok, режиссер Béla Gaál (Немой фильм, 1926 г., по роману Лайоша Зилахи)
- Добродетельный грех, режиссер Джордж Кьюкор и Луи Дж. Гаснье (1930, по пьесе Генерал)
- Generalen режиссер Густав Бергман (шведский, 1931 г., по пьесе Генерал)
- Мятежник, режиссер Адельки Мильяр (Франц., 1931 г., по пьесе Генерал)
- Die Nacht der Entscheidung, режиссер Димитри Буховецки (Немецкий, 1931 г., по пьесе Генерал)
- Cette nuit-là , режиссер Марк Соркин и Г. В. Пабст (Франц., 1933, по пьесе Жар-птица)
- Жар-птица, режиссер Уильям Дитерле (1934 г., по пьесе Жар-птица)
- Кет Фоголи, режиссер Стив Секели (Венгерский, 1938, по роману Два заключенных)
- Вздремнуть, режиссер Ласло Калмар (венгерский, 1939, по пьесе Вздремнуть)
- Hazajáró lélekпо пьесе Лайоша Зилахи (венгр., 1940 г.) Hazajáró lélek)
- Valamit visz a vízрежиссеры Лайош Зилахи и Густав Олах (венгерский, 1944 г., по роману Что-то плывет по воде)
- Ее последняя роль, режиссер Жан Гурге (Французский, 1946, по роману Az utolsó szerep)
- Альго флота собре-эль-агуа, режиссер Альфредо Б. Кревенна (Испанский, 1948 г., по роману Что-то плывет по воде)
- Золотой мост, режиссер Пол Верховен (Немецкий, 1956, по роману Fegyverek visszanéznek)
- Открытая дверь, режиссер Сезар Фернандес Ардавин (Испанский, 1957 г., по пьесе Жар-птица)
- По течению, режиссер Эльмар Клос и Ян Кадар (Чехия, 1969/71, по роману Что-то плывет по воде)
Сценарист
- Египетская лани элиндул (реж. Стив Секели, 1937)
- Szívet szívért (реж. Стив Секели, 1937)
- Halálos tavasz (реж. Ласло Кальмар, 1939)
- A szüz és a gödölye (реж. Лайош Зилахи, 1941)
Директор
- Hazajáró lélek (1940)
- A szüz és a gödölye (1941)
- Valamit visz a víz (1944)
Рекомендации
- ^ а б "Зилахи, Лайош". Центр архивных исследований Говарда Готлиба. Бостонский университет. Архивировано из оригинал на 2008-12-27. Получено 2008-12-27.
дальнейшее чтение
- Гиффуни, Кат (1988) "Лайош Зилахи: библиография", венгерские исследования 4/2.
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Лайош Зилахи. |
- Работы Лайоша Зилахи или о нем в Интернет-архив
- Джон Паукер перевел английское издание Дукаи. Его документы можно найти на Библиотеки Мэрилендского университета.