WikiDer > Le pont des soupirs

Le pont des soupirs

Le pont des soupirs (Мост вздохов) является Опера Буфф (или же оперетта) установлен в Венеция, к Жак Оффенбах, впервые исполненный в Париже в 1861 году. Французский либретто было написано Эктор Кремье и Людовик Галеви.[1] Пьесы, в том числе мелодрамы, поставленные в Венеции, были довольно распространены в Париже в начале 19 века; либретто успешной команды из Orphée aux enfers, также кивает в сторону опер La Reine de Chypre (1841 г.) и Haydée (1847).[2] Gänzl описывает пьесу как "лучшую буффовую манеру" Оффенбаха, отмечая "длинный список сверкающих и забавных музыкальных произведений": множественную серенаду под балконом Катарины, рассказ о потере венецианского флота, пародию на безумная опера для Катарины и фарсовое "quatuor des poignards".[3] Оффенбах вернется в Венецию в акте «Джульетта» в своей последней работе. Les Contes d'Hoffmann.

История выступлений

Le pont des soupirs впервые был исполнен в двухактной версии на сцене театра Театр парижских буфов, Париж 23 марта 1861 года. Театр вариантов, Париж, 8 мая 1868 года. С июня 1861 года Оффенбах поставил оперу в Театр им. Франца-Йозефа-Кая в Вене, Театр Treumann в Берлине, Национальный театр в Песте и, наконец, в Театр Галереи-Сен- Юбер в Брюсселе.[4]

Его популярность расширилась: он был передан Брюсселю в 1861 году, Буэнос-Айресу в 1870 году и Нью-Йорку в 1871 году (на французском языке). В переводе он был выпущен в Вене в 1862 году, в Берлине в 1862 году, Граце в 1865 году и Будапеште в 1865 году, после чего последовали другие местные премьеры и тиражи во французских провинциях.[5] Первое производство в Англии было на Театр Сент-Джеймс в 1872 г. как Мост вздохов, а через год его увидели на Карлтеатр в Вене.[6]

Совсем недавно производство Жан-Мишель Риб на Театр де Пари (с гастролями и трансляцией) в 1987-88 номинировался на Премия Мольера.[7]

Биограф Оффенбаха Александр Фарис отмечает сходство между Le pont des soupirs и Салливана Гондольеры 1889 г .; комментирует "в обоих произведениях есть припевы а ля баркарола для гондольеров и contadini [в] трети и шестые; Венецианский адмирал Оффенбаха рассказывает о своей трусости в бою; У Гилберта и Салливана есть их герцог Плаза-Торо, который вел свой полк сзади ", оба также перегружают Качуча ритм".[8]

Роли

Обложка партитуры в 4-хактной версии
РольТип голосаПремьера Cast, 23 марта 1861 г.,[9]
(Дирижер: Жак Оффенбах)
Аморосо, мальчик-пажмеццо-сопраноЛюсиль Тосте
AstolfoбасГайо
КаскадеттотенорЧарльз Десмонтс
Корнарино Корнарини, Дож ВенециитенорЖелание
Катарина Корнарини, его женасопраноЛиз Таутин
Батист, конюх дожейтенорDebruille-Bache
Фабионо Фабиани Малатромба, член Совета десятитенорПьер-Арман Потель
FranrustoбасDuvernoy
АрлекинМай
ColombineИгасты
ЛаодикаЛегрис
Глава Совета десятиТакова
Гондольеры, слуги Катарины, Люди, Маски, Брави, Гвардейцы

Синопсис

Le pont des Soupirs, Венеция
Место: Венеция
Время: 1321

Корнарино Корнарини, дож Венеции и адмирал венецианского флота, покинул флот, опасаясь поражения в морской битве, и поэтому находится в облаке позора. Он и его оруженосец Батист возвращаются переодетыми в свой дворец и обнаруживают, что его жену Катарину исполняет серенаду сначала паж Аморосо, а затем его злодейский и амбициозный кузен Фабиано Фабиани Малатромба. Малатромба арестовывает Аморосо. Каскадетто и толпа осуждают Корнарини. Каскадетто оплакивает трусость дожа; Корнарини и его оруженосец обязаны купить копию с портретом дожа, чтобы выследить его. Малатромба возвращается и входит во дворец Корнарини, чтобы соблазнить Катарину. Дож и Батист тоже пытаются войти, но когда толпа возвращается, они забираются на балкон.

Катарина рассказывает Лаодике о своей любви к Аморосо, когда в ее комнаты входят два приспешника в плащах. Когда женщины удаляются в будуар, теперь входят Корнарини и Батист, все еще переодетые, и квартет кинжалов для четырех мужчин заканчивается тем, что дож и его спутник одерживают победу над двумя шпионами Совета, забирают их формы и скрывают два тела в часы и барометр. Катарина внезапно возвращается и умоляет своего замаскированного мужа спасти ее от нападок Малатромбы. Когда она теряет сознание, Малатромба велит предполагаемым шпионам спрятаться в часах и барометре; когда Малатромба пытается утащить Катарину, внезапно появляется Аморосо, сбежавший из тюрьмы, и вытаскивает свой меч. В укрытиях разгораются драки; появляются четверо мужчин, и в суматохе комната наполняется солдатами, шпионами, оруженосцами и служанками Катарины. Корнарини и Батист арестовывают, но заявляют, что у них есть доказательства смерти Дожа, которые они представят Совету Десяти.

На Совете Десяти большинство советников спят и просыпаются только после того, как вошла делегация женщин-гондольеров. Малатромба просит, чтобы Совет выслушал свидетельство двух мужчин (Корнарини и Баптиста) о опального дожа. Они утверждают, что убили Корнарини; они надеются, что это даст им свободу, и Малатромба надеется, что теперь он может стать дожем. Катарина и Аморосо теперь появляются в облике рыцарей, утверждая, что Корнарини жив. С подозрением относясь к другим мужчинам, Аморосо срывает с их глаз повязки, обнажая Корнарини и Батиста; Корнарини признает, кто он такой, и его отправляют на казнь за трусость по отношению к врагу, поскольку Совет Десяти провозглашает Малатромбу новым Дожем. Глава Совета с опозданием читает доставленный ранее свиток. Это сообщает, что бегство адмирала из боя было уловкой, чтобы обмануть Маталоссов, потерпевших сокрушительное поражение на море. Совет считает, что у них есть двое дожей, и Малатромба временно помешан.

Финальная сцена на Лидо, и карнавал продолжается. Каскадетто объявляет, что, чтобы решить, какой из двух дожей должен править, Совет устроит им рыцарский турнир на канале Орфано недалеко от площадь Сан-Марко. Корнарини и Малатромба выходят на своих индивидуальных поплавках, и в поединке последний проигрывает (из-за того, что Аморосо организовал затопление лодки Малатромбы). Во второй версии (1868) два дожа должны собрать чашу с мачты, Малатромба побеждает и становится дожем. В качестве утешения Корнарини отправляется в качестве венецианского посла в Испанию с Аморосо в качестве его секретаря (к удовольствию Катарины), и опера заканчивается болеро.

Записи

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Йон, стр. 763
  2. ^ Йон, стр. 252
  3. ^ Gänzl, p. ??
  4. ^ Йон, стр. 258
  5. ^ Левенберг, стр. ??
  6. ^ Траубнер, стр. 42
  7. ^ Жан-Мишель Риб в Theater Online по состоянию на 1 августа 2013 г.
  8. ^ Фарис, стр. 84.
  9. ^ Йон, стр. 253.

Источники

  • Фарис, Александр. Жак Оффенбах. Faber & Faber, Лондон, 1980, стр. 84.
  • Гэнцл К. "Le Pont des Soupirs", в Энциклопедия музыкального театра. Оксфорд: Блэквелл, 1994.
  • Баранина, Андрей "Le pont des soupirs", в В Словарь оперы New Grove, изд. Стэнли Сэди Лондон: 1992. ISBN 0-333-73432-7
  • Лёвенберг А., Анналы оперы. Лондон: Джон Колдер, 1978.
  • Траубнер, Р., Оперетта - Театральная история. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1983.
  • Йон, Жан-Клод. Жак Оффенбах. Издательство Gallimard, Париж, 2000 г.

внешняя ссылка