WikiDer > Любовь Сиама
Любовь Сиама | |
---|---|
Афиша тайского театрального релиза | |
Режиссер | Чукят Саквееракул |
Произведено | Прачья Пинкаев Суканья Вонгстхапат |
Написано | Чукят Саквееракул |
В главных ролях | Синджай Пленгпанич Сонгсит Роонгнофакунсри Чермарн Бунясак Марио Маурер Витвисит Хиранявонгкул Каня Раттанапетч Ханидапа Понгсилпипат |
Музыка от | Китти Курманее |
Кинематография | Читти Урнораканкий |
Отредактировано | Ли Чатаметикул Чукиат Саквиракул |
Производство Компания | Баа-Рам-Эве |
Распространяется | Sahamongkol Film International |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 150 минут 170 минут (Режиссерская версия) 186 минут (полная версия) |
Страна | Таиланд |
Язык | Тайский |
Бюджет | ฿17,000,000 |
Театральная касса | ฿44,959,100 ($1,405,711)[1] |
Любовь Сиама (Тайский: รัก แห่ง สยาม, RTGS: Рак Хенг Саям, произносится [rák hɛ̀ŋ sà.jǎːm]) - тайский многослойный романтичный-драматический фильм написано и направлено Чукят Саквееракул. Фильм рассказывает историю любви, дружбы и семьи. Фильм вышел в прокат в Таиланде 22 ноября 2007 года. гей-романс Сюжетная линия не была очевидна из рекламных материалов фильма, первоначально вызвавших споры, но фильм был встречен с одобрением критиков и оказался финансово успешным. Он доминировал в сезоне вручения кинонаград в Таиланде в 2007 году, выиграв категорию «Лучший фильм» во всех крупных мероприятиях.
участок
Десятилетние Мью и Тонг - соседи. Тонг хочет подружиться с Мью, своим уходящим соседом, но сначала Мью ведет себя к нему холодно. В школе женоподобного Мью дразнят несколько других учеников, пока Тонг не встает, чтобы защитить его. Тонг ранен, но Мяу благодарен, и они наконец стали друзьями. Мяу играет на своем покойном дедушке пианино и к нему присоединяется его бабушка, которая начинает играть старую китайскую песню. Она объясняет, что однажды Мяу поймет смысл песни. Семья Тонга уезжает в отпуск в Чиангмай и его старшая сестра Тан умоляет мать позволить ей остаться с друзьями еще на несколько дней. Тонг покупает Мяу подарок, решая отдать его Мяу по частям в игре, похожей на поиск сокровищ. Один за другим Мяу находит все части, кроме последней, которая спрятана в дереве, которое срубают как раз в тот момент, когда Мью собирается его забрать. Тонг разочарован их неудачей, но Мью по-прежнему благодарен Тонгу за его усилия и дар.
Родители Тонга не могут связаться с Тан в Чиангмае и отправляются туда искать ее. Тонг, опустошенный тем, что его сестра пропала, плачет, и Мью пытается его утешить. Родители Тонг не могут найти Тан, и, полагая, что она мертва, семья решает переехать в Бангкок. Шесть лет спустя отец Тонга, Корн, является сильным алкоголиком из-за своей вины за потерю дочери. У Тонга есть симпатичная, но взволнованная девушка, Пончик. Тонг и Мью воссоединились в старшем классе средней школы в Сиамская площадь. Музыкально одаренный Мью - солист мальчуковая группа называется август. Встреча пробуждает старые чувства, которые Мью питал с детства. Менеджер группы Мью, Аод, говорит, что они должны написать песню о любви, чтобы продавать больше пластинок. Он назначает им нового помощника менеджера, Джун, которая по совпадению выглядит идентично пропавшей сестре Тонга. Когда Тонг в конце концов встречает ее, он и его мать, Суни, разрабатывают план, чтобы нанять Джун, чтобы она притворилась Тан, в надежде, что это вытащит Корна из его жизни. алкогольная депрессия. Мяу также является объектом безответной влюбленности со стороны соседской девушки Инь, но его больше интересует его друг детства Тонг, который стал его вдохновителем для написания новой песни о любви.
Как часть обмана с «Тан», вечеринка на заднем дворе проводится в честь ее возвращения, а развлечение устраивает группа Мью. Когда Мью впервые на публике поет новую песню о любви, глаза Мяу пристально смотрят на Тонга. После вечеринки мальчики долго целуются. Невидимая, Суни случайно становится свидетелем их поцелуя. На следующий день она твердо приказывает Мяу держаться подальше от сына. Мью убит горем и теряет свое музыкальное вдохновение, поэтому он уходит из группы. Алкоголизм Корна приводит к состояние печени что отправляет его в больницу. Джун ставит под сомнение эффективность уловки «Тан», отмечая, что Корн не уменьшил потребление алкоголя, и она уходит. После того, как она уходит, Корн начинает есть больше и начинает принимать лекарства для печени.
В Рождество время, пока Тонг и его мать украшают свои Рождественская елка, она принимает его сексуальность, позволяя ему выбирать мужское украшение женскому. Тонг идет к Сиамская площадь на свидание с Пончиком. Мью вернулся в группу, и они играют поблизости. Тонг бросает Пончик и спешит посмотреть, как поет Мью, и его ведет Инь, который принимает тот факт, что Мью любит Тонга. После выступления Тонг дарит Мью свой рождественский подарок - недостающий нос деревянной куклы, которую Тонг подарил ему, когда они были детьми. Затем Тонг говорит Мью: «Я не могу быть твоим парнем, но это не значит, что я тебя не люблю».
Бросать
- Синджай Пленгпанич как Sunee
- Сонгсит Роонгнофакунсри как Korn
- Чермарн Бунясак как Тан / июнь
- Марио Маурер как Тонг
- Витвисит Хиранявонгкул как Mew
- Каня Раттанапетч как Инь
- Ханидапа Понгсилпипат (Атиха Понгсилпипат) как пончик
- Джираю Ла-онгмани как молодой Тонг
- Артит Ниёмкул в роли молодого Мяу
- Пимпан Буранапим как бабушка
- Анджело Бондок как Tang / June Friend
Прием
Маркетинговые разногласия и реакция аудитории
Рекламируемый как типичный подростковый роман между мальчиками и девочками, гей Аспект истории любви был неоднозначным. На тайскоязычных веб-форумах были размещены сообщения поддержки, а также обвинения со стороны кинозрителей в том, что их обманом заставили посмотреть «гей-фильм».[2] Сценарист / режиссер Чукят Саквееракул признал, что фильм рекламировался на афишах и в превью к фильму как прямой роман, потому что он хотел, чтобы фильм охватил более широкую аудиторию.[2]
«В фильме не только персонажи-геи, мы не фокусируемся на проблемах геев, мы не говорим:« давай выйдем из туалета », поэтому очевидно, что мы не хотим, чтобы у фильма был ярлык« гей » "сказал он в интервью.[2] Но режиссер подтвердил неоднозначную реакцию зрителей. «Я пошел инкогнито в кинотеатр и наблюдал за публикой. Я не ожидал такой резкой реакции. Может быть, я был слишком оптимистичен, что гомофобия в тайском обществе утихла».[2]
Коммерческая деятельность
Любовь Сиама был выпущен в Тайские кинотеатры 22 ноября 2007 года, открытие на 146 экранах. В те выходные это был фильм №1 по тайским кассовым сборам, превзойдя предыдущий фильм №1. Беовульф.[3] В следующие выходные он опустился на 2-е место, уступив место комедийному фильму. Удивительный театр Понгланг.[4] На третьей неделе выхода фильма он опустился на 5-е место с кассовыми сборами в размере 1 198 637 долларов США.[5] На сегодняшний день он собрал в общей сложности 1 305 125 долларов США.
Фильм был официально выпущен в Тайвань 19 сентября 2008 г., Япония 20 мая 2009 г. и в г. Сингапур 16 июля 2009 года. На первой неделе он достиг 12-го места в тайваньской кассе.[6]
Критический ответ
Любовь Сиама был встречен критиками после его выпуска. Почта Бангкока кинокритик Конг Ритди назвал фильм «революционным», поскольку он стал первым тайским фильмом, в котором «откровенно обсуждается сексуальность подростков». Он похвалил зрелые, реалистичные семейные драматические аспекты фильма, а также хорошую игру, особенно Синджай Пленгпанич в роли матери Суни.[7]
Другой Почта Бангкока Комментатор Наттакорн Девакула сказал, что фильм содержит важные уроки для тайского общества. «Смысл, который фильм пытается научить зрителей - и в основном консервативного тайского общества - состоит в том, что любовь - это развитая форма эмоциональной привязанности, которая выходит за рамки сексуального влечения физической формы».[8] Рецензент для Нация назвал фильм «гениально задуманным».[9]
Несколько критиков сочли фильм недовольным, в том числе Грегуар Глачан из BK журнал, который это прокомментировал "Любовь Сиама не очень хорошо снятый фильм. Камера Чокиата записывает только его унылую игру с одинаково тусклыми ракурсами и освещением, когда он блуждает из дома в школу, в студию звукозаписи и на площадь Сиам без ощущения цели или направления ».[10] Фильм также получил оценку 8,0 (из 10) в базе данных Internet Movie Database.[11]
Похвалы
Любовь Сиама доминировал в сезоне 2007 года присуждении кинопремии в Таиланде, выиграв в категории «Лучший фильм» на всех крупных мероприятиях национальных кинопремий, включая Награды Национальной ассоциации кино Таиланда, Звездные картинки Награды журнала Starpics, награды Bangkok Critics Assembly Awards, Star Entertainment Awards и Ком Чад Луек Награды газеты Kom Chad Luek Awards.[12] Награды, выигранные фильмом, включают следующее:
Награды Starpics
Ком Чад Луек Награды
Награды Национальной ассоциации кино Таиланда
| Награды Бангкокской ассамблеи критиков
Награды Star Entertainment
Фестиваль азиатского кино в Осаке 2009
|
Фильм также был номинирован на премию «Лучший актер второго плана» (Марио Маурер) и «Лучший композитор» (Китти Куремани) в категории Премия азиатского кино на Международный кинофестиваль в Гонконге, но не победил.[14]
В октябре 2008 г. Марио Маурер получил награду за лучшую мужскую роль в категории фильмов Юго-Восточной Азии на 10-м месте Международный кинофестиваль Cinemanila.[15]
Любовь Сиама Таиланд представление на 81-ю церемонию вручения премии Оскар.[16]
Производство
Первые съемки фильма состоялись 26 декабря 2006 года.[17] воспользовавшись Рождество огни и украшения Сиамская площадь и окрестности.[18]
Любовь Сиама необычно среди Тайские фильмы во многих отношениях. Во-первых, 150-минутный фильм значительно длиннее, чем большинство других тайских фильмов, а во-вторых, это драматический фильм, который редко встречается в тайской индустрии, где в основном производятся фильмы ужасов, комедии, боевики и (гетеросексуальные) подростковые романтические фильмы. Режиссер Саквееракул сказал, что, по его мнению, для более полного развития всех персонажей и сюжета потребовалось больше времени. Он получил полную поддержку этого решения от производителя. Прачья Пинкаев и производственная компания, Sahamongkol Film International. «Им понравился первый монтаж, который был даже длиннее, поэтому мне не нужно было их так сильно убеждать. Я чувствую, что каждая минута фильма важна, и я рад, что зрители смогут увидеть его полностью. ", - сказал Чокиат в интервью перед выходом фильма.[19] Почти трехчасовая "режиссерская версия" была выпущена в январе 2008 года эксклюзивно в кинотеатре House RCA и в течение нескольких недель играла аншлаговые шоу.
Фильм стал отправной точкой для Чокиата, который ранее снял фильм ужасов. Писай и психологический триллер, 13 Любимая.
Гей-романс был также необычным, поскольку в нем участвовали два мальчика, играющих «естественную» роль. В большинстве Тайские фильмы с персонажами-геямигеев грубо изображают как транс-женщин или трансвеститов с преувеличенной женственностью.
Молодые актеры, изображавшие Мью и Тонга, испытывали трудности со сценой поцелуя.[нужна цитата] Марио Маурер, сыгравший Тонга, нервничал по поводу этой роли. «Я никогда не целовал мужчин, и поцелуи - это не то, что ты делаешь каждый день», - сказал он в интервью. «Мой отец сказал, что это просто работа, и не нужно слишком много думать об этом».[2]
Витвисит Хиранявонгкул, который изображает Мью, согласился на роль, потому что это было сложно и потому, что ему было интересно работать с режиссером, который был старшим одноклассником в колледже Монфорт в Чиангмае.[2]
Саундтрек
Любовь Сиама Оригинальный саундтрек | |
---|---|
Альбом саундтреков к Различные исполнители | |
Вышел | 12 ноября 2007 г. |
Жанр | Тайский рок Тайский поп |
Длина | 45:20 |
Этикетка | Sahamongkol Film International |
Режиссер | Чукят Саквееракул |
Оригинальный альбом саундтреков был выпущен 12 ноября 2007 года, перед выходом фильма. В комплект из двух дисков входит компакт-диск с музыкальными треками Чукят Саквееракул, Witwisit Hiranyawongkul, группа August, Passakorn Wiroonsup и Flure, а также VCD. Альбом оказался популярным и был распродан во многих магазинах через несколько недель после его выпуска.[2] "Gun Lae Gun" провел семь недель на первом месте в Семя 97.5 FMдиаграммы.[20]
Слоган: «Просто спросите себя, о ком вы думаете, когда слушаете песню о любви».
- Диск 1 (CD)
- «Gun lae gun» («กันและกัน») - исполняет Сувира Бунрод (Flure) - 4:34
- «Билет (однодневная поездка)» - в исполнении Чукят Саквееракул и Август Бэнд - 3:34
- "Roo suek barng mhai" ("รู้สึก บ้าง ไหม") (Live) - исполняет Витвисит Хиранявонгкул - 4:16
- «Pieng ter» («เพียง เธอ») - исполняет Витвисит Хиранявонгкул - 4:12
- «Gun lae gun» («กันและกัน») (акустическая версия) - исполняет Чукят Саквееракул - 6:20
- "Kuen aun pen niran" ("คืน อันเป็น นิ รัน ด ร์") - в исполнении Пассакорна Вирунсупа - 3:07
- "Gun lae gun" ("กันและกัน") (Live) - в исполнении Витвисита Хиранявонгкула - 6:02
- "Roo suek barng mhai" ("รู้สึก บ้าง ไหม") (Original Mix) - исполняет Витвисит Хиранявонгкул - 5:00
- "Pieng ter" ("เพียง เธอ") (Демо) - исполняет Чукиат Саквееракул - 4:23
- «Ticket (Night Trip)» (бонус-трек) - Инструментальная - 3:50
- Диск 2 (VCD)
- Любовь Сиама трейлер
- Музыкальный видеоклип "Gun lae gun"
- Представляем августовскую группу
- Закулисный видеоклип на "Gun lae Gun"
Домашние СМИ
Стандарт DVD был выпущен 19 февраля 2008 года в анаморфном широкоэкранном формате с тайскими аудиодорожками Dolby Digital 5.1 и Dolby 2.0 Surround и комментарием режиссера.[21] DVD включает музыкальные клипы, трейлер и фотогалерею.
Трехдисковый режиссерский DVD был выпущен 9 апреля 2008 года. Диски 1 и 2 содержат 173-минутную режиссерскую версию фильма. Диск 3 включает трейлер, документальный фильм, удаленные сцены, «Making Of», введение персонажей, живой концерт, интервью с автором песен и полную театральную версию с комментариями режиссера на экране.
Кроме того, аудио компакт-диск, деревянная кукла, открытки, письмо и записка. Gun Lae Gun представлены в ограниченном DVD Boxset.[22]
Любовь Сиама был выпущен в виде коллекционного издания с 3 дисками на Тайване 21 января 2009 года. Это издание дублирует тайский трехдисковый режиссерский DVD и добавляет эксклюзивную дополнительную информацию о приеме режиссера и звезд на Тайване. Это единственный DVD режиссерской версии, на котором есть английские субтитры как к фильму, так и к дополнительным материалам, за исключением «Making Of», у которого нет субтитров.[23]
Все упомянутые выше издания для Таиланда сейчас распроданы. В 2009 году была выпущена бюджетная однодисковая версия.[24] сопровождается двухдисковой версией режиссерской версии.[25]
Любовь Сиама (театральная версия) вышла в США 13 октября 2009 года.[26] Единственный лишний - трейлер. Это единственный DVD театральной версии с английскими субтитрами.[27]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Любовь Сиама". Boxofficemojo. Проверено 18 декабря 2011.
- ^ а б c d е ж грамм Саенг-Арун, Витая (6 декабря 2007 г.). «Любовь в жарком климате». The Nation (Таиланд). Архивировано из оригинал 2 мая 2008 г.. Получено 13 декабря 2007.
- ^ Сборы в Таиланде, 22-25 ноября 2007 г., Box Office Mojo; получено 13 декабря 2007 г.
- ^ Сборы в Таиланде, 28 ноября - 2 декабря 2007 г., Box Office Mojo; получено 13 декабря 2007 г.
- ^ Сборы в Таиланде, 6-9 декабря 2007 г., Box Office Mojo; получено 13 декабря 2007 г.
- ^ Тайваньская касса tw.movie.yahoo.com получено 25 сентября 2008 г. (на китайском)
- ^ Ритди, Конг. 26 ноября 2007 г. «Любовь, собственно,», Почта Бангкока, В реальном времени, страница R5 (печатное издание, онлайн-статьи архивируются для подписчиков только через семь дней)
- ^ Девакула, Наттакорн. 29 ноября 2007 г. «Это любовь Сиама - Рак Хенг Сиам», Почта Бангкока, раздел 1, страница 15 (печатное издание, онлайн-статьи архивируются для подписчиков только через семь дней)
- ^ Обзор: Любовь Сиама В архиве 2007-12-09 на Wayback Machine, The Nation (Таиланд); получено 13 декабря 2007 г.
- ^ Глачант, Грегуар (2007). 7 декабря 2007 года. Любовь Сиама. BK журнал, стр. 40 (печатное издание)
- ^ [1]IMDb; получено 22 ноября 2008 г.
- ^ Итоги конкурса тайских фильмов 2007 года, Thaicinema.org, получено 2008-02-17.
- ^ Фестиваль азиатского кино в Осаке 2009 В архиве 2010-03-11 на Wayback Machine
- ^ Номинации и победители В архиве 2008-01-19 в Archive.today asianfilmawards.org
- ^ http://www.cinemanila.org.ph/
- ^ Оскар получает немного любви В архиве 2012-08-03 в Archive.today
- ^ Q&A Любовь Сиама (на тайском языке)
- ^ "Любовь Сиама" Любовное определение Мадью В архиве 2007-12-03 на Wayback Machine DaraDaily.co.th/; получено 26 декабря 2007 г.
- ^ Ритди, Конг. 16 ноября 2007 г. «Роман с площадью», Почта Бангкока, Real Time, Page R1 (печатное издание; онлайн-версия доступна только подписчикам через семь дней).
- ^ График Seed 97.5 FM, MCOT, 14 января 2008 г., архивировано из оригинал на 2007-12-03, получено 2009-02-10; и График Seed 97.5 FM, MCOT, 14 января 2008 г., архивировано из оригинал на 2008-01-20, получено 2009-02-10.
- ^ DVD "Любовь Сиама"
- ^ Любовь Сиама: Режиссерская версия
- ^ Любовь Сиама - Коллекционное издание (3 диска)
- ^ DVD "Любовь Сиама"
- ^ Любовь Сиама: Режиссерская версия
- ^ Любовь к Сиаму США DVD
- ^ Q Channel 11 Philippines имеют право смотреть Любовь Сиама и теперь защищен здесь, но сейчас Q 11 канал теперь владеет правами на этот фильм. Первый тайский фильм на филиппинском телевидении.
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Любовь Сиама. |
- Любовь Сиама на IMDb
- Любовь Сиама в Гнилые помидоры
- Любовь Сиама в SiamZone (на тайском языке)