WikiDer > Малакско-малакский язык
Малак-Малак | |
---|---|
Mullukmulluk | |
Нгулук Ванггарр | |
Область, край | Северная территория |
Этническая принадлежность | Муллук-Муллук, Нголоквангга, Джерат |
Носитель языка | 10 Малак-Малак (перепись 2016 г.)[1] 5 Тайерати (2005)[2] |
Диалекты |
|
латинский | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Либо:mpb - Малак-Малаквоа - Кувема (Тярайти) |
Glottolog | север1547 [3] |
AIATSIS[2] | N22 Малак Малак, N10 Кувема (Тярайти) |
Малак-Малак (также пишется Mullukmulluk, Malagmalag, Malak-Malak), также известный как Нголак-Вонга (Нгулувонгга), Австралийский язык аборигенов говорит Муллук-Муллук люди. Малакмалак почти вымерший, с растущими детьми, говорящими Криол или английский. На этом языке говорят в Daly River район вокруг Вулианны и Науйю. В Kuwema или же Тярайты (Tyeraty) разновидность отличная.
Классификация
Малакмалак ранее был классифицирован в Северная Дали семья вместе с группой "Энсон Бэй" Вагайды (Патджамалх, Ваджигини, Канджеррамалх) и непроверенные Гиюг. Грин пришел к выводу, что вагайды и малакмалак - две отдельные языковые семьи.[4] Некоторые более поздние классификации связали их, например Bowern (2011).[5] Однако люди вагайды недавно прибыли в этот район, и их язык может быть похожим только из-за заимствований.[6] AIATSIS и Glottolog оба рассматривают Вагайды как изолятор, а Гиюг как неклассифицируемый.
В современном обиходе "Северная Долина" (например, Harvey 2003,[7] Кагир 2006,[8] Nordlinger 2017[9]) чаще всего относится конкретно к группе языков, которая включает малакмалакский и Tyerraty[10] (также известен как Guwema), разновидность, от которой МалакМалак значительно отличается по словарю (65% согласно списку из 200 слов Триона), но очень близок к морфологически.[11]
Фонология
Гласные[12]
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ɨ | ɯ / ты |
Близко-середина | |||
Открытый-средний | ɛ | ɜ | |
Открыть | ɐ |
Согласные[13]
Билабиальный | Альвеолярный | Ретрофлекс | Небный | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Останавливаться | безмолвный | п | т | c | k | |
озвучен | б | d | грамм | |||
Носовой | м | п | ɲ | ŋ | ||
Трель | р | |||||
Боковой | л | ʎ | ||||
Приблизительный | ш | ɻ | j |
Типологическая классификация
МалакМалак, эргативно-абсолютивный язык с конституционным порядком в основном определяется информационная структура и просодия, но синтаксически бесплатно. Маркировка гильз не обязательна. Язык в основном зависимая маркировка (1), но также не имеет маркировки (2) и маркировка головы особенности (2).[14]
(1) зависимая маркировка: владение
Доро-нгайи | Muyiny |
---|---|
имя-3SG.F | собака |
"Собака Доро"
(2) без маркировки: имя существительное-прилагательное
Мелдаты | Ада | tjung | Yintjerrik |
---|---|---|---|
путешествие | 1SG.excl.go.PST | палка | small.M |
"Я споткнулся о палку"
(3) маркировка головы: существительное-добавление
нгатж | юну | tjinang | пакма | Nende | вилять | Пуйундук-нана |
---|---|---|---|---|---|---|
EMPH | 3SG.M.sit.PST | остаться, дать | сидеть-CONT | вещь / человек | воды | под-LOC |
"он садится под воду"
Морфосинтаксические свойства
Глагольная фраза Малака использует сложные предикаты. Они состоят из склонение глагол, имеющий свойства лица, числа и напряженный. В МалакМалаке всего шесть таких глаголов. В примере (4) Юй и Vida склоняются к глаголам. Кроме того, есть обложки который имеет аспектуальный properties, но не склоняются к числу, времени или личности. Они возникают со склоняющимися глаголами. Их количество не ограничено, и в этот класс также заимствованы новые глаголы. В (4) кубук-каррар, привязанный к датам, и ка каверы. Они также могут образовывать последовательные глаголы (Кубук-Каррарр, привязанный к датам).[15]
(4) Сложные предикаты и серийные кавычки
Кубук-Каррар | dat-tjed | Юй | Янак | ка | yida = ke |
---|---|---|---|---|---|
плавать-двигаться. вверх | стенд | 3SG.M.stand.PST | один | приехать | 3SG.M.go.PST = FOC |
"он пересек реку и однажды посмотрел, потом он пришел сюда"
Пространственный язык
МалакМалак использует все три «классических» типа пространственного Рамки ссылок: внутреннее, относительное и абсолютное. Кроме того, язык использует названия мест и ориентацию частей тела, чтобы говорить о пространстве.[16][17] Внутренний фрейм требует некоторого разделения наземного объекта или ориентира на именованные фасеты, из которых можно проецировать поисковые домены.[18] На английском это будет, например, дерево перед человеком. А в МалакМалаке было бы (5).
(5) внутренняя система координат
tjung | Angundu-na | Муйу |
---|---|---|
дерево | позади-LOC | 3SG.N * .stand.PST |
"дерево было позади (человека)"
Относительная система отсчета включает отображение от собственных осей наблюдателя (спереди, сзади, слева, справа) на наземный объект.[18] Английский пример мяч находится справа. В МалакМалаке было бы (6)
(6) относительная система отсчета
Йерра | Tjalmiyiny | дек | Кантюк | Purrat-ma | Wuta |
---|---|---|---|---|---|
сейчас же | верно | место | вверх / вверх | jump-CONT | 3SG.N.go.PST |
«теперь мяч был справа, подпрыгивая (буквально прыгая вверх справа)»
Абсолютная система отсчета требует фиксированных ориентиров, которые мгновенно доступны всем членам сообщества.[18] Английский пример Опера находится к западу отсюда. В МалакМалаке можно использовать три разных типа абсолютных фреймов. Те по ходу солнца (Восток-Запад) (7а), при преобладающих ветрах (северо-западный / юго-восточный) (7b), а с двух сторон выступающего Daly River (северо-восточный / юго-западный берег) (7в).
(7a) абсолютная система отсчета (солнце)
мири | тджалк-ма | инь, | инь | мири | пайга-ма |
---|---|---|---|---|---|
солнце | go.down-CONT | это | это | солнце | go.up-CONT |
"это запад, а это восток"
(7b) абсолютная система отсчета (ветер)
Валивали-нен | пуданг | тедали | юю | нуль-иена | пуданг | тедали | юю |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Дали.Ривер-ДИР | лицом к лицу | стенд.ЧАСТЬ | 3SG.M.stand.PRS | северо-западный-DIR | лицом к лицу | stand.part | 3SG.M.stand.PRS |
"один смотрит на реку, а другой на северо-запад"
(7c) абсолютная система отсчета (берег реки)
герцог | Пуюндук | Кинанга | Yide | стул = мы |
---|---|---|---|---|
место | под | north.eastern.bank/this.side | 3SG.M.go / be.PRS | стул = FOC |
"он находится под стулом со стороны северо-восточного берега"
Словарный запас
Следующие основные элементы лексики языковых разновидностей Северной Дали взяты из Триона (1968).[19]
нет. блеск Mullukmulluk Джерайти 1 голова pund пунду 2 волосы pundɔmæk pundumæR 3 глаза numɔrɔ numɔrɔ 4 нос иньин иньун 5 ухо Чавер muninǰawœr 6 зуб dit diR 7 язык ŋændɛl ŋændulk 8 плечо mœndœl mændœm 9 локоть пимиль пимилу 10 рука наивный Naulk 11 грудь wiyœ победить 12 назад Payak даɲ 13 живот pœɲ pœɲ 14 пупок čœčœt Чечурук 15 сердце Mændulma Mndulma 16 моча wurɔ wurɔ 17 выделять женщина женщина 18 бедро čæt čæR 19 нога вилит тупой 20 колено pœgœl pœgœl 21 оплачивать Maan ml 22 кожа čïdl Карала 23 толстый милые la 24 кровь Давут падавɔ 25 кость Nœrœt мур 26 человек yia ламбер 27 женщина AlawaR alœrguR 28 отец Baŋa папаша 29 мать Wiyaa калана 30 бабушка æǰæŋa eyæčɔ 31 полицейский čæyæčman čayačdiɲ 32 копье Чадар Чаал 33 Woomera ярава мадур 34 бумеранг Чимбичимбич Чимбичимбич 35 nullanulla Warawara čændæɲ 36 пояс для волос пудур Purur 37 каноэ wænde wændɔ 38 топор Walyïmba ličpuRp 39 дилли сумка Karr пæмбуР 40 Огонь čœŋ čuŋɔ 41 курить wæn wæn 42 воды бодрствовать бодрствовать 43 облако durɔ pæRk 44 радуга dæpulɔlɔy Pullɔy 45 Barramundi wɔ wɔ 46 море Жамбач Жамбач 47 река Wakwur wurɔ 48 камень Wadlk wulɔ 49 земля pawuRk wœnǰœ 50 отслеживать лет æRɔ 51 пыль Pul Pul 52 солнце Мира миро 53 Луна yædlk yœlk 54 звезда nœmœrœl numurudl 55 ночь ПУВАР poyædɔ 56 завтра nœyænœ nuŋɔyɔ 57 сегодня æmæn æɲika 58 большой Wunædle wudælɔ 59 опоссум wœyœ wœyœ 60 собака Moyiɲ moweyiɲ 61 хвост wœmœ Wum 62 мясо dæ dæ 63 змея unǰul čalala 64 красный кенгуру čæyœt МАНДУРК 65 дикобраз Mnɛŋɛč Manɛŋɛč 66 эму Чинбурат œrœɲ 67 ворона Waŋgïr ВАГГУР 68 Goanna čæriɲ č 69 ящерица кумугут pɛrɛt 70 комар wænŋɛn Wnŋun 71 сахарный мешок Piak œčœn 72 лагерь dæk dæk 73 чернить Eyïkeyïk Eyukeyuk 74 белый пŋма тамалма 75 красный Видма Witma 76 один Янакша Явунука 77 два Wæræna Wærunuka 78 когда? аманул ŋædekælædiɲ 79 какие? нигид нигид 80 ВОЗ? Eyɛn во время 81 я ŋa ŋa 82 ты Waŋare niɲ 83 он yœndœn yœndœn 84 трава wæne wænœ 85 овощная еда ми миё 86 дерево čœŋ ču 87 лист dmbæl WœR 88 панданус бормотать нару 89 Ironwood лапа æluRk 90 спелый moeŋœɲ damberæmæ 91 хороший Юнбаян Munbayɛn 92 Плохо инат munæt 93 слепой Wuɲak уу 94 глухой abɔ amama 95 слюна Чалилк Чалулк
Рекомендации
- ^ «Перепись 2016, язык, на котором говорят дома по полу (SA2 +)». stat.data.abs.gov.au. Австралийское статистическое бюро. Получено 2017-10-29.
- ^ а б N22 Малак Малак в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном поле)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Северная Долина». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Грин, I. «Генетический статус Murrinh-patha» в Evans, N., ed. «Не-пама-ньюнганские языки Северной Австралии: сравнительные исследования самого сложного в языковом отношении региона континента». Исследования по изменению языка, 552. Канберра: Тихоокеанская лингвистика, 2003.
- ^ Бауэрн, Клэр. 2011. "На скольких языках говорят в Австралии?", Анггарргун: австралийские языки в сети, 23 декабря 2011 г. (исправлено 6 февраля 2012 г.)
- ^ N31 Patjtjamalh в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ Харви, М. (2003). «Эволюция глагольных систем в языковой семье Восточного Дали». В изд. Н. Эванса. Не-памские ньюнганские языки Северной Австралии. Канберра, Тихоокеанская лингвистика. С. 159-184.
- ^ Кахир, П. (2006). «Глагольные функции и структура аргументов в МалакМалаке: язык северных долин региона реки Дейли, Северная территория». Диплом с отличием. Мельбурнский университет.
- ^ Нордлингер, Рэйчел (2017). «Глава 37: Языки региона Дейли (Северная Австралия)». В Фортескью, Майкл; Митхун, Марианна; Эванс, Николас (ред.). Оксфордский справочник по полисинтезу. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 782–807.
- ^ http://www.dalylanguages.org/view_language.php?id=7
- ^ Трайон, Д. Т. (1974). Языки семьи Дэли, Австралия. Канберра: Тихоокеанская лингвистика. С. 24–41.
- ^ Хоффманн, Доротея (в процессе подготовки), Малак Малак Эскиз Грамматики
- ^ Хоффманн, Доротея (в процессе подготовки), Малак Малак Эскиз Грамматики
- ^ «Предметы коллекции». wurin.lis.soas.ac.uk. Получено 2016-05-10.
- ^ "Доротея Хоффманн:" Сложные предикаты и сериализация в языках Дейли-Ривер (и не только?)"". www.academia.edu. Получено 2016-05-10.
- ^ «Доротея Хоффманн. (MUR).« Картографирование миров: системы отсчета в Малак-Малак ». В материалах 39-го собрания Лингвистического общества Беркли, 2013. Калифорнийский университет: Беркли». www.academia.edu. Получено 2016-05-11.
- ^ "Доротея Хоффманн. (В стадии подготовки)." Паттерны использования пространственных рамок референции и ориентации: данные трех австралийских языков"". www.academia.edu. Получено 2016-05-11.
- ^ а б c Левинсон, Стивен; Уилкинс, Дэвид (2006). Грамматики космоса: исследования когнитивного разнообразия. Издательство Кембриджского университета. С. 20–21.
- ^ Трайон, Даррелл Т. "Языки реки Дейли: обзор". В редакторах Aguas, E.F. и Tryon, D. Статьи по австралийской лингвистике № 3. А-14: 21-49. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1968. Дои:10.15144 / PL-A14.21
- Бирк, Д. Б. У. (1976). Малакский язык Малак, река Дали (Западный Арнемленд). Канберра: Тихоокеанская лингвистика.
- Рэй, Сидни Х. (Январь – июнь 1909 г.). «Язык нголок-ванггар, река Дейли, Северная Австралия». Журнал Антропологического института Великобритании и Ирландии. Журнал Королевского антропологического института. 39: 137–141. Дои:10.2307/2843287. JSTOR 2843287.
- Хоффманн, Доротея. http://drdorotheahoffmann.wordpress.com
- Хоффманн, Доротея (2015). «Перемещение в пространстве и (не?) Во времени: Повествования о снах Северной Австралии », Рассказы из южной части Тихого океана: социокультурные исследования, изд. пользователя F. Gounder. Амстердам: издательство John Benjamins Publishing Company, 15-35.
- Хоффманн, Доротея (2014). «Отображение языка: Как умирающий язык теряет свое место в мире », Слова, находящиеся под угрозой исчезновения, знаки возрождения, изд. к Гил'ад Цукерманн, Дж. Миллер и Дж. Морли, Аделаида: Australex, 1-18