WikiDer > Манодж Шах
Манодж Шах | |
---|---|
Родился | Манодж Сакарчанд Шах 5 февраля 1955 г. Мумбаи, Махараштра, Индия |
Национальность | Индийский |
оккупация | театральный режиссер, актер и продюсер |
Организация | Безграничные идеи |
Известная работа |
|
Подпись | |
Манодж Сакарчанд Шах (родился 5 февраля 1955 г.) - индийский театральный режиссер, актер и продюсер, известный своими работами в Театр гуджарати. Он направил более 90 пьесы, такие как персональные пьесы и биографические пьесы в разных жанрах. Он известен прежде всего своими причудливыми биографическими пьесами, среди которых: Ху Чандракант Бакши на основе писатель с таким же названием, Мохан Но Масало на основе Махатма Ганди, Апурва Авсар на основе Джайн мистика Шримад Раджчандра, Мариз по поэту Мариз, Джал Джал Маре Патанг по мотивам писателя-философа Манилал Двиведи, Карл Маркс в Калбадеви на основе немецкого философа Карл Маркс, и Д-р Анандибай Джоши: Нравится, комментирует, делится на основе Ананди Гопал Джоши, Первая женщина-врач в Индии. Он ставит спектакли в рамках своей театральной труппы Ideas Unlimited.
Его игра Мохан Но Масало был включен в Книга рекордов Лимки за свои выступления на трех языках (английский, хинди и Гуджарати) за один день. Его биографическая драма Мариз играл в Театр Притхви с 2004 года.
Ранние годы
Манодж Сакарчанд Шах родился 5 февраля 1955 года в г. Мумбаи, Индия. Он учился до девятого класса в различных школах Мумбаи и Ахмадабад. Он начал свою карьеру учителем танцев, а затем актером. Он решил стать театральным режиссером, когда посмотрел пьесу Махендры Джоши. Его вдохновляли работы других театральных режиссеров, в том числе Бадал Сиркар, Утпал Датт и Виджая Мехта. Дебютировал как театральный режиссер пьесой Мастер Пхулмани в 1999 году.[1][2][3]
Работает
Шах поставил и поставил более 90 пьес. Производит их он под своей продюсерской компанией Ideas Unlimited.[4][5]
Его стиль считался новаторским, а его предметы способствовали культурному возрождению гуджаратского театра.[4] Его пьесы посвящены литературным и духовным темам, часто с участием солистов. Его главные герои, как правило, либо люди с причудливыми персонажами, либо герои в необычных обстоятельствах. Например, в одной из его пьес Карл Маркс в Калбадеви (2012), он представляет себе визит Карл Маркс к Калбадеви, хаотичный район в Мумбаи.[1] Его один мужчина играет заставить актера монолога перед публикой. Сценическое мастерство как минимум, с ключевой техникой, которая состоит в том, что актер интерпретирует роль своего персонажа. Его тексты в этом жанре, пишет театральный критик Викрам Пхукан, отличаются четкостью.[6]
Его первая игра была Мастер Пхулмани, который был адаптирован из Сатиш Алекарс Бегум Барве (1979). По сценарию Чандраканта Шаха, он был впервые поставлен в 1999 году в Сады Хорниман-Серкл, Мумбаи, во время Театральный фестиваль Притхви.[7] Спектакль - дань уважения исчезнувшей театральной форме гуджарати, известной как «Бхангвади».[а] который был популярен своим музыкальным стилем народного исполнения. Действие пьесы вращается вокруг Манилала, который называет себя сценическим псевдонимом Пхулмани. Манилал - исполнитель «бхангвади», который теряет ориентацию по мере того, как традиция уходит в тень. Но его деспотичный наниматель Валлаббхаи Бхатия возвращает его к реальности, для которого он продает благовония и цветы. Мастер Пхулмани ловко соединяет миры, разворачивающиеся на фоне нарисованных художником фонов Бхупен Кхакхар. Мастер Пхулмани также объединяет некоторые элементы из жизни Джайшанкар Бходжак, актер гуджаратского театра 20-го века, известный тем, что играл женских персонажей.[1][8][9][10] Мастер Пхулмани до 2015 года была самой продолжительной добычей шаха.[3]
В 2003 году он произвел Гуджарат Ни Асмита, а музыкальная драма в котором участвуют 45 актеров. Он прослеживает путь Поэзия гуджарати от средневековья до наших дней.[11] В 2004 году его биографическая пьеса Мариз был произведен. Спектакль с 2012 года ставился более 200 раз и играл на Театр Притхви с 2004 г. На основе жизни и произведений гуджаратского поэта середины ХХ века. Мариз, Винит Шукла адаптировала его из биографии Мариза. Мариз: Аститва Ане Вяктитва написано Раиш Маниар. На представление Мариза повлияли Винсент Ван Гогавтобиографическая работа Дорогой Тео и Чарльз Буковскибиографический фильм Barfly.[6][12][13]
Апурва Авсар (2007), написанная Раджу Дэйвом и Шахом, представляет собой биографическую пьесу о Шримад Раджчандра, известный как духовный наставник Махатма Ганди.[14] В нем рассказывается о жизни Раджчандры с детства в маленькой отдаленной деревушке в Гуджарате до его окончательного отказа от всех мирских удовольствий.[15] Сиддх Хем (2008) основан на Хемачандра, индийский Джайн ученый. Дхармендра Гохил сыграл главного героя.[4]
В 2009 году поставил биографический спектакль. Джал Джал Маре Патанг на основе жизни гуджаратского философа и писателя XIX века Манилал Двиведи.[16] Мумия Ту Аави Кеви (2010) - детская пьеса, написанная Дирубен Патель.[17]
Махатма Ганди является предметом Мохан Но Масало, а монодрама. Он снялся Пратик Ганди так как Мохандас Ганди. В пьесе рассказывается о первых днях жизни Мохандаса Ганди в Индии и Южной Африке до того, как он стал известен как Махатма. В пьесе Ганди изображен как непрофессионал, обладающий необычными средствами для достижения своих целей. Он был поставлен на трех языках: гуджарати (Мохан Но Масало), Хинди (Мохан Ка Масала) и английский (Масала Мохана). Премьера состоялась 22 марта 2015 года в Национальный центр исполнительских искусств (NCPA). Атул Додия создал декорации и фон для пьесы, на которых были изображены черно-белые изображения молодого Ганди.[18][19][20][21] Гуджарати написал Сатья Мехта, хинди - Михир Бхута и Арпит Джайн, а английский - Ишан Доши. В нем рассказывается о детстве Ганди и показано, как оно повлияло на его будущее. Он был включен в Книга рекордов Лимки за «Выполнение одной пьесы на нескольких языках за один день».[22][мертвая ссылка]
В 2013 году он поставил еще одну биографическую драму, Ху Чандракант Бакши. Написанная Шиширом Рамаватом, пьеса посвящена писателю-гуджарати. Чандракант Бакши (1932–2006). В этой постановке Пратик Ганди сыграл главного героя.[23] Спектакль вместе с Мохан Но Масало, помог укрепить репутацию Ганди как актера.[24] В том году он направил Карл Маркс в Калбадеви. Спектакль ставит немецкого философа Карл Маркс в гипотетической ситуации, спрашивая, что случилось бы, если бы он прибыл в Калбадеви, местность в Мумбаи, в настоящее время. В постановке Маркса сыграла Сатчит Пураник.[25][26][27]
Попкорн с парсаем (2014) - биографический сольный акт, основанный на писателе на хинди. Харишанкар Парсай. Он был написан в соавторстве с Шахом и Нилаем Упадхьяем, а его премьера состоялась 6 декабря 2014 года на NCPA.[28][29]
Д-р Анандибай Джоши: Нравится, комментирует, делитсясольный спектакль, премьера которого состоялась в 2017 году на NCPA, представляет собой биографическую пьесу, в которой женщина впервые играет главную роль в сольных пьесах Шаха. Написанная Гитой Манек, пьеса основана на жизни Анандибай Джоши, Первая женщина-врач в Индии. Манаси Прабхакар Джоши сыграл роль Анандибая Джоши. Он задает и отвечает на несколько вопросов, касающихся свободы женщин. Позже он был поставлен на хинди и маратхи и стал частью Театральная олимпиада.[30][31][32][33]
Пьесы
С.Н. | Играть в | Год | Писатель | Заметки |
1 | Мастер Пхулмани | 1999 | Чандракант Шах | Адаптирован из Сатиш Алекарс Бегум Барве |
2 | Акхо Аха Боло | 2000 | Канти Патель | Биографическая пьеса о средневековом гуджаратском поэте Ахо |
3 | Савита | 2000 | Бхупен Кхакхар | Монолог |
4 | Система | 2000 | Уттам Гада | Монолог |
5 | Маганлал Но Гундар | 2000 | Бхупен Кхакхар | |
6 | Иностранное мыло | 2000 | Бхупен Кхакхар | |
7 | Бриэль | 2000 | К. К. Мехта | Монолог |
8 | Медея | 2000 | К. К. Мехта | Монолог |
9 | Мукунд Рай | 2000 | Раджу Дэйв | Адаптация Рамнараян В. Патакодноименный рассказ |
10 | Якшни | 2000 | Раджу Дэйв | Адаптация одноименного рассказа Рамнараяна В. Патака |
11 | Идли Орхидея Не Ху | 2001 | Виттал Камат | |
12 | Парпота На Деш Ма | 2001 | Раджу Дэйв, Анкит Триведи | Драматизация Панна Наикстихотворение |
13 | Варта Кахо Нэ - Тигаду | 2001 | Бхарат Найк | Адаптация Суреш Джошиодноименный рассказ |
14 | Парщад Бхумика | 2001 | Фанишвар Натх Рену | Театрализованное чтение для Национальный книжный фонд |
15 | Trasyo Sangam | 2001 | Раджу Дэйв | Монолог по одноименному роману Харкисана Мехты |
16 | Джагга Дакку | 2001 | Раджу Дэйв | Монолог по одноименному роману Харкисана Мехты |
17 | Бхедбхарам | 2001 | Шишир Рамават | Монолог по одноименному роману Харкисана Мехты |
18 | Сансари Садху | 2002 | Шрикант Гаутам | Монолог по одноименному роману Харкисана Мехты |
19 | Джад Четан | 2002 | Шишир Рамават | Монолог по одноименному роману Харкисана Мехты |
20 | Апельсиновый сок | 2002 | Уттам Гада | Язык хинди играть в |
21 | Мано Мел Те Майтри | 2002 | Раджу Дэйв | Адаптация Алексей Арбузов' играть в |
22 | Гирас Ма Эк Дунгри | 2002 | Мерия Шреш Мицакабен | |
23 | Раман Бхаман | 2003 | Ашвини Бхатт | |
24 | Гуджарат Ни Асмита | 2003 | Нарсин Мехта, Мира, Ахо, Премананд Бхатт, Дайарам, Далпатрам, Александр Кинлох Forbes, Нармад, Джавершанд Мегани, Дживрам Джоши | |
25 | Те Хе На Девасо | 2003 | Раджу Дэйв | Адаптация рассказа Хариваллабх Бхайани |
26 | Сваджан Утсав | 2003 | Дирубен Патель, Натвар Ганди, Махеш Дэйв, Правин Джоши, Налини Мандгаонкар, Мукул Чокси, Раиш Маниар, Удаян Таккер, Мукеш Джоши, Анкит Триведи, Хитен Анандпара и Суреш Далал | Театрализованное представление стихов |
27 | Агантук | 2003 | Випул Бхаргав | Адаптировано из Дирубен Пательодноименная история |
28 | Ванечанд Но Варгходо | 2003 | Пракаш Кападиа | На основе Шахабуддин Ратодработа |
29 | Монжи Рудер | 2003 | Винит Шукла | На основе Свами Анандработа |
30 | Runanubandh | 2003 | Раджу Дэйв | По рассказу Правинсинх Чавда. |
31 | Дань Бхупен Кхакхар | 2004 | Бхупен Кхакхар | |
32 | Мариз | 2004 | Винит Шукла | На основе жизни и творчества гуджаратского поэта середины двадцатого века. Мариз |
33 | Кшемрадж Не Садхви | 2004 | Говардханрам Трипати | |
34 | Chalte Cahlte | 2004 | Чандракант Шах | |
35 | Гуахарат-но-Натх | 2004 | Сурен Такер 'Мехул' | На основе К. М. Муншис одноименный роман |
36 | Мира | 2004 | Михир Бхута | На основе Рамеш Парехпоэзия |
37 | Синие джинсы | 2004 | Театрализованное стихотворение Чандракант Шаха | |
38 | Бхарело Агани | 2004 | Манодж Шах | На основе Р. В. Десаиодноименный роман |
39 | Мастера Мастера Свами | 2005 | Несколько писателей | |
40 | Бум Ранг | 2005 | Раджу Дэйв | По рассказу Нилеша Раны. |
41 | Нами Гая Те Гами Гая | 2005 | Панкай Триведи | |
42 | Gamta No Kariea Gulal | 2005 | Динкар Джоши, Раджу Дэйв, Сатья Мехта | По произведениям Раманбхай Нилкант, Говардханрам Трипати, Ранджитрам Мехта, Джавершанд Мегани, Нармад, Умашанкар Джоши, Хариваллабх Бхайани, |
43 | Джанои Вадх Гха | 2005 | Раджу Дэйв, Сатья Мехта | По поэзии Рамеша Пареха |
44 | Варсад Бхинджве | 2006 | Раджу Дэйв, Сатья Мехта, Анкит Триведи | По поэзии Рамеша Пареха |
45 | Лата Шу Боле | 2006 | Гулабдас Брокер | Театрализованное чтение одноименного рассказа Гулабдаса Брокера |
46 | Раджпутани | 2006 | Пракаш Кападиа | На основе Дхумкетуодноименный рассказ |
47 | Джер - Пидха Джаани Джаани | 2006 | Упендра Триведи | На основе Манубхай Панчолироман |
48 | Сократ | 2006 | Канти Патель | По роману Манубая Панчоли. |
49 | Аме Бараф на Панхи | 2006 | Канти Мадиа | На основе работы Маратхи писатель Васант Канеткар |
50 | Lajo | 2007 | Пареш Вьяс | На основе работы Исмат Чухтай |
51 | Апурва Авсар | 2007 | Раджу Дэйв, Манодж Шах | Биографическая пьеса о конце 19 века Джайн мистик и философ Шримад Раджчандра |
52 | Маленький Бит Гамвану | 2007 | Чандракант Шах | |
53 | Джите Хайн Шаан Се | 2008 | Шишир Рамават | |
54 | Ахлаятан | 2008 | Дж. Б. Крипалани, Махадев Десаи, Свами Ананд | Адаптировано из произведения Рабиндранат Тагор |
55 | Атма Гинани | 2008 | Раджу Дэйв | Биографическая пьеса о Дада Бхагван |
56 | Сиддха Хем | 2008 | Джони Шах | |
57 | Джал Джал Маре Патанг | 2009 | Михир Бхута | Биографическая пьеса о гуджаратском писателе XIX века Манилал Двиведи |
58 | Amarfal | 2010 | Бхарат Найк | На основе легенды о короле Бхартари |
59 | Привет гуджарати | 2010 | Раджу Дэйв, Сатья Мехта | |
60 | Махаджан Даршан | 2010 | Рагхувир Чаудхари, Джайеш Мехта | |
61 | Брандмауэр | 2010 | Уттам Гада | |
62 | красное море | 2010 | Уттам Гада | |
63 | Мумия Ту Аави Кеви | 2010 | Дирубен Патель | |
64 | Каспер | 2011 | Чандракант Шах | Монолог |
65 | Нью Йорк, Нью Йорк | 2011 | Чандракант Шах | Монолог |
66 | Апурав Хель | 2011 | Дханвант Шах | |
67 | Карл Маркс в Калбадеви | 2013 | Уттам Гада | |
68 | Ху Чандракант Бакши | 2013 | Шишир Рамават | Биографическая пьеса о гуджаратском писателе Чандракант Бакши |
69 | Бхамашах | 2013 | Бипин Доши, Михир Бхута | Язык хинди играть о Бхамашах и Махарана Пратап |
70 | Мастер Мадам | 2013 | Уилл Джонсон, Виджай Пандья, Абхишек Хелкар, Сатья Мехта | На основе работы Бодхаяны |
71 | Лакшми Пуджан | 2013 | Уттам Гада | |
72 | Папа, нет проблем | 2014 | Хемант Кария | |
73 | Бхавпрапанч | 2014 | Сидхарши Гани | |
74 | Попкорн с парсаем | 2014 | Нилай Упадхьяй | По произведению Харишанкара Парсаи |
75 | БКП Ни Дуния Ранг Рангили и Махаджан | 2014 | Праяг Дэйв, Раджу Дэйв | |
76 | Мохан Но Масало | 2015 | Ишан Доши, Сатья Мехта | Биографическая пьеса о молодости Махатма Ганди |
77 | Пай Пай | 2015 | Дирубен Патель | |
78 | Карл Маркс в Калбадеви | 2015 | Уттам Гада | в Хинглиш |
79 | Что происходит? | 2015 | Уттам Гада | |
80 | Масала Мохана | 2016 | Ишан Доши, Сатья Мехта | Английская версия Мохан Но Масало |
81 | Гатхария | 2016 | Сатья Мехта | По произведению Шанти Пателя. |
82 | Мохан Ка Масала | 2016 | Ишан Доши, Сатья Мехта | хинди версия Мохан Но Масало |
83 | Камра Бхабхи Но Бараапо | 2016 | Адхир Амдавади | |
84 | Маргдаршан | 2016 | Ситаншу Яшашандра | |
85 | Врудхшатак | 2016 | Камаль Вора | Театрализованное чтение стихов Камала Вора |
86 | Хичади | 2016 | Лабхшанкар Тхакар | Дань Лабхшанкару Тхакару. |
87 | Сиккани Триджи Баджу | 2016 | Наушил Мехта | |
88 | Д-р Анандибай Джоши: Нравится, комментирует, делится | 2017 | Гита Манек | Биографическая пьеса о Анандибай Джоши |
89 | Каагдо | 2019 | Гита Манек | |
90 | Митха Но Сатьягра | 2019 | Наушил Мехта |
Сноски
- ^ Термин «Бхагвади» произошел от названия района Бхангвади в Мумбаи который был центром театральной деятельности в начале 1870-х гг. Мужчины-актеры изображали женщин тогда, потому что актерское мастерство было социальным табу, и женщины не могли участвовать в театре. Актерам приходилось громко говорить диалоги, чтобы их слышала вся публика. Музыка, танцы и пение были тогда неотъемлемой частью театра.[8]
использованная литература
- ^ а б c Гахлот, Дипа (12 июля 2018 г.). «Думаю, гуджарати действуют глобально». Индуистский. В архиве из оригинала 7 октября 2020 г.. Получено 3 октября 2020.
- ^ а б Пандья, Ниранджан Харишанкар (2018). ગુર્જર સાહિત્ય-કલાનો ઝરૂખો: સંગીત, રંગભૂમિ, ચિત્રપટ, ટીવી, મનોરંજન, લોકકલા ક્ષેત્રમાં નાં કલાકારોનો પરીચય કોશ [Кто есть кто в искусстве Гуджарата] (на гуджарати). Мумбаи: Компания Н. М. Таккера. С. 45–46. ISBN 978-93-86586-37-7.
- ^ а б c Бхатт, Арадхана (сентябрь 2020 г.). Доши, Дипак (ред.). "Манодж Шах: Эк Мулакат" મનોજ શાહ: એક મુલાકાત [Интервью с Манодж Шахом]. Навнит Самарпан (на гуджарати). Мумбаи: П. В. Шанкаранкутти, Бхаратия Видья Бхаван. 41 (5): 65–72. ISSN 2455-4162.
- ^ а б c Шах, Манодж. «Интервью с Манодж Шахом» (Интервью). Беседовал Джоти Вьяс. Путеводитель по театру Мумбаи. В архиве из оригинала 10 ноября 2016 г.
- ^ Банерджи, Каушани (7 февраля 2017 г.). «Манодж Шах рассказывает о своем фестивале« первоклассная программа »». Hindustan Times. В архиве из оригинала 26 июля 2017 г.. Получено 2 октября 2020.
- ^ а б Пхукан, Викрам (26 июня 2019 г.). «Экзистенциальные притчи и истерзанные души». Индуистский. В архиве из оригинала 15 октября 2020 г.. Получено 3 октября 2020.
- ^ Сомаая, Бхавана (2004). Кино: изображения и проблемы. Нью-Дели: Rupa & Company. п. 54. OCLC 607594238. В архиве из оригинала 16 октября 2020 г.. Получено 3 октября 2020.
- ^ а б Кумар, Ринки (30 июня 2011 г.). "100 НЕ ВЫШЕЛ". Индийский экспресс. В архиве из оригинала 27 октября 2020 г.. Получено 9 октября 2020.
- ^ "Планировщик монетного двора TimeOut". Мята. 23 июня 2011 г. В архиве из оригинала 15 октября 2020 г.. Получено 9 октября 2020.
- ^ «Индийцы без ума от музыки». ДНК Индии. 3 февраля 2006 г. В архиве из оригинала 27 октября 2020 г.. Получено 9 октября 2020.
- ^ Гахлот, Дипа (4 октября 2007 г.). «Чем больше, тем веселее! - Mumbai News». Таймс оф Индия. Мумбаи. Получено 3 октября 2020.
- ^ «Мариз (пьеса гуджарати)». Индийский экспресс. 3 февраля 2012 г.. Получено 12 октября 2020.
- ^ «Поэты-переводчики поэтов - фестиваль». Поэты и спикеры - Goethe-Institut. В архиве из оригинала 11 октября 2020 г.. Получено 4 октября 2020.
- ^ «Апурва Авсар Манодж Шаха сегодня». Мумбаи Зеркало. 19 марта 2011 г. В архиве из оригинала 27 октября 2020 г.. Получено 9 октября 2020.
- ^ «Прогулка по лесу». Индийский экспресс. 19 июля 2012 г. В архиве из оригинала 12 октября 2020 г.. Получено 12 октября 2020.
- ^ Чакрабарти, Суджата (27 февраля 2009 г.). «Человек на все времена». ДНК Индии. В архиве из оригинала 27 октября 2020 г.. Получено 12 октября 2020.
- ^ «Притхви поставит свой первый гуджаратский спектакль для детей». Мумбаи Зеркало. 4 мая 2011 г. В архиве из оригинала 27 октября 2020 г.. Получено 3 октября 2020.
- ^ Бхатт, Врунда Р. (25 марта 2015 г.). «Здесь больше о Моханийо, чем о Махатме: в преддверии Всемирного дня театра 27 марта мы смотрим на единственного персонажа режиссера Маноджа Шаха, М. К. Ганди и Бапу, который изображен в гуджаратском театре». ДНК Индии.
- ^ Пхукан, Викрам (19 августа 2016 г.). «Ганди: любимец сцены». Мята. В архиве из оригинала 16 октября 2020 г.. Получено 11 октября 2020.
- ^ Ахмед, Афшан (5 января 2016 г.). «Новая пьеса Манодж Шаха открывает для себя первые дни Ганди, легенды». Национальный. В архиве из оригинала 27 октября 2020 г.. Получено 9 октября 2020.
- ^ Сингх, Радхика (8 июня 2016 г.). "Зови меня Мохан". Индийский экспресс. В архиве из оригинала от 8 июня 2016 г.. Получено 9 октября 2020.
- ^ «Спектакль одной пьесы на нескольких языках (один день)». Компания Coca-Cola. 13 ноября 2018 г.. Получено 3 октября 2020.
- ^ «15 июня открывается спектакль о жизни Чандраканта Бакши». ДешГуджарат. 12 июня 2013 г. В архиве из оригинала 8 октября 2020 г.. Получено 4 октября 2020.
- ^ Гахлот, Дипа (13 февраля 2020 г.). «Монолог - отличное обучающее упражнение». Индуистский. В архиве из оригинала 14 апреля 2020 г.. Получено 3 октября 2020.
- ^ Кумар, Ринки (29 апреля 2019 г.). «Познакомьтесь с мистером и миссис Карлом Марксом в новой пьесе». ДНК Индии. В архиве с оригинала 31 мая 2019 г.. Получено 9 октября 2020.
- ^ Наир, Манодж Р. (5 февраля 2014 г.). «Минималистическая пьеса проводит Маркса через Калбадеви». Hindustan Times. В архиве из оригинала 12 октября 2020 г.. Получено 9 октября 2020.
- ^ Дас, Сома (20 июня 2013 г.). «Готов ли Калбадеви к Карлу Марксу?». Середина дня. В архиве из оригинала 11 октября 2020 г.. Получено 9 октября 2020.
- ^ Лакхе, Амрута (30 ноября 2014 г.). «Разыгрывая свою жизнь». Индийский экспресс. В архиве из оригинала 22 октября 2015 г.. Получено 9 октября 2020.
- ^ Гупта, Боски (3 декабря 2014 г.). "С юмором". ДНК Индии. В архиве с оригинала 25 июня 2015 г.. Получено 24 октября 2020.
- ^ Мадхаван, Ранджани (10 июня 2018 г.). «Уроки для женщин из истории первой женщины-доктора в Индии». Новый индийский экспресс. В архиве из оригинала 27 октября 2020 г.. Получено 7 октября 2020.
- ^ «Спектакль о Анандибаи Джоши - дебют маратхи». Таймс оф Индия. 19 мая 2018. Получено 7 октября 2020.
- ^ Пхукан, Викрам (26 мая 2018 г.). "Новаторский доктор Анандибай". Индуистский. В архиве из оригинала 20 октября 2020 г.. Получено 7 октября 2020.
- ^ Павар, Йогеш (27 ноября 2017 г.). «Спектакль, посвященный жизни и временам одной из первых женщин-врачей Индии, доктора Анандибай Джоши». ДНК Индии. Получено 9 октября 2020.
внешние ссылки
- Официальный веб-сайт театральной группы Ideas Unlimited