WikiDer > Мио, мой сын
Первое издание | |
Автор | Астрид Линдгрен |
---|---|
Оригинальное название | Мио, мин Мио |
Иллюстратор | Илон Викланд |
Страна | Швеция |
Язык | Шведский |
Жанр | Детская литература Фантазия |
Издатель | Rabén & Sjögren |
Дата публикации | 1954 |
Награды | Deutschen Jugendbuchpreis из 1956 |
Мио, мой сын это детская книга шведского писателя Астрид Линдгрен. Впервые он был опубликован в 1954 в Швеция, с Шведский заглавие Мио, мин Мио. Написание стилизовано, а рассказ сильно напоминает традиционный сказки и фольклор. Он получил приз немецкой молодежной литературы (Deutschen Jugendbuchpreis) в 1956 году. Объем книги - 204 страницы.
участок
Мио, мой сын начинается с представления Бо Вильгельма Олссона («Мио»), маленького мальчика, которого усыновила пожилая пара, которая не любит мальчиков. Они изводят его и говорят, чтобы он не мешал им. Однажды он получает яблоко от любезной лавочницы миссис Лундин, которая просит его отправить ей открытку. Он отправляет открытку по почте, но не раньше, чем бросит на нее взгляд. Он адресован королю и говорит, что его сын скоро вернется домой, узнав, что у него есть золотое яблоко. Боссе смотрит на свое яблоко, и оно внезапно превращается в золото.
Вскоре после этого Боссе находит бутылку с джинном внутри. Освободив его, джинн узнает яблоко и уносит Боссе в другой мир, далеко-далеко.
По прибытии Боссе узнает, что его настоящее имя - Мио, и что он сын короля и, следовательно, принц страны. Он находит нового лучшего друга, Джам-Джума, и получает от отца лошадь Мирамис. Однако вскоре он узнает, что не все в этом мире так прекрасно, как казалось сначала. В землях за пределами земли короля живет зло рыцарь по имени Като, чья ненависть настолько сильна, что земля вокруг его замок бесплодна и опалена. Он похитил несколько детей из близлежащих деревень и представляет постоянную угрозу для людей, живущих там.
Мио говорят, что его судьба - сражаться с Като, хотя он всего лишь ребенок. Вместе с Джам-Джамом и Мирамисом Мио отправляется в опасное путешествие в страну Като, как предсказывали истории на протяжении тысяч и тысяч лет.
В американской версии Мио сначала зовут Карл Андерс Нильссон по прозвищу Энди, а имя Джам-Джума - Помпу.[1]
Темы
Центральная темы в рассказе акцент делается на дружбе, дающей силы переносить невзгоды, на том, что иногда необходимо выйти из безопасной ситуации и подвергнуть себя риску ради более великого дела, и что зло часто совпадает с несчастьем.
Литературное значение и прием
Мио, мой сын это первая Линдгрен высокая фантазия Роман.[2] Ее последующие вклады в этот жанр включают Братья Львиное Сердце (1973) и Рония-разбойница (1981).[2]
Версия фильма
В 1987, книга была адаптирована к фильму как Мио в Стране Далеких. Снят в английский и дублирован в Шведский и русский, фильм снялся Николас Пикард как Мио, Кристиан Бэйл как Джам-Джам, Кристофер Ли как Като, и Тимоти Боттомс как король. Режиссер фильма был Владимир Грамматиков.
Примечания
- ^ https://www.amazon.com/Mio-My-Son-Astrid-Lindgren/dp/1930900236
- ^ а б Джон-Анри, Холмберг (1997), «Линдгрен, Астрид (Анна Эмилия)», в Clute, John, and John Grant (ed.), Энциклопедия фэнтези, Нью-Йорк: Грифон Святого Мартина, стр. 582.