WikiDer > Муми-тролль (сериал 1990 года)
Муми-тролль | |
Скриншот дублированного названия серии на британском английском с изображением Муми-дом за логотипом. | |
楽 し い ム ー ミ ン 家 (Таношии Мумин Икка) | |
---|---|
Аниме телесериал | |
Режиссер | Хироши Сайто Масаюки Кодзима |
Произведено | Кадзуо Табата Деннис Ливсон |
Написано | Акира Миядзаки Сёдзо Мацуда Масааки Сакураи |
Музыка от | Сумио Ширатори |
Студия | Telecable Benelux B.V. Telescreen Japan Inc. Визуальный 80 |
Лицензировано | |
Исходная сеть | ТВ Токио (1990–1991) |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 12 апреля 1990 г. – 3 октября 1991 г. |
Эпизоды | 78 |
Аниме телесериал | |
Восхитительная семья муми-троллей: дневник приключений | |
Режиссер | Такеюки Канда |
Произведено | Казуо Табата Деннис Ливсон |
Написано | Масааки Сакураи |
Музыка от | Сумио Ширатори |
Студия | Telecable Benelux B.V. |
Исходная сеть | ТВ Токио |
Оригинальный запуск | 10 октября 1991 г. – 26 марта 1992 г. |
Эпизоды | 26 |
Аниме фильм | |
Комета в стране Муми-троллей | |
Режиссер | Хироши Сайто |
Произведено | Кадзуо Табата |
Написано | Акира Миядзаки |
Музыка от | Сумио Ширатори |
Студия | Telecable Benelux B.V. Telescreen Japan Inc. |
Вышел | 8 августа 1992 г. |
Время выполнения | 68 минут |
Муми-тролль (Японский: 楽 し い ム ー ミ ン 家, Хепберн: Таношии Мумин Икка, Восхитительная семья Муми-троллей) японско-финско-голландский аниме телесериал производства Telecable Benelux B.V.. На основе Муми-тролль романы и комиксы посредством Финский иллюстратор и автор Туве Янссон и ее брат Ларс Янссон,[1] это была третья аниме-адаптация этой собственности и первая, получившая распространение в других странах мира. Муми-тролль первый эфир на ТВ Токио с 12 апреля 1990 г. по 3 октября 1991 г. Сериал также дублировался на английский и транслировался на CBBC в объединенное Королевство в том же году.
Муми-тролль происходит в мирном Долина Муми-троллей, где молодой Муми-тролль вместе со своими родителями Муми-папа и Муми-мама жить в большом и синем Муми-дом. Сериал рассказывает о многих забавных или даже малоизвестных приключениях семьи Муми-троллей и их друзей в Долине Муми-троллей, а иногда и за ее пределами. Большинство историй связаны с обнаружением волшебных предметов и существ, приключениями в разных местах или повседневными ситуациями. Хотя многие эпизоды верны или, по крайней мере, частично основаны на романах и комиксах, у сериала есть собственная последовательная преемственность.
Сериал помог "Муми-бум"1990-х годов, в том числе одержимость плюшевыми игрушками Муми-троллей в Японии.[1] После большого успеха сериала было выпущено продолжение под названием Восхитительная семья муми-троллей: дневник приключений (楽 し い ム ー ミ ン 一家 冒 険 日記, Таношии Мумин Икка: Бокен Никки) сделан. Продолжение транслировалось в нескольких странах за пределами Японии, где его считали еще одним сезоном Муми-тролль, хотя его никогда не дублировали на английский. Оригинальный сериал также породил театральный приквел. Комета в стране Муми-троллей это основано на второй роман с таким же названием и выпуски видеоигр.
Сериал был переведен на многие языки (включая, помимо прочего, вышеупомянутые английский, Шведский, Финский, норвежский язык, и Датский) и транслировался по всему миру. Кроме того, Северные саамы дубляж был сделан NRK Sámi Radio и транслировался на NRK 1 в Норвегия и SVT1 в Швеция наряду с вышеупомянутыми норвежскими и шведскими дубляжами.
участок
Сериал начинается с приходом весны в Долина Муми-троллей. Муми-тролль, вместе с Little My, Муми-папа и Муми-мама просыпаться в Муми-дом, пока Snufkin также возвращается из своего южного путешествия в первый день весны. Первые восемь эпизодов создают связную сюжетную линию, основанную на третьем романе, Семья Финн Муми-тролль. По сюжету Муми-тролль и его друзья обнаруживают волшебную шелковую шляпу, которая, как выясняется, принадлежит хобгоблину. Позже он получает свою шляпу от семьи Муми-троллей. Позже Муми-тролли находят разбитую лодку, чинят ее и отправляются на одинокий остров, полный хаттифаттенеров. Затем в Дом Муми-троллей прибывают два маленьких существа по имени Тингуми и Боб с большим чемоданом, за ними следует Гроук. После того, как Муми-тролли удается выселить Грока со своего пути, отдав ей морскую раковину Муми-тролля, оказывается, что Тингуми и Боб хранят большой «Королевский рубин» в своем чемодане. После того, как Тингамми и Боб возвращают пропавшую сумочку Муми-мамочки, Муми-тролли празднуют это событие большим праздником, куда внезапно прибывает и Хобгоблин. Наконец, проблема владения Королевским Рубином решается с помощью магии Хобгоблина.
Муми-тролль происходит в течение трехлетнего периода. Муми-тролли и его семья или друзья умудряются принять участие в двух зимних периодах сериала, хотя обычно предполагается, что Муми-тролли впадают в спячку. Через сериал Снорк, то Снорк Девабрат изобретателя, проектирует и создает два летающих корабля разных типов; первый уничтожен из-за саботажа, а второй завершается в конце серии. Перед вторым зимним периодом Муми-тролли и их друзья также знакомятся с Алисией и ее бабушкой, которая является ведьмой. Она учит Алисию стать настоящей ведьмой и отрицательно относится к Муми-троллям и их милому характеру. Однако по ходу сериала ведьма начинает их ценить. В конце сериала Снорк решает отправиться в путешествие на своем законченном летающем корабле, в то время как Алисия и ее бабушка также покидают Долину Муми-троллей на третий зимний период. Сериал заканчивается, когда наступает зима, Муми-тролли впадают в спячку, а Снуфкин снова отправляется на юг.
Производство
Муми-тролль - третья аниме-адаптация по романам и комиксам. Перед постановкой автор Туве Янссон был уже недоволен предыдущим Муми-тролль аниме-адаптация 1969 года из-за того, насколько неверны персонажи и истории сериала ее первоисточнику.[2][3] Из-за этого оба первых Муми-тролль и Новый Муми-тролль с 1972 года не распространялись и не выходили в эфир Япония. С 1981 года финский анимационный и коммерческий продюсер. Деннис Ливсон начал выпрашивать права у Тове и Ларс Янссон сделать еще одну анимационную адаптацию.[4] В конце концов, Ливсону удалось победить их обоих после того, как они увидели его предыдущий мультсериал. Альфред Дж. Квак, и права на другую серию были получены. Год спустя в ТокиоЛивсон показал небольшой превью аниме-сериала для Туве и Ларса Янссон. По словам Ливсона, Туве прокомментировала это, сказав «Dom Leer ju» («Они действительно живы!»).[4]
В отличие от двух предыдущих аниме-адаптаций, Муми-тролль было совместное производство нидерландский язык Компания Telecable Benelux B.V. (позже переименован в Телеэкран с 1998 года до приобретения компании по управлению брендом и медиа m4e в 2008 году) и Японский анимационные студии Telescreen Japan Inc. и Visual 80. Хироши Сайто и Масаюки Кодзима были главными режиссерами сериала, а Акира Миядзаки написал сценарий для первых 12 и многих последующих серий. Туве и Ларс Янссон также участвовали в написании сценария, внося определенные изменения в сценарий.
Отличия от книг
В серию вошли сюжеты из следующих книг про Муми-троллей: Семья Финн Муми-тролль (восемь серий), Муми-тролль в середине зимы (три эпизода), Безумие Муми-тролля (три эпизода), Подвиги Муми-папы (три эпизода), Муми-папа в море (две серии) и несколько рассказов из сборника Байки из Долины Муми-троллей (всего пять серий). Примерно двадцать серий оригинального сериала и еще десяток серий сиквелов основаны на рассказах Туве и Ларса Янссон. Муми-тролль комиксы. Сериал действительно имеет отличия от книг и комиксов сильнее, чем европейские сериалы с покадровой анимацией. Муми-тролли который транслировался с 1977 по 1982 год, но не так часто, как предыдущие два аниме приспособления. Определенные события и персонажи из книг и комиксов отсутствуют, чтобы соответствовать непрерывности сериала или по неизвестным причинам. Было добавлено много новых сюжетных линий и несколько новых персонажей, особенно в более поздних эпизодах. Некоторые заметные отличия включают:
- Муми-тролль называется просто «Муми-тролль», за исключением первого эпизода в японской версии, где рассказчик представляет его как «Муми-тролль».
- Little My появляется в серии с самого начала, но появляется только в более поздних томах книг.
- Леди холода внешне сильно отличается от описания в книгах.
- В книгах Муми-тролли обменивают Королевский Рубин на цилиндр Хобгоблина, и Хобгоблин позже прибывает, чтобы забрать Королевский Рубин с новой шляпой. Однако в сериале Хобгоблин получает свой цилиндр обратно во втором эпизоде, а в седьмом эпизоде Муми-тролли вместо этого обменивают Королевский Рубин на морскую раковину в форме сердца, которую Снорк-девица подарила Муми-троллю.
- Также пожелания разные. В сериале Сноркмайден желает глаз, таких как Деревянная Леди, Муми-тролль желает, чтобы они вернулись к нормальному состоянию после того, как она в конечном итоге их ненавидит, а третье желание, штуковина и Боб, желают рубина, как у Хобгоблина. В книге Мама желает, чтобы Муми-тролль не пропустил Снуфкина, а Муми-тролль хочет, чтобы часть еды для вечеринки досталась Снуфкину.
- В сериале Филиджонк воспитывает Муми-папу в приюте, а в книгах его воспитывает Хемулен.
- Snorkmaiden и Sniff, которые время от времени исчезают в сериале, играют более крупные роли в сериале, и они довольно часто появляются на протяжении всего сериала.
- Снуфкин дружелюбно относится к людям, не принадлежащим к семье Муми-троллей. В сериале не курит трубку.
- Снорк появляется регулярно, и он изображается как ученый и изобретатель, тогда как в книгах он очень второстепенный персонаж, который в основном пытается решать различные проблемы с помощью систематического подхода. Зацикленность снорка на полетах не основана на книгах.
- Алисия и ее бабушка (ведьма) - персонажи, которые были придуманы для сериала, их не было ни в книгах, ни в комиксах.
Актеры и персонажи
Уильям Робертс заменены Питер Уитмен как Муми-папа после 47-й серии из-за смерти Уитмена.
Эпизоды
Первый аниме-сериал состоит из 78 серий, хотя в некоторых странах в эфир вышло только 76 серий. Сериал впервые вышел в эфир в Японии на ТВ Токио 12 апреля 1990 года. Последний эпизод вышел в эфир в Японии 3 октября 1991 года. После первого показа в Японии многие другие телеканалы повторно показали первый сериал. Сериал был распространен во многих странах мира. В Туве Янссонродная страна Финляндия, сериал впервые вышел в эфир Финская радиовещательная компанияс YLE TV1 1 августа 1991 г. и Шведский Даб впервые вышел в эфир через три дня. После первого запуска сериал был перенесен в YLE TV2 и почти каждый год ретранслируется вместе с серией сиквелов с финским или шведским дубляжом.
В начале 1990-х первый аниме-сериал также был дублирован Британский английский за Детский BBC (позже переименован в CBBC) в Соединенном Королевстве под названием Муми-тролль. Распространением сериала занималась Maverick Entertainment, а дубляж был записан в Кардифф"Eco Studios". Полный голосовой состав включает Сьюзан Шеридан, Тони Бэрри, Пэт Старр, Питер Уитмен, Джон Ченсер, Дэвид Грэм, Гаррик Хэгон, Джефф Хардинг и Стейси Джефферсон. Дочь Шеридана Эмили Страйд также озвучивала Too Ticky на английском языке в некоторых эпизодах. Сериал никогда не транслировался в США, за исключением того, что Гавайи, где серия получила название Сказки о долине Муми-троллей и транслировался по телевидению К-5.[1] Несмотря на разные темы открытия и окончания, в эфире на Гавайях присутствовал британский дубляж от Children's BBC.
В 2017 году права на показ сериала в Финляндии были перенесены из Yle на коммерческий канал MTV Oy. Сериал получил новый HD-ремастер, а также был записан новый финский перевод и дубляж по причинам авторского права. Новый финский перевод в основном основан на английской версии CBBC.
Восхитительная семья муми-троллей: дневник приключений
После большого успеха первого аниме-сериала в Японии был выпущен сиквел под названием Восхитительная семья муми-троллей: дневник приключений (楽 し い ム ー ミ ン 一家 冒 険 日記, Таношии Мумин Икка: Бокен Никки) сделан. Телеканал «Токио» транслировал его в Японии с 10 октября 1991 года по 26 марта 1992 года. Состоящий еще из 26 эпизодов, сиквел не содержит никаких адаптаций книг Янссон, но некоторые из его эпизодов основаны на комиксах о Муми-троллях. За пределами Японии в эфире только несколько стран. Таношии Мумин Икка: Бокен Никки и обычно это был новый сезон Муми-тролль. Сиквел транслировался, например, в Финляндии, на родине Туве Янссон (но только в финском дубляже). Израиль, Норвегия и Польша. Сиквел никогда не дублировался на английский язык и не транслировался на CBBC. Продюсер Деннис Ливсон позже был очень критичен по отношению к продолжению и заявил, что «нам нечего было от меня от собственных историй Туве».[4]
Связанные СМИ
Фильмы
После выхода в эфир сиквела сериала вышел театральный анимационный фильм. Комета в стране Муми-троллей Впервые был выпущен в Японии в трех полнометражных фильмах с двумя не связанными между собой короткими фильмами 8 августа 1992 года. На основе Туве Янссонс второй Муми-тролль роман с таким же названием, анимационный фильм работает как приквел к аниме-сериалу 1990 года. Пока не выпущен для английского, Комета в стране Муми-троллей был дублирован на несколько Европейский языков. Модернизированная версия фильма была выпущена в 2020 году к 75-летию франшизы о Муми-троллях.[10]
После смерти Туве Янссон продюсер сериала Деннис Ливсон планировал снять второй фильм по мотивам Муми-папа в море но племянница Туве Янссон София Янссон не давал ему на это разрешения.[4]
Домашние релизы
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка. (Июль 2016) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
В Японии сериал был выпущен как индивидуальный DVD тома и бокс-сеты Виктор Развлечения. А Blu-ray Disc Бокс-сет также был выпущен 21 декабря 2012 года.[11]
В течение 1990-х на видеокассетах было выпущено определенное количество эпизодов английского дубляжа, а в 2005 г. R2 DVD первых пяти серий под названием Муми-мания был выпущен Maverick Entertainment, но позже было снято с производства. По состоянию на 2009 год в Великобритании было выпущено четыре тома DVD. STAX Entertainment, пока Телеэкран выпустила восемь томов и два бокс-сета для американского рынка. Эти бокс-сеты подходят только до 52-го эпизода, но не включают эпизоды 53-78. В настоящее время нет домашних выпусков английских версий этих эпизодов.
В странах Северной Европы сериал выпустили Свенск Filmindustri и по Финнкино и ВЛ-Медиа в Финляндии. В 2017 году VL-Media приступила к выпуску на DVD новой ремастированной и перезаписанной версии сериала.
Видеоигры
Есть несколько видеоигр, основанных непосредственно на аниме-сериале 1990 года. Большинство из них за исключением Сказка Муми-троллей, остаются эксклюзивными релизами в Японии.
Заголовок | Подробности |
---|---|
Мумин но сутекина пурозенто[12] Исходная дата выпуска:
| Годы выпуска по системе: 1991—Теребикко |
Примечания:
| |
Цзидо Эйкен Тайоу Муми-тролль - Эйго: Танджуби но Окуримоно Исходная дата выпуска:[13]
| Годы выпуска по системе: 1995—Sega Pico |
Примечания:
| |
Нинни - det usynlige barnet (Нинни - Дитя-невидимка) Исходная дата выпуска:
| Годы выпуска по системе: 1996—Windows |
Примечания:
| |
Винтер и Муммидален (Зима в долине Муми-троллей) Исходная дата выпуска:
| Годы выпуска по системе: 1997—Windows |
Примечания:
| |
Mummi: Jakten på trollkarlens rubin (Муми-тролль: Охота за самоцветом хобгоблина) Исходная дата выпуска:
| Годы выпуска по системе: 1998—Windows |
Примечания:
| |
Исходная дата выпуска:[14]
| Годы выпуска по системе: 2000—Цвет Game Boy |
Примечания:
| |
Муми-тролль Тани но Окуримоно Исходная дата выпуска:[16]
| Годы выпуска по системе: 2009—Nintendo DS |
Примечания:
|
Саундтреки
Музыкальное сопровождение Муми-тролль состоит из Сумио Ширатори и оригинальная музыкальная тема, а также другие песни из сериала исполняются его женой. Эмико Ширатори. В эпизодах 1-52 вводная тема - "Yume no Sekai he". (夢 の 世界 へ) и заключительная тема - "Tooi akogare" (遠 い あ こ が れ), оба вокала исполняет Эмико Ширатори, а сочиняет Сумио Ширатори. В эпизодах 53-78 вступительная тема - «Омаджинай но ута». (お ま じ な い の う た) в исполнении группы "Ponpin-tai ~ Moomin-dani no Nakamatachi ~", а завершающая тема - "Itsuka suteki na tabi" (い つ か す て き な 旅) в исполнении Эмико Ширатори. Открывающая тема сиквела - "Hesomagarincho". (ヘ ソ ま が り ん ち ょ) Адо Мизумори и Тайрон Хашимото, а в финале повторяется тема "Ицука сутэки на таби" Эмико Ширатори. За пределами Японии международная версия транслировалась с разными открывающими и финальными песнями, написанными нидерландский язык композитор Пьер Картнер. В Непальский В дубляже сериала есть обе темы в исполнении непальского певца Дипеша Кишора Бхаттараи.
Есть четыре альбома с саундтреками и несколько релизов синглов как первой серии 1990 года, так и серии сиквелов, все из которых выпускаются исключительно в Японии. Первые альбомы "Delightful Moomin Family Vol.1" (楽 し い ム ー ミ ン 一家 Том 1) и «Восхитительная семья Муми-троллей - Отъезд Снуфкина» (楽 し い ム ー ミ ン 一家 ~ ス ナ フ キ ン の 旅 立 ち) были выпущены в 1990 году, на обоих была фоновая музыка из сериала, а также сюжетные линии между треками, рассказанные Эмико Ширатори.[17][18] Третий альбом "Муми-подборка" (ム ー ミ ン ・ セ レ ク シ ョ ン ~ ム ー ミ ン 主題歌 集 ~) с 1992 года - основной альбом саундтреков, включающий вступительную, финальную и фоновую музыку из сериала.[19] Четвертый альбом «Восхитительная семья Муми-троллей - Лучшая подборка». (「楽 し い ム ー ミ ン 一家」 ベ ス ト ・ セ ク シ ョ ン) вышел в 2014 году вместе с такими же треками из предыдущих альбомов с добавлением новых музыкальных треков.[20] Все альбомы и синглы в Японии выпущены King Records.
Рекомендации
- ^ а б c Клементс, Джонатан; Маккарти, Хелен (2006). Энциклопедия аниме: руководство по японской анимации с 1917 года (Пересмотренное и дополненное ред.). Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. п.428. ISBN 978-1933330105.
- ^ Тул, Майкл (23 октября 2011 г.). "Шоу Майка Тула - Аниме ... Или нет ?!". Сеть новостей аниме. Получено 18 октября 2014.
- ^ Брубейкер, Чарльз (5 марта 2014 г.). "Анимированная история" Муми-тролля"". Мультфильм Исследования. Получено 18 октября 2014.
- ^ а б c d "Helsingin Sanomat - Туомас Касева: Снуфкин и море: Муми-аниматор в 60". Архивировано 28 апреля 2014 года.. Получено 2014-10-18.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь) Проверено 7 июля 2015 года.
- ^ "Таношии Муми-тролль Икка (ТВ)". imdb.com
- ^ "Таношии Муми-тролль Икка (ТВ)". animenewsnetwork.com
- ^ "YLE Vintti", yle.fi
- ^ «Илталехти», iltalehti.fi
- ^ "Svenska röster och credits: I Mumindalen", dubbningshemsidan.se
- ^ «Финнкино - Мумипейкко я пирстётяхти». 2020-09-03. Архивировано из оригинал на 2020-09-03. Получено 2020-09-03.
- ^ "し い ム ー ミ ン 一家 Blu-ray BOX" - через Amazon.
- ^ 販 生産 終了 子 て れ び っ こ シ リ ズ (バ ン ダ) (お も ち ゃ 屋 ト イ シ ョ メ ル ヘ ン) (на японском языке). Получено 2017-08-23.
- ^ "Цзидо Эйкен Тайоу Муми-тролль Эйго: Танджуби но Окуримоно". Sega Retro. Получено 20 июля, 2016.
- ^ "Сказка Муми-троллей". Игры. Получено 20 июля, 2016.
- ^ "Сказка Муми-троллей". IGN. Получено 20 июля, 2016.
- ^ "Муми-тролль Тани но Окуримоно". Игры. Получено 20 июля, 2016.
- ^ "し い ム ー ミ ン 家 Vol.1". Amazon.co.jp. Получено 20 июля, 2016.
- ^ "楽 し い ム ー ミ ン 一家 ~ ス ナ フ キ ン の 旅 立 ち". Amazon.co.jp. Получено 20 июля, 2016.
- ^ "ム ー ミ ン ・ セ レ ク シ ョ ン ~ ム ー ミ ン 主題歌 集 ~". Amazon.co.jp. Получено 20 июля, 2016.
- ^ "「 楽 し い ム ー ミ ン 一家 」ベ ス ト ・ セ ン". Amazon.co.jp. Получено 20 июля, 2016.
внешняя ссылка
- Муми-тролль в Токио MXофициальный сайт (на японском)
- Муми-тролль в Cartoon Networkофициальный сайт (на японском)
- Муми-тролль в Телеэкран
- Муми-тролль на IMDb
- Таношии Муми-тролль Икка (аниме) в Сеть новостей анимеэнциклопедия
- Таношии Муми-тролль Икка: Бокен Никки (аниме) в Сеть новостей анимеэнциклопедия
- Муми-тролль в ClassicKidsTV.co.uk