WikiDer > Noddys Toyland Adventures - Википедия
Приключения Нодди в стране игрушек | |
---|---|
Жанр | |
Сделано | Рик Сиггелькоу |
На основе | В Нодди рассказы Энид Блайтон |
Написано |
|
Режиссер |
|
Голоса | |
Передал | Джимми Хибберт |
Композитор музыкальной темы | Пол К. Джойс |
Композитор | Пол К. Джойс |
Страна происхождения | объединенное Королевство |
Исходный язык | английский |
Нет. сезонов | 4 |
Нет. эпизодов | 53 (включая рождественское специальное предложение) |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | |
Продюсеры |
|
Редакторы | Зигги Маркевич Перья Senior |
Продолжительность | 10 минут |
Производственные компании | Cosgrove Hall Films BBC Энид Блайтон Лтд. |
Распределитель | BBC в мире |
Релиз | |
Исходная сеть | |
Формат изображения | 4:3 |
Аудио формат | Стерео |
Оригинальный выпуск | 17 сентября 1992 г. 3 апреля 2000 г. | –
Хронология | |
Связанные шоу | Нодди (1998) Уступи дорогу Нодди (2002) |
Приключения Нодди в стране игрушек - британская детская телевизионная программа, которая транслировалась с сентября 1992 года по апрель 1993 года и декабрь 1994 года, а затем снова в 2000 году на телеканале BBC. Это было произведено Cosgrove Hall Films в остановка движения анимация.[1]
В шоу проявились незабываемые таланты озвучки актеров озвучки и сценаристов телевидения Сьюзан Шеридан и Джимми Хибберт[2] (оба работали над версией Маленький белый медведь для Соединенного Королевства, а также более поздний телесериал, который также продюсировал Косгроув Холл Полка для животных), причем каждый эпизод был написан Джулией и Крисом Алленом соответственно во время его трансляции. Композитор Пол К. Джойс поет музыкальная тема к этой серии.
Он рассказывает о приключениях Нодди, маленькой деревянной куклы, которая живет в Стране игрушек со своим красно-желтым такси, часто пытаясь заставить шесть пенсов или попадет в беду. Его лучшие друзья Большие Уши, Мистер Плод и Тесси Медведь всегда готовы протянуть руку помощи, особенно когда его обманывают Гоббо и Слай, злые гоблины. Как бы то ни было, эпизод в основном заканчивается смехом Нодди и кивком головы, отчего на его шляпе звенит колокольчик.
Эпизоды этого сериала транслировались в Канаде и США в рамках полной тридцатиминутной программы под названием "Нодди», в котором использовались оригинальные британские анимации, перезаписанные с североамериканскими голосами, которые показывались между всеми новыми сегментами живых выступлений. Саундтрек Пола К. Джойса был заменен новым саундтреком Стейси Херш, которая также стала автором части живого выступления для Автор песен из Нэшвилла Деннис Скотт сочинил 99 новых песен для сегментов живых выступлений, включая заглавную песню. Несколько переобозначенных анимаций Нодди были также выпущены на видеокассете Universal в рамках USA Home Entertainment и PolyGram Video. Эти видео также были представлены песни, написанные Стейси Херш и соавтором сценария Ари Познером. Этот новый сериал вышел в эфир в Соединенном Королевстве в 1999 году под названием «Noddy in Toyland» (не путать с шоу 2009 года);[3] Использовалась оригинальная британская звуковая дорожка, но фрагменты живых выступлений остались без изменений.
В 2020 году полная серия приключений Нодди в игрушечной стране была добавлена на NBCUniversalновейшая потоковая служба, Павлин и Apple TV.
Производство
Cosgrove Hall Productions хотел сделать Нодди серия в стиле Глина используя латексную резину для BBC.[4]
Символы
Этот раздел может требовать уборка встретиться с Википедией стандарты качества. Конкретная проблема: имена и описания персонажей написаны плохо, в неэнциклопедическом тоне (Январь 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Главный
- Нодди является главным героем сериала. Нодди - молодой деревянный мальчик с богатым воображением, который живет в стране игрушек. озвучивает Сьюзан Шеридан в Великобритании дубляж, и Кэтрин Дишер в американско-канадском дубляже.
- Тесси Беар умная и добрая сука коричневого цвета плющевый Мишка кто лучший друг Нодди. Тесси была озвучена Сьюзан Шеридан в Великобритании дубляж, и Карен Бернштейн в американско-канадском дубляже.
- Большие уши мудрый, бородатый мужчина гном который живет в доме-поганке в Поганском лесу. Большие Уши - помощник Нодди и его отец, и если у Нодди есть проблемы, Большие Уши всегда рады помочь. Его крылатая фраза - «Ты забавный маленький Нодди!» Большие уши были озвучены Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Бенедикт Кэмпбелл в американско-канадском дубляже.
- Г-н Плод - полицейский из Тойтауна. Мистер Плод - хороший друг Нодди и думает, что Тойтаун не может жить без него. Г-н Плод имеет британский акцент как в дублированных версиях Соединенного Королевства, так и в Соединенных Штатах, но в версии для Соединенного Королевства г-н Плод говорит с акцентом западных стран. Его крылатая фраза - «Стой / Стоп, во имя закона!» Г-на Плода озвучил Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Бенедикт Кэмпбелл в американско-канадском дубляже.
- Дина Долл - женщина Китайская кукла который продает все, что есть на рынке. Дина - хороший друг Нодди, и они всегда готовы помочь друг другу. Дину озвучил Сьюзан Шеридан в дубляже Соединенного Королевства и Шэрон Ли Уильямс в американо-канадском дубляже.
- Bumpy Dog - постоянный компаньон Нодди, домашняя собака Тесси. Бампи очень возбудим и бросается на друзей, но испытывает чувствительные чувства, если его ругает Нодди или кто-либо еще. Bumpy был озвучен Джимми Хибберт как в Соединенном Королевстве, так и в американских / канадских дубляжах.
- Слай и Гоббо - главные антагонисты сериала. Это гоблины, которые очень озорны и жадны и всегда играют с Нодди ужасные шутки. Их озвучил Сьюзан Шеридан и Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Кэтрин Дишер и Джеймс Рэнкин в американо-канадском дубляже, и в этом дубляже Слай изображается как женский персонаж.
- Автомобиль Нодди с желтой машиной с красными наклейками, на которой ездит Нодди. Yellow Car озвучивает Джимми Хибберт как в Соединенном Королевстве, так и в американских / канадских дубляжах.
Повторяющийся
- Мистер Воббли Мэн - мужчина забавный человечек, который не может лечь. Wobbly Man был озвучен Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Майкл Старк в американском дубляже.
- Мастер Табби Медведь - самец мистера и миссис Табби Медведя. сын чьи иногда озорные и озорные. Мастер Табби был озвучен Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Кэтрин Дишер в американско-канадском дубляже.
- Заводная мышь - это игрушечная мышка, которую часто нужно заводить. Заводной механизм также часто попадает в переделки из-за злоключений Нодди, хотя они, как правило, хорошие друзья. Заводной механизм был озвучен Сьюзан Шеридан в Великобритании дубляж, и Майкл Старк в американско-канадском дубляже.
- Мистер Спаркс - разнорабочий из Toyland с шотландским акцентом, который может все исправить. Его крылатая фраза - «Вызов? Мне это нравится!» Г-на Спаркса озвучил Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Майкл Старк в американско-канадском дубляже.
- Мисс Пинк Кот - француженка / южанка Кот которая суетливая и аккуратная кошка, не терпящая глупостей, даже собственных. Pink Cat был озвучен Сьюзан Шеридан в Великобритании дубляж, и Линн Гриффин в американско-канадском дубляже.
- Мистер Джамбо мужчина слон кто дружит с Заводной мышью. Джамбо был озвучен Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Майкл Старк в американско-канадском дубляже.
- Skittles - это семья из трех человек кегли состоящий из миссис Салли Скиттл и ее многочисленных детей разных размеров. Они любят, когда их сбивают с ног.
- Марта Обезьяна - озорная обезьяна-сорванец, очень глупая и властная, и всегда делает грубые замечания. Марту озвучил Сьюзан Шеридан в Великобритании дубляж, и Линн Гриффин в американско-канадском дубляже.
- Заводной клоун - итальянский игрушечный клоун, который делает удивительные трюки. Заводной клоун был озвучен Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Бенедикт Кэмпбелл в американско-канадском дубляже.
- Г-н Машинист поезда - машинист поезда, который водит поезд Toyland Express. Машинист поезда был озвучен Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Майкл Старк в американско-канадском дубляже.
Незначительный
- Мистер Табби Беар - ближайший сосед Нодди. Его имя - Джон. Джон был озвучен Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Бенедикт Кэмпбелл в американско-канадском дубляже.
- Миссис Табби Беар - ближайшая соседка Нодди. Понятно, что Фиона, как и мистер Табби Медведь, являются начальниками над Нодди, поскольку Джон всегда называет их «мистер и миссис Табби Медведь». Ее имя - Фиона. Фиону озвучил Сьюзан Шеридан и Фиона Рид в американско-канадском дубляже.
- Г-н Милко - местный молочник в стране игрушек. Милко иногда бывает хмурым и грустным, но колокольчик Нодди на его шляпе всегда поднимает ему настроение. Милко озвучивал Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Майкл Старк в американско-канадском дубляже.
- Сэмми Сейлор - моряк в местной гавани. Сэмми Сейлор был озвучен Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Майкл Старк в американско-канадском дубляже.
- Берт Обезьяна - обезьяна с хвостом, которая очень непослушна и имеет собственный разум, часто сама крадет предметы. Берт был озвучен Джимми Хибберт. В значительной степени подразумевается, что этот персонаж - тот же персонаж, что и Банки, хотя это никогда не подтверждается в серии.
- Мистер Ной живет в ковчеге с миссис Ноа и животными, основанными на библейский рассказ. Г-на Ноя озвучил Джимми Хибберт в Великобритании дубляж, и Майкл Старк в американском дубляже.
- Миссис Ноа живет в ковчеге с мистером Ноем и животными. Миссис Ноа была озвучена Сьюзан Шеридан в Великобритании дубляж, и Фиона Рид в американско-канадском дубляже.
- Мистер Стро живет на ферме с миссис Стро и домашними животными. Мистера Стро был озвучен Джимми Хибберт в дубляже Соединенного Королевства, и Майкл Старк в американско-канадском дубляже.
- Миссис Стро живет на ферме с мистером Стро и домашними животными. Миссис Стро была озвучена Сьюзан Шеридан в Соединенном Королевстве дубляж.
- Лорд Жираф живет в ковчеге с мистером и миссис Ноем и другими животными. Лорд Жираф был озвучен Джимми Хибберт как в Соединенном Королевстве, так и в американских / канадских дубляжах.
- Леди Жираф живет в ковчеге с мистером и миссис Ноа и другими животными. Леди Жираф озвучил Сьюзан Шеридан как в Соединенном Королевстве, так и в американских / канадских дубляжах.
Эпизоды
Пожалуйста, обрати внимание; только несколько серий получили американизированные названия. Это было для выпуска видео в США. Остальные остались без изменений.
Серия 1 (1992)
Нет. | Титул в Великобритании (вверху) Название США (внизу) | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | "Нодди теряет шестипенсовик" "Нодди теряет деньги" | 17 сентября 1992 г. | |
Сегодня все теряют вещи в Тойтауне. Мистер Милко потерял часы, Дина Долл потеряла свою новую сумку, а теперь мисс Розовая кошка потеряла хвост! | |||
2 | "Нодди и гоблины" | 24 сентября 1992 г. | |
Гоблины Слай и Гоббо обманом вытащили Нодди из машины и украли его шляпу. Могут ли мистер Плод и Бампи Пёс помочь ему снова их найти? | |||
3 | "Нодди и непослушный хвост" | 1 октября 1992 г. | |
Берт Манки продал свой пенал, но Берт забыл, что его волшебная резина, стирающая все, к чему прикасается, находится внутри! Теперь он попал в руки Мастера Табби Медведя - сможет ли Нодди добраться до него, прежде чем Нодди протерет дом Табби Медведя? | |||
4 | "Нодди и проливной дождь" | 8 октября 1992 г. | |
В стране игрушек идет дождь, и пассажиры Нодди промокают. Но у Big Ears есть идея - Нодди может водить машину, держа свой старый зонтик. | |||
5 | "Нодди и Марфа Обезьяна" | 15 октября 1992 г. | |
В машине Нодди икает, и ее нельзя сдвинуть с места из-за озорства мастера Табби Медведя. Что будет делать Нодди? | |||
6 | "Нодди и воздушный змей" | 22 октября 1992 г. | |
В Тойтауне ветреный день, и Нодди очень взволнован, потому что это означает, что Нодди может пойти и запустить своего воздушного змея с Тесси Беар. Но затем начинается дождь из молока и яиц. | |||
7 | "Новый друг Нодди" | 29 октября 1992 г. | |
Нодди скучно, пока Нодди не натыкается на Банки - половину обезьяны и половину кролика. Банки сбежал из цирка и хочет переехать к Нодди. Но тут начинаются проблемы ... | |||
8 | "Нодди и его колокол" | 5 ноября 1992 г. | |
В Тойтауне на свободе грабитель. Единственный ключ к разгадке его личности - это звонкий звук, который издает Нодди, поэтому все думают, что это Нодди. Смогут ли Нодди и Тесси Беар поймать настоящего вора? | |||
9 | «Нодди и молочник» | 12 ноября 1992 г. | |
Нодди предлагает сделать ему молочный обход мистера Милко, но Милко также должен присматривать за Bumpy Dog, и Нодди, возможно, взял на себя больше, чем Нодди может выдержать. | |||
10 | "Нодди получает новую работу" | 19 ноября 1992 г. | |
В то время как г-н Плод восстанавливается после аварии, Больших Ушей и Нодди остаются отвечать за поддержание закона и порядка в Тойтауне. | |||
11 | «Нодди и сломанный велосипед» | 26 ноября 1992 г. | |
Big Ears попал в аварию на своем велосипеде, и все, что можно спасти, - это звонок. | |||
12 | «Нодди и специальный ключ» | 3 декабря 1992 г. | |
В стране игрушек жаркий день, и похоже, что только Нодди приходится делать какую-либо работу. Но пока друзья Нодди находятся на берегу моря, Нодди удается разгадать загадку нового ключа Заводной мыши. | |||
13 | «Нодди доставляет посылки» "Нодди устраивает день рождения" | 10 декабря 1992 г. | |
Нодди очень занят, потому что сегодня день рождения Больших Ушей. Noddy's решила впервые испечь торт и купить кружку какао с поганками в ларьке Дины Долл. Но неужели Нодди оставил все слишком поздно? |
Серия 2 (1994)
# | Титул в Великобритании (вверху) Название США (внизу) | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | "Нодди и пропавшие шляпы" «Нодди слушает и учится» | 5 апреля 1994 г. | |
Нодди спешит забрать Тесси Беар из дома Салли Скиттл, но опаздывает. Вдобавок его машина издает странный шум, а гоблины вышли и собираются пошалить. И только чью шляпу он носит? | |||
2 | "Нодди и полезная веревка" | 12 апреля 1994 г. | |
Когда мистер Табби Беар дает Нодди кусок веревки, мало ли он знает, насколько он будет полезен мистеру Джамбо, Дине Долл и мистеру Шаткому Мэн. | |||
3 | "Нодди теряет колокол" | 19 апреля 1994 г. | |
Мисс Pink Cat нужно срочно поговорить с Нодди, но его нигде нет. Возможно, Bumpy Dog сможет помочь. | |||
4 | "Нодди поднимает настроение большим ушам" | 26 апреля 1994 г. | |
Big Ears очень устал, потому что у его велосипеда лопнула шина. Нодди обещает поднять ему настроение сюрпризом, но что он может придумать? | |||
5 | «Нодди идет за покупками» | 3 мая 1994 | |
Нодди очень жалко Больших Ушей, когда он простужается, поэтому он идет в город, чтобы сделать для него покупки. Но когда он приходит на рынок, он не может вспомнить, что ему нужно купить. | |||
6 | "Нодди одалживает зонтик" | 10 мая 1994 | |
В стране игрушек идет дождь, и Нодди забыл свой зонтик. Большие Уши одалживают Нодди свое, но заставляют его обещать не потерять его. Нодди изо всех сил старается не потерять его, но это не так просто, как кажется. | |||
7 | "Нодди встречает глупых кур" | 17 мая 1994 | |
Нодди приходится отвозить кур фермера Строу на рынок, потому что лошадь фермера Стро повредила ногу. Вроде бы легкая работа, но когда он их поднимает, куры просто не ведут себя хорошо. | |||
8 | «Нодди протягивает руку» | 24 мая 1994 | |
Машина Нодди стоит в гараже, поэтому он не может выполнять какие-либо поручения. К счастью, миссис Табби Беар нужна помощь в сборе покупок. Нодди очень хочет помочь, но, похоже, у него много проблем, пытаясь нести вещи. | |||
9 | «Нодди находит пушистый хвост» "Нодди обвиняют" | 31 мая 1994 | |
Нодди находит пушистый хвост на сиденье своей машины, и мистер Плод просит его немедленно отнести его владельцу. Но сегодня Нодди подвез так много пассажиров, что не знает, кому это принадлежит. | |||
10 | "Нодди ставит ловушку" | 7 июня 1994 г. | |
Нодди придумывает план, как поймать того, кто уводил его машину ночью - он и Большие Уши собираются переодеться в почтовые ящики. | |||
11 | «Нодди и волшебная ночь» | 14 июня 1994 г. | |
Когда Нодди подвозит Тесси Беар домой с вечеринки миссис Ноа, они оба отправляются в волшебное полуночное приключение. | |||
12 | "Нодди на помощь" | 21 июня 1994 г. | |
Сначала пропадает Мастер Табби Медведь, затем исчезает пожарная машина мистера Спаркса. Могут ли Нодди, Большие Уши, Мистер Плод и Мистер Спаркс выследить их обоих? | |||
13 | "У Нодди плохой день" | 28 июня 1994 г. | |
Нодди очень занят, так как ему приходится выполнять поручения Дины Долл, мисс Пинк Кэт и миссис Ноа. Если все пойдет по плану, он сможет сделать это как раз вовремя. |
Серия 3 (1994)
# | Титул в Великобритании (вверху) Название США (внизу) | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | «Нодди и удочка» | 28 сентября 1994 г. | |
Нодди участвует в соревнованиях по рыболовству в Toyland и ловит больше, чем кто-либо ожидал. | |||
2 | «Нодди и теплый шарф» | 5 октября 1994 г. | |
В стране игрушек прохладный день, и Тесси Медведь сделала теплый шарф Нодди, Лорду Жирафу и Леди Жираф. Но Лорд и Леди Жираф отказываются носить шарфы, и кто же виноват в таинственных событиях в стране игрушек? | |||
3 | "Нодди Чемпион" | 12 октября 1994 г. | |
Это ежегодный спортивный день в стране игрушек, и Нодди и его друзья тренируются перед соревнованиями. Благодаря наставничеству Big Ears, Нодди готов участвовать в соревнованиях, но кто окажется настоящим чемпионом? | |||
4 | "Нодди и золотое дерево" | 19 октября 1994 г. | |
В день летнего солнцестояния Нодди, Большие Уши и Тесси Беар устраивают пикник. Но пока они спят, гоблины наложили заклинание «Перемена» на машину Нодди. Ночь летнего солнцестояния приносит волшебство, тайну и, с участием гоблинов, озорство. | |||
5 | "Нодди и его несчастная машина" | 26 октября 1994 г. | |
С спущенными шинами, сбежавшей машиной и множеством дел, у Нодди тяжелый день. Его машина недовольна, и Нодди должен выяснить, почему. | |||
6 | "У Нодди выходной" | 2 ноября 1994 г. | |
Послеобеденный отдых Нодди быстро превращается в ужасную неразбериху, поскольку он мчится по стране игрушек, делая одолжение всем своим друзьям. Вскоре Нодди очень запутывается и не может вспомнить, кто и что просил! | |||
7 | "Волшебник Нодди" | 9 ноября 1994 г. | |
Нодди пробует свой новый набор магических заклинаний, но Бампи Пёс продолжает выбивать их из его рук. Вскоре Бампи становится невидимым, Тесси Медведь чихает, миссис Табби Медведь лает, а Нодди не знает, что делать. | |||
8 | "Нодди и его деньги" | 16 ноября 1994 г. | |
Когда гоблины Слай и Гоббо увидят сумку с шестипенсовиками, которую накопил Нодди, они попытаются украсть ее. Как Нодди может их остановить? | |||
9 | "Нодди заимствует брюки" "Нодди попадает в беспорядок" | 23 ноября 1994 г. | |
Мастер Табби Медведь сбивает одежду Нодди с веревки для стирки в грязь и кладет патоку на автокресло, а это значит, что у Нодди нет чистых брюк для ношения. Большие Уши выручают его, дав ему гигантские брюки, и именно тогда начинаются настоящие проблемы. | |||
10 | «Нодди и его будильник» | 30 ноября 1994 г. | |
Нодди пообещал Дине Долл, что встанет рано, чтобы помочь ей на благотворительной распродаже. Но когда его будильник ломается, Нодди задается вопросом, как он собирается вовремя встать, чтобы помочь. | |||
11 | «Нодди покупает зонтик» | 7 декабря 1994 | |
Нодди хочет купить зонтик, который он видел в прилавке Дины Долл. Чтобы заработать деньги, он помогает Заводному Клоуну и Сэмми Сэйлору и даже открывает на рынке киоск для уборки. Сможет ли он заработать достаточно денег, прежде чем зонтик будет продан? | |||
12 | "Нодди пробует торт" | 12 декабря 1994 | |
Нодди хочет заработать два пенса, чтобы принять участие в конкурсе на дегустацию торта Toytown, поэтому он очень рад, когда Салли Скиттл просит его присмотреть за ее детьми. Но это очень утомительно, даже с помощью Марты Обезьяны и ее шкатулки для переодевания! | |||
13 | "Танцовщица Нодди" | 13 декабря 1994 | |
Вечер конкурса танцев в Тойтауне, и Тесси Беар попросила Нодди стать ее партнером. Единственная проблема в том, что он не умеет танцевать - сможет ли он научиться вовремя? |
Рождественский выпуск (1994)
# | Титул в Великобритании (вверху) Название США (внизу) | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | "Нодди и Дед Мороз" | 14 декабря 1994 | |
Дед Мороз приезжает в страну игрушек, и он пригласил все игрушки на специальную рождественскую вечеринку на рыночной площади. Но беда в том, что гоблины Слай и Гоббо угрожают все испортить. |
Серия 4 (2000)
# | Титул в Великобритании (вверху) Название США (внизу) | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | "Нодди и волшебные дозоры" | 10 января 2000 г.[5] | |
Нодди решает купить себе часы в прилавке Дины Долл, но по дороге домой его останавливает озорная Марта Манки, которая заставляет Нодди ехать на Стони Бридж. Нодди делает это, и в 12:00 весь мир Toyland, кроме Нодди, превращается в безжизненные статуи! | |||
2 | "Нодди и гоблины" | 17 января 2000 г. | |
Нодди едет на вокзал, чтобы забрать драгоценный сверток для мисс Розовой Кошки, но гоблины крадут его до того, как прибывает Нодди. Смогут ли Большие Уши и Нодди поймать гоблинов и вернуть драгоценный сверток мисс Розовой кошке? | |||
3 | "Нодди и карта сокровищ" | 24 января 2000 г. | |
Мисс Pink Cat организует премию Top Toy Award в стране игрушек. Когда Нодди берет карту у мистера Табби Медведя и обнаруживает, что она ведет к спрятанному сокровищу, он обнаруживает, что попадает в неожиданную запись. | |||
4 | "Нодди и Поющий куст" | 31 января 2000 г. | |
Гоблины хотят заполучить волшебный поющий куст. Они околдовывают Нодди, но все приходят на помощь, и гоблины отправляются собирать вещи. | |||
5 | "Нодди попал в шторм" | 7 февраля 2000 г. | |
Нодди и Берт Обезьяны решают подзаработать, собирая как можно больше ежевики. Но как только они наполняют свои корзины, гоблины крадут их! Что сделает Нодди, когда найдет гоблинов? | |||
6 | "Нодди и шумный барабан" | 14 февраля 2000 г. | |
Мастеру Табби Медведю в день его рождения дарят новый барабан, но когда гоблины накладывают на него заклинание «Не остановить», и он не может перестать играть на нем, шум начинает сводить всех с ума! | |||
7 | "Noddy Tidies Toyland" | 21 февраля 2000 г. | |
Мисс Pink Cat предложила награду за вывоз мусора, и Нодди полон решимости победить! Однако он также должен забрать машину мистера Спарка из ручья. Сможет ли он вовремя навести порядок в стране игрушек, чтобы получить награду? | |||
8 | "Нодди и прыгающий мяч" | 28 февраля 2000 г. | |
Гоблины снова замышляют зло! Они тайно обменивают новенький шар на день рождения Bumpy Dog на свой волшебный, который кружит по стране игрушек, создавая хаос и издавая шум. Однако вскоре на помощь приходят старые добрые Big Ears ... | |||
9 | "Нодди слишком занят" | 6 марта 2000 г. | |
Нодди очень занят - он должен заработать достаточно шести пенсов, чтобы купить красивый шарф для Тесси Беар и сдержать обещание, данное мистеру и миссис Ноа. Но запомнит ли Нодди важную работу, которую он должен был сделать? И почему повсюду в Тойтауне странные грязные следы? | |||
10 | «Нодди рассказывает историю» | 13 марта 2000 г. | |
Озорной хвост Берта Манки сбивает банку с краской мистера Табби Медведя. Нодди думает, что помогает Берту, притворившись, будто чертенок опрокинул краску. Но рассказывание историй обычно приводит к еще большим неприятностям. | |||
11 | "Нодди и художники" | 20 марта 2000 г. | |
Все с ума сходят от рисования, кроме Дины Долл. Никто больше не хочет покупать в ее прилавке, поэтому она решает покинуть страну игрушек - если только Нодди и Большие Уши не убедят ее остаться. | |||
12 | "Медсестра Нодди" | 27 марта 2000 г. | |
Большие Уши и Нодди решают устроить консервный день, чтобы отпугнуть гоблинов. Но у гоблинов другие идеи, и все идет по плану. | |||
13 | «Нодди и урок вождения» | 3 апреля 2000 г. | |
Нодди нужно быстро заработать шесть пенсов. У Тесси Беар есть хорошая идея, но Нодди не совсем уверен. «Хорошая идея» - позволить Заводной Мыши водить машину Нодди! |
Релизы VHS в Великобритании
Название VHS | Дата выхода | Эпизоды |
---|---|---|
Нодди и непослушный хвост (BBCV 4850) | 5 октября 1992 г.[6] | Нодди теряет шестипенсовик, Нодди и гоблины, Нодди и непослушный хвост, Нодди и проливной дождь |
Нодди 2: Нодди и воздушный змей (BBCV 4909) | 5 апреля 1993 г.[7] | Нодди и воздушный змей, Нодди и его колокольчик, Нодди и Марфа Манки, новый друг Нодди |
Нодди 3: Нодди и молочник (BBCV 5129) | 4 октября 1993 г.[6] | Нодди и молочник, Нодди доставляет посылки, Нодди и специальный ключ, Нодди получает новую работу |
Нодди 4: Нодди и пропавшие шляпы (BBCV 5385) | 5 сентября 1994[8] | Нодди и отсутствующие шляпы, Нодди и полезная веревка, Нодди теряет колокольчик, Нодди поднимает настроение большим ушам |
Noddy Live! (BBCV 5463) | 31 октября 1994 г. [9] | Релиз домашнего видео Noddy Live! выступление. |
Великолепное видео Noddy (BBCV 5529) | 6 марта 1995 г.[10] | Нодди идет по магазинам, Нодди берет зонтик, Нодди встречает глупых кур, Нодди протягивает руку, Нодди находит пушистый хвост |
Нодди - На помощь (BBCV 5665) | 2 октября 1995 г.[11] | Нодди спешит на помощь, Нодди устанавливает ловушку, У Нодди плохой день, Нодди и удочка, Нодди и волшебная ночь |
Нодди - Чемпион (BBCV 5798) | 4 марта 1996 г.[12] | Чемпион Нодди, Нодди и теплый шарф, Нодди и Золотое дерево, Нодди и его несчастная машина, Нодди отдыхает после полудня |
Нодди - Волшебник (BBCV 5911) | 7 октября 1996 г.[13] | Волшебник Нодди, Нодди и его деньги, Нодди заимствует брюки, Нодди и его будильник, Нодди покупает зонтик |
Нодди - Лучшее из Нодди (BBCV 6121) | 6 мая 1997[14] | Нодди и гоблины, Нодди и Марта Монки, Нодди получает новую работу, Нодди встречает глупых кур, Нодди и Золотое дерево, Нодди и его деньги |
Нодди 2 на 1 - Нодди и непослушный хвост / Noddy and the Kite (BBCV 6352) | 2 февраля 1998 г.[15] | Нодди теряет Шестипенсовик, Нодди и Гоблинов, Нодди и Непослушного Хвоста, Нодди и проливной дождь, Нодди и Воздушного змея, Нодди и его колокольчик, Нодди и Марту Манки, нового друга Нодди |
Нодди - Видео-заставка, Волшебная ночь и другие истории (BBCV 6923) | 11 февраля 2000 г.[16] | Нодди и волшебная ночь, Нодди и сломанный велосипед, Танцовщица Нодди, Нодди доставляет посылки, Нодди получает новую работу, Нодди и пропавшие шляпы, Нодди берет зонтик |
Нодди и прыгающий мяч и другие истории (BBCV 6984) | 4 сентября 2000 г.[17] | Нодди и прыгающий мяч, Нодди Tidies Toyland, Noddy and the Goblins, Noddy and the Magic Watch, Noddy Gets Caught in a Storm |
Большое видео Нодди (BBCV 7222) | 9 июля 2001 г.[18] | Нодди и шумный барабан, Нодди слишком занят, Нодди и артисты, Нодди и Поющий куст, Нодди рассказывает историю, Нодди и медсестра, Нодди и карта сокровищ |
VHS выпускает в США
В США было выпущено несколько видеокассет с использованием US Dub от Нодди, и две эксклюзивные песни.
Название видео | Год выпуска | Эпизоды |
---|---|---|
Нодди устраивает день рождения | 1999 |
|
Нодди заводит нового друга | 1999 |
|
Нодди теряет колокол | 2000 |
|
Нодди и Волшебная ночь | 2000 |
|
Выпуск DVD в Великобритании
По состоянию на декабрь 2020 года есть только один официальный DVD-релиз шоу: выпуск 1999 года. Нодди в стране игрушек который содержит три эпизода шоу («Нодди протягивает руку», «Нодди встречает глупых кур» и «Нодди и его несчастная машина»).[19]
Рекомендации
- ^ Крамп, Уильям Д. (2019). С праздником - анимированные! Всемирная энциклопедия Рождества, Хануки, Кванзы и новогодних мультфильмов на телевидении и в кино. McFarland & Co. стр. 218. ISBN 9781476672939.
- ^ "Страна игрушек Нодди - Актеры". За голосом актеров. 5 сентября 1992 г.. Получено 29 июн 2016.
- ^ "Описание магазина Noddy". Ретро Хлам. Получено 29 июн 2016.
- ^ Джозеф Маршалл. "Секреты анимации - Нодди (из шоу CBBC" Why Don't You ") [За кулисами в Cosgrove Hall]". YouTube. Получено 27 июля 2020.
- ^ [1]
- ^ а б Брайан Литтл (директор). «Нодди и молочник, № 3 [VHS]: Брайан Литтл: Amazon.co.uk: Видео». Amazon.co.uk. Получено 29 июн 2016.
- ^ «Нодди: 2 - Нодди и воздушный змей [VHS]: Нодди: Amazon.co.uk: Видео». Amazon.co.uk. Получено 29 июн 2016.
- ^ «Нодди: 4 - Нодди и пропавшие шляпы [VHS]: Amazon.co.uk: Видео». Amazon.co.uk. Получено 29 июн 2016.
- ^ «Нодди: Прямой эфир [VHS]: Голди Нотей, Джина Сорелл, Стивен Джофф, Лорен Коллинз, Дэниел Магдер, Мишель Мелансон, Шадия Симмонс, Джейн Шиппер, Джулия Вайнштейн, Рик Сиггелькоу: Amazon.co.uk: Видео». Amazon.co.uk. Получено 29 июн 2016.
- ^ «Нодди: 5 - Видео Великого Нодди [VHS] [1992]: Джимми Хибберт, Сьюзан Шеридан, Джо Дембински, Брайан Литтл, Джейн Хикс, Брайан Косгроув, Джеки Кокл, Марк Холл, Тереза Пламмер-Эндрюс, Энид Блайтон: Amazon. co.uk: Видео ". Amazon.co.uk. Получено 29 июн 2016.
- ^ "Нодди: 6 - Нодди спешит на помощь [VHS]: Голди Нотей, Джина Сорелл, Стивен Джоффе, Лорен Коллинз, Дэниел Магдер, Мишель Мелансон, Шадия Симмонс, Джейн Шиппер, Джулия Вайнштейн, Рик Сиггелкоу: Amazon.co.uk: Видео ". Amazon.co.uk. Получено 29 июн 2016.
- ^ "Нодди: Нодди Чемпион [VHS]: Голди Нотей, Джина Сорелл, Стивен Джоффе, Лорен Коллинз, Дэниел Магдер, Мишель Мелансон, Шадия Симмонс, Джейн Шиппер, Джулия Вайнштейн, Рик Сиггелкоу: Amazon.co.uk: Видео". Amazon.co.uk. Получено 29 июн 2016.
- ^ «Нодди: Волшебник Нодди [VHS]: Голди Нотей, Джина Сорелл, Стивен Джоффе, Лорен Коллинз, Дэниел Магдер, Мишель Мелансон, Шадия Симмонс, Джейн Шиппер, Джулия Вайнштейн, Рик Сиггелкоу: Amazon.co.uk: Видео». Amazon.co.uk. Получено 29 июн 2016.
- ^ "Нодди: Лучшее из Нодди [VHS]: Голди Нотэй, Джина Сорелл, Стивен Джофф, Лорен Коллинз, Дэниел Магдер, Мишель Мелансон, Шадия Симмонс, Джейн Шиппер, Джулия Вайнштейн, Рик Сиггелкоу: Amazon.co.uk: Видео". Amazon.co.uk. Получено 29 июн 2016.
- ^ «Нодди: 2 на 1 [VHS]: Нодди: Amazon.co.uk: Видео». Amazon.co.uk. Получено 29 июн 2016.
- ^ "Noddy - Bumper Video, Magic Night и другие истории [VHS]: Голди Нотей, Джина Сорелл, Стивен Джоффе, Лорен Коллинз, Дэниел Магдер, Мишель Мелансон, Шадия Симмонс, Джейн Шиппер, Джулия Вайнштейн, Рик Сиггелкоу: Amazon.co.uk : Видео". Amazon.co.uk. Получено 29 июн 2016.
- ^ «Нодди: Нодди, прыгающий мяч и другие истории [VHS]: Нодди: Amazon.co.uk: Видео». Amazon.co.uk. Получено 29 июн 2016.
- ^ Нодди: Большое видео!, BBC, получено 24 мая 2020
- ^ "Нодди: Нодди в стране игрушек". 29 октября 1999 г.. Получено 15 ноября 2018 - через Amazon.