WikiDer > Север (сборник стихов)
Первое издание | |
Автор | Симус Хини |
---|---|
Язык | английский |
Жанр | Поэзия |
Издатель | Фабер и Фабер |
Дата публикации | 1975 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 73 |
Награды | Премия Даффа Купера 1975 года |
ISBN | 0-571-17780-8 |
Предшествует | Зимовка |
С последующим | Полевые работы |
север (1975) - это сборник стихов, написанных Симус Хини, получивший 1995 г. Нобелевская премия по литературе. Это была первая из его работ, непосредственно посвященных Проблемы в Северная Ирландия, и он часто обращается к прошлому в поисках изображений и символов, относящихся к насилию и политическим волнениям того времени. Хини был записан как читающий этот сборник на Шеймус Хини Собрание стихов альбом.
Коллекция разделена на две части, первая из которых носит более символический характер и посвящена таким темам, как греческий миф о Антей, болота Северной Европы, Викинги, и другие исторические личности. Вторая, более короткая часть содержит стихи, которые более конкретно посвящены жизни в Северной Ирландии во время Смуты, и содержит стихи-посвящения, посвященные Майкл Маклаверти и Симус Дин.
Название тома может происходить от стихотворения в томе; однако, хотя черновики рукописи раскрывают другие названия, которые Хини рассматривал для стихотворения, нет никаких свидетельств того, что он когда-либо рассматривал другое название для тома.[1] Рэнд Брандес пишет: «Север всегда был Севером».[2] Поэма «Север» вызывает один из основных символов тома - Викинги-налетчики кто вторгся в Ирландию между 795 и 980 годами. В названии тома также упоминаются северные налетчики, трупы из болот, найденные в Северной Европе и, что наиболее важно, в Северной Ирландии.
Содержание
- Моссбаун: Два стихотворения в честь Мэри Хини 1. Солнечный свет
- Моссбаун: Два стихотворения в честь Мэри Хини 2. Резаки семян
- Антей
- Бельдерг
- Похоронные обряды
- север
- Викинг Дублин: Пробные пьесы
- Копающий скелет
- Костяные мечты i
- Костяные мечты ii
- Костяные мечты iii
- Bone Dreams iv
- Костяные мечты v
- Bone Dreams vi
- Приходите в беседку
- Королева болот
- Человек Граубалле
- Наказание
- Странный фрукт
- Родство i
- Родство ii
- Родство iii
- Родство iv
- Родство v
- Родство vi
- Любовь Оушена к Ирландии
- Aisling
- Акт Союза
- Обручение Кейвхилла
- Геркулес и Антей
- Мечта непризнанного законодателя
- Что бы вы ни говорили, ничего не говори я
- Что бы вы ни говорили, ничего не говорите ii
- Что бы вы ни говорили, ничего не говорите iii
- Что бы вы ни говорили, ничего не говорите iv
- Вольноотпущенник
- Певческая школа (эпиграфы)
- Школа пения 1. Служение страха
- Певческая школа 2. Звонит констебль
- Певческая школа 3. Оранжевые барабаны, Тайрон, 1966.
- Певческая школа 4. Лето 1969 г.
- Школа пения 5. Воспитание
- Певческая школа 6. Экспозиция.
Стихи болотного тела
Болотные тела вдохновляют четыре стихотворения в этом сборнике: «Королева болот», «Человек из Граубалле», «Наказание» и «Странный плод». В своем предыдущем томе ЗимовкаХини опубликовал первое из своих стихотворений о болотном теле «Толлундский человек». Хини был вдохновлен написать эти стихи после прочтения П.В. Глоба книга, Болотные люди, археологическое исследование тел железного века, обнаруженных в болотах Северной Европы. В своем эссе «Ощущение слов» Хини объясняет, что он нашел эту книгу в то время, когда написание стихов для него перешло «от простого достижения удовлетворительного вербального символа к поиску образов и символов, адекватных нашему затруднительному положению. ".[3] Болотные тела из книги Глоба стали такими символами для Хини, который пишет: «И незабываемые фотографии этих жертв смешались в моем сознании с фотографиями злодеяний, прошлых и настоящих, в длинных ритуалах ирландской политической и религиозной борьбы».[4] В этих стихотворениях Хини проводит связь между прошлым и настоящим.
Королева болот
«Королева болота» - это более земное стихотворение о разложении неопознанной королевы болота. В стихотворении разлагающаяся царица представляет жизненные циклы, поскольку царица и порождает, и забирает жизнь. Хини использует женский характер для создания чувственности, интуиции и телесности, типичных для женских персонажей Хини. Это важно, потому что Хини не дистанцируется от королевы болота, как он это делает с другими стихотворениями о болоте. Он говорит как королева болота, а не как сторонний наблюдатель.
Граубальский человек
"Человек из Граубалле" - это ответ на фотографию настоящего Граубальский человек. Первая половина стихотворения представляет собой описание каждой части тела болота. Хини использует темные образы в сочетании с отчетливо человеческими качествами, чтобы придать мужчине духовную стойкость. Затем стихотворение размышляет о его прошлой жизни и заканчивается тем, что он избавляется от воспоминаний о своем прошлом.
Наказание
«Наказание» - это болотное стихотворение, написанное Виндеби I. Голос Хини - один из вуайеристов, представляющих прошлую жизнь девушки, повешенной за супружескую измену. После описания, оживляющего болотное тело, стихотворение завершается тем, что Хини обращается к парализующему эмоциональному опыту подглядывания за такой «племенной, интимной местью».
Странный фрукт
В отличие от других стихотворений, описания в «Странном плоде» не вызывают воспоминаний о прошлой жизни тела и описывают его как болотное тело. Хини описывает тело в том виде, в каком оно было сохранено, и как это тело постепенно переходит в «убитое, забытое, безымянное, ужасное». Тело говорит о новом этосе как о чем-то, что забывает все прошлые жизни тела. Это свидетельство ужасного наследия войны.
Прием
Прием север изменился с момента его публикации. Это самая противоречивая книга Хини. Ряд критиков восприняли книгу положительно. Хелен Вендлер, например, назвал его «одним из немногих незабываемых одиночных томов, изданных на английском языке со времен модернизма».[5] а позже как «одно из решающих поэтических вмешательств двадцатого века».[нужна цитата] Конор Круз О'Брайен писал: «У меня было жуткое чувство, читая эти стихи, я слышал саму вещь, реальную сущность исторической агонии и разложения, трагедию народа в месте: католиков Северной Ирландии».[6] Симус Дин также положительно откликнулся на сборник, обнаружив, что стихи "исследуют качество отношений между поэтом и его смешанной политической и литературной традицией".[7] Для Дина эта книга не столько о политике, сколько об отношении поэта к политике и о том, что Хини требует от него политических обязательств.
Другие критики, однако, были менее довольны подходом Хини к насилию и политике. Eiléan Ní Chuilleanáin относительно мягко отметил «недостаток иронической осведомленности» на Севере, определив этот недостаток как ограничение объема.[8] Другие подвергли более резкой критике использование Хини жестоких образов из прошлого в качестве метафор для современного политического насилия. В частности, Киаран Карсон отклонил объем и его положительные отзывы. В своем обзоре он пишет: «Все беспокоились о том, чтобы« Норт »стал великой книгой; когда оказалось, что это не так, к ней все равно относились как к одной из них и превратили в Выставку добра в Ольстере 1975 года, которая может выйти. Тревожных времен ".[9] Основная критика Карсона - это смешение Хини прошлого и настоящего, отмечая, что «реальная разница между нашим обществом и обществом Ютландии в каком-то неопределенном прошлом замалчивается».[10] Из-за этого Карсон видел в этом томе Хини как «лауреата насилия - создателя мифов, антрополога ритуального убийства, апологета« ситуации », в крайнем случае, мистификатора».[11] По согласованию с Карсоном, Эдна Лонгли рассматривал этот том как ошибочный набег на политическая поэзия. Она пишет: «Север не производит впечатление неотложной« матери Ирландии », прорывающейся сквозь рамки« хорошо написанного стихотворения ». Самая« хитрая »книга Хини стилизует и дистанцирует то, что было непосредственным и болезненным в Wintering Out. ".[12] Далее она предполагает, что в этой книге Хини «вырвал [вы] сердце из своей тайны и служил [ей] в качестве квазиполитической мистики».[13]
Норт продолжает получать как положительную, так и отрицательную критику, и он остается одним из самых важных томов Хини. После смерти Хини в 2013 году The Telegraph опубликовал статья со списком десяти лучших стихов Хини, выбрав три стихотворения Норта для списка, и стипендия продолжает публиковаться с упором на этот том.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Брандес, Рэнд. «Рабочие названия Симуса Хини: от« Достижения в обучении »до« Полуночная наковальня ». Кембриджский компаньон Симуса Хини, изд. Бернарда О'Донахью. (2009) Cambridge University Press, стр. 23 ISBN 978-0-521-54755-0
- ^ Брандес, Рэнд. «Рабочие названия Симуса Хини: от« Достижения в обучении »до« Полуночная наковальня ». Кембриджский компаньон Симуса Хини, изд. Бернарда О'Донахью. (2009) Cambridge University Press, стр. 24 ISBN 978-0-521-54755-0
- ^ Хини, Симус. "Ощущение слов" Занятия: Избранная проза 1968–1978. Noonday Press (1980) стр. 56 ISBN 0-374-51650-2
- ^ Хини, Симус. "Ощущение слов". Избранная проза 1968-1978 гг. Noonday Press (1980) стр. 57-8 ISBN 0-374-51650-2
- ^ Вендлер, Хелен. "Книги: эхо, зондирование, поиски, исследования", The New Yorker, 23 сентября 1985 г., стр. 108
- ^ О'Брайен, Конор Круз. «Медленный северо-восточный ветер». Слушатель 25 сентября 1975 г.
- ^ Дин, Симус. «Аппетиты гравитации: современная ирландская поэзия». Обзор Sewanee Vol. 84, № 1 (зима 1976 г.). С. 199-208. https://www.jstor.org/stable/27543074
- ^ Eilean Ni Chuilleanain, Cyphers 2 (зима 1975): 49-51.
- ^ Кьяран Карсон. "Сбежал от резни?" The Honest Ulsterman 50 (зима 1975 г.)
- ^ Кьяран Карсон. "Сбежал от резни?" The Honest Ulsterman 50 (зима 1975 г.)
- ^ Кьяран Карсон. "Сбежал от резни?" The Honest Ulsterman 50 (зима 1975 г.)
- ^ Эдна Лонгли. «Север:« Внутренний эмигрант »или« искусный вуайерист ». Искусство Симуса Хини. Seren Press 2001, стр. 93. ISBN 978-1-854112-56-9
- ^ Эдна Лонгли. «Север:« Внутренний эмигрант »или« искусный вуайерист ». Искусство Симуса Хини. Seren Press 2001, стр. 93. ISBN 978-1-854112-56-9