WikiDer > Аппарат Уполномоченного по официальным языкам

Office of the Commissioner of Official Languages
Аппарат Уполномоченного по официальным языкам
Commissariat aux langues officielles
Офис уполномоченного по официальным языкам logo.png
Обзор агентства
Сформирован1970 (1970)
ЮрисдикцияОфициальные языки в федеральном правительстве
Штаб-квартира30 Victoria Street
Гатино, Квебек К1А 0М6
Сотрудники174
Годовой бюджет21,9 млн долл. США (2019)[1]
Руководитель агентства
Интернет сайтwww.ocol-clo.gc.ca

В Аппарат Уполномоченного по официальным языкам из Канадское правительство отвечает за достижение целей и продвижение канадской Закон об официальных языках. В Канаде два официальных языка: английский и Французский.

Закон об официальных языках 1988 года уполномочивает эту должность и ее комиссара, который занимает эту должность в течение семи лет. Его миссия преследует три основные цели: обеспечение равенства английского и французского языков в правительстве Канады и учреждениях, подпадающих под действие Закона; сохранение и развитие официальных языковых сообществ; и обеспечение равенства английского и французского языков в канадском обществе в целом.

Уполномоченные по официальным языкам

С 1999 по 2006 год комиссаром был Дайан Адам, который родился в Кассельман, Онтариои имеет степень доктора клинической психологии Университет Оттавы. После федеральные выборы января 2006 г., Премьер-министр Стивен Харпер просила Адама продлить ей срок на несколько месяцев, чтобы дать ему время найти подходящую замену. 13 сентября 2006 г. он номинировал Грэм Фрейзер для поста.[2]

В ноябре 2017 г. Джастин Трюдо назначил Раймона Тебержа, президента и вице-канцлера Université de Moncton, как комиссар, заменяющий Фрейзера. Номинация была утверждена в декабре 2017 года. Теберж - первый комиссар от Западная Канада и снаружи Онтарио и Квебек.[3][4]

Награда за выдающиеся достижения - продвижение лингвистической двойственности

В 2009 году комиссар Грэм Фрейзер создал Награда за выдающиеся достижения - продвижение лингвистической двойственности. Премия ежегодно вручается Управлением Уполномоченного по официальным языкам физическому или юридическому лицу в Канаде, не подпадающему под действие федерального законодательства. Закон об официальных языках но это имеет значение, продвигая лингвистическую двойственность в Канаде или за рубежом, или внося свой вклад в развитие официальные языковые меньшинства.[5]

Рекомендации

  1. ^ «Инфобаза ГК». www.tbs-sct.gc.ca. Правительство Канады. Получено 5 сентября 2020.
  2. ^ Харпер предлагает Грэму Фрейзеру комиссию по официальным языкам (Канадская пресса, 13 сентября 2006 г.)
  3. ^ «Премьер-министр назначает следующего Уполномоченного по официальным языкам». pm.gc.ca (Пресс-релиз). PMO. 30 ноября 2017 года.
  4. ^ а б «Премьер-министр приветствует назначение нового Уполномоченного по официальным языкам». pm.gc.ca (Пресс-релиз). PMO. 14 декабря 2017 года.
  5. ^ Офис Уполномоченного по официальным языкам. «Клодетт Пакен из TFO выигрывает Премию за выдающиеся достижения в области развития языковой двойственности». www.ocol-clo.gc.ca. Получено 2018-02-23.

внешняя ссылка