WikiDer > Ольга Горак
Эта статья в значительной степени или полностью полагается на один источник. (Сентябрь 2015 г.) |
Ольга Горак (род. 1926; урожденная Розенбергер), австралийская писательница чехословацкого происхождения, Холокост выживший.
Родился в 1926 г. в г. Братислава в том, что было тогда Чехословакия[1] Пироске (урожденной Вайс; 1905–1945) и Хуго Розенбергеру (1894–1944) ее перевезла Нацисты к Освенцим в 1944 г. и позже, в начале января 1945 г., в возрасте 17 лет, Берген-Бельзен. Она была единственной выжившей из своей семьи. Ее сестра Джудит (1925–1942) была убита в Освенциме в 1942 году. Ее отец был перевезен в Освенцим в 1944 году, а ее мать умерла на следующий день после освобождения Бельзена британцами 15 апреля 1945 года. Она и ее муж Джон Хорак эмигрировали в Австралия в 1949 году и основал Hibodress, а одежда бизнес. В 2000 году она опубликовала свои мемуары, Освенцим в Австралию.[1]
1939–1942
Ольга Розенбергер родилась в Чехословакия и жила в Братиславе со своей семьей первые 15 лет. В 1939 г. Нюрнбергские законы прошли в Словакии и Вторая мировая война началось. Она и ее старшая сестра Джудит не смогли продолжить учебу в Живнодом, немецкая средняя школа. Она была вынуждена носить Звезда Давида на ее груди. Она говорит: «Мне не стыдно было носить звезду ... Я подвергалась опасности на улице, где некоторые люди оскорбляли меня нецензурной бранью и телесными повреждениями».[2]
21 марта 1942 г. Немцы приказал всем одиноким евреям Братиславы, родившимся до 1925 года, явиться на местный вокзал, чтобы «наконец-то поработать». Сестра Ольги Юдифь села в поезд вместе с 999 другими еврейскими подростками и была доставлена в Освенцим, где она была убита за две недели до своего 17-летия. После того, как Горак прожил в условиях нарастающих лишений и постоянного страха перед депортацией, родители приняли решение сбежать из Словакии и уехать в Венгрия.
Венгрия
Горак и ее семья покинули Братиславу вместе с другими родственниками.[когда?] Оставшись с сумкой на ночь и без документов, Хорак, 16-летняя на тот момент, беспокоилась о том, что будет выглядеть толстой в многочисленных слоях одежды, в которые ее одевала ее мать. Это была единственная одежда, которая у нее будет на ближайшие полтора года. Они сели в поезд двумя группами и отправились в Hegyeshalom, деревня на венгерской границе. Там они встретили гида, который перевез их через границу. Они шли всю ночь, пока наконец на рассвете не добрались до маленькой венгерской деревушки. Они искали отдыха в небольшом коттедже, прежде чем сесть на поезд, чтобы Будапешт. Они сняли небольшую комнату под присмотром другой еврейской семьи, Кенигс. Они так и не узнали об истинном происхождении Ольги, поскольку семья всегда оправдывалась тем, что Хьюго Розенбергеру необходимо лечение в Будапеште. Ольга спала на носилках на полу.
Вернуться в Братиславу
Когда ситуация в Венгрии ухудшилась, отец Горака начал принимать меры, чтобы вернуться в Братиславу. У них был тот же гид, что и в 1942 году, и они пошли примерно по тому же маршруту. Они сели на поезд и остановились в той же маленькой венгерской приграничной деревне. На выходе из вокзала, венгерский жандармы были уполномочены проверять документы и проездные документы. Хорак и ее родители благополучно перебрались. Ее тетя Аранка и дядя Джейкоб этого не сделали; они были депортированы в Освенцим, в то время как их 15-летний сын Томас продолжал идти. Он больше никогда не видел своих родителей.
В конце августа 1944 года немцы вторглись в Словакию. Двоюродного брата Ольги Евгения, молодого солиситора, работавшего в подполье, средь бела дня столкнули с третьего этажа дома. С вторжением немцев последовало больше депортаций в лагеря смерти. В начале августа 1944 года Хорак и ее семья должны были отправиться в Марианка, еще один район за пределами Братиславы. Через две недели группа SS охранники и Глинка Гвардия окружил здание.
Освенцим
Ольгу перевезли в Sere, пункт сбора словацких евреев, расположенный в 55 километрах к северо-востоку от Братиславы. Вот командир, Алоис Бруннер, развлекался, стреляя в заключенных наугад. Ольгу, ее родителей, бабушку и еще около 120 человек затолкали в вагон для перевозки скота, который обычно вмещал восемь лошадей. Горак не знает, сколько времени она была в поезде до Освенцима, но говорит:
После долгого и, казалось бы, бесконечного пути поезд замедлился и остановился. Мы приехали. Я слышал лай собак и голоса на немецком языке. Внезапно засовы на наших дверях захлопнулись, и дверь откатилась. Дневной свет заливал нашу темную машину, и свет падал нам в глаза и ослеплял. Как ни странно, среди криков и криков я слышал музыку. Оркестр играл легкие оперные мелодии, чтобы «поприветствовать» нас. Меня поразило, что музыка принадлежит не миру живых, а мира мертвых. Веселые мелодии действительно были песнями невероятной душевной боли и неизмеримой печали. Странность всего, что я видел и слышал, ошеломила меня. Кругом людей вытаскивали из машин. Охранники кричали на них: Раус раус! - "Выходи, убирайся!" Странные фигуры в сине-серых полосатых одеждах и кепках бегали вокруг, говоря нам, чтобы мы оставили багаж на рампе. И все время приходилось делать все в спешке: Schnell schnell! - "Быстро, быстро!" Я взглянул и увидел железные ворота, над которыми была надпись: Arbeit macht Frei — Свобода через работу.
Хорак прибыла в Освенцим, где прошла Выбор. Горак разлучился с отцом после того, как они сошли с поезда. Больше она его не видела. Ольга, ее мать и остальные члены ее семьи, находившиеся в Середе, были вынуждены раздеться и пройти проверку, проведенную печально известным Менгеле. Горак и ее мать были отправлены вправо; посланные налево были убиты. Она пробыла в Освенциме до октября 1944 года. Однажды утром, после Appell (перекличка), Ольге и примерно 1 000 других женщин-заключенных было приказано не возвращаться в бараки. Она боялась худшего, но, по ее словам, «в этот момент мне было все равно. Они могли делать то, что им нравилось».
Курцбах
Горак и ее мать отправили в Курцбах, небольшую немецкую деревню, в которой было всего несколько небольших малоэтажных домов и недавно построенный соломенный сарай. Курцбах было холодно, и ей дали только бумажный пакет и серое одеяло, чтобы согреться холодной зимой. Каждый день они ходили в лес и собирали бревна, чтобы солдаты прикрывали свое убежище. Хорак вспоминает: «... Я молился, чтобы помощь пришла либо с небес, либо от союзников». Во время одной переклички в конце декабря 1944 года заключенным было приказано выстроиться в колонны по пять в ряд и начать марш. Пройдет много времени, прежде чем они остановятся.
Марш смерти
Горак все еще был с ее матерью. Они шли по тому же маршруту, которым шли каждое утро в лес, но вместо того, чтобы повернуть направо в конце села, они продолжали идти. Они слышали стрельбу и видели самолет над собой - союзные войска были рядом. Охранники СС оттеснили их, хотя они были явно слабыми. Солдаты сказали: «Все, кто остановится, будут застрелены». Итак, все пошли. Двоюродные братья Горака, Лилли и Труд, были на исходе. Лилли страдала от сильного насморка, высокой температуры и сильной боли в ухе. Они выпали из колонны и сели у дороги. Хорак и ее мать тщетно пытались поднять их, но они не двигались. Хорак говорит: «Они приняли достаточно, и им было безразлично, что с ними случилось».[3] Поэтому они продолжали идти, опасаясь худшего. Час спустя российские войска обнаружили их на обочине дороги.
Горак и ее мать прошли почти 375 километров, прежде чем прибыли в Дрезден. Там их снова затолкали в открытые вагоны для скота. Перед отъездом поезда они попали в одну из трех воздушный налет британским королевские воздушные силы над Дрезденом. «Во время налета мы наблюдали, как бомбы падали как манна из рая. Мы не испугались, даже когда вокруг нас облетела шрапнель ... »Через несколько минут после окончания рейда поезд снова двинулся. Они были на пути к Берген-Бельзен, без еды и воды для долгого путешествия.
Берген-Бельзен
Внутри Берген-Бельзена лагерь представлял собой множество рядов примитивных бараков вдоль лагерных дорог. Пайки состояли только из черной воды, небольшого кусочка черного хлеба и иногда водянистого супа после ночной переклички. Поимка продолжалась, хотя оставшихся заключенных оставили умирать. В последние недели перед освобождением условия стали еще хуже. Их хлебный рацион был сокращен до менее чем ломтика в день, а затем полностью прекращен. Затем, на прошлой неделе, у них прекратилась вода. В лагере по-прежнему оставалось 60 000 сокамерников.
15 апреля 1945 года сокамерники Берген-Бельзена выстроились в очередь для переклички; никто не пришел. Внезапно они осознали ситуацию вокруг себя, услышав шум танков. Охранников СС не было видно. Когда гул стал ближе, они поняли, что это был шум британских танков и канадских войск. Через несколько часов после захвата лагеря они привезли ДДТ, чтобы обезвредить выживших. Приносили также продукты и оставляли их за пределами бараков. Но после многих лет принудительного голодания выжившие были физически неспособны есть даже самые простые продукты питания без каких-либо последствий. После того, как еда была роздана, британцы завели реестр, чтобы вести учет выживших. Горак и ее мать были выданы карточки «перемещенных лиц» и зарегистрированы как оставшиеся в живых. Вскоре после выхода из палатки мать Ольги упала. «Моя мать пережила Освенцим, марш смерти из Курцбаха в Дрезден, поездку в Бельзен и четыре месяца в этой помойке, но умерла через несколько мгновений после того, как была зарегистрирована как оставшаяся в живых».
После войны
Ольга пережила Холокост, но потеряла семью. Ее мать, отец, сестра и бабушки были убиты. После смерти матери Ольгу отвезли в лазарет лагеря. Оттуда ее перевели в городскую больницу в г. Целле, но был переведен обратно, потому что немецкие медсестры не стали ухаживать за пациентом-евреем. Когда католический священник из британской армии пришел и хотел провести последний обряд, она попросила его воздержаться, поскольку она «не была католичкой» и «не умирала». По ее просьбе священник вместе с раввином организовал перевод ее обратно в лазарет Берген-Бельзена. Она оставалась там, пока лагерь не сгорел дотла. Затем она была доставлена поездом военного госпиталя в Государственную больницу в г. Pilzen.
Ольга Розенбергер оставалась в Пильзене, пока не выздоровела и не вернулась в Братиславу, где встретила своего двоюродного брата Томаса, также сироту. Она осталась у родственников, у семьи Бардос. Zsuzsi, ее двоюродный брат, предложил устроить Horak с братом ее друга, John Horak. Ольга и Джон поженились 9 февраля 1947 года. Джон и Ольга были полны решимости начать жизнь за пределами Европы, подальше от пережитых ими ужасов. Они подали заявки через обычные каналы и в конечном итоге получили разрешение на посадку, которое позволило им поехать в Австралию. Путешествие на греческом корабле Кирения, они ушли в августе 1949 г., высадившись в Мельбурн 16 сентября 1949 г. Из Мельбурна они немедленно отправились в Сидней. Через две недели после прибытия Джон и Ольга основали швейную фабрику Hibodress. Хорак живет в Сиднее и работает гидом-волонтером в Сиднейский еврейский музей. Она подарила музею несколько своих артефактов.
Рекомендации
Источники
- Освенцим в Австралию - воспоминания пережившего Холокост, Саймон и Шустер, Сидней: 2000; ISBN 978-0-7318-0958-5