WikiDer > Пейдж Закон 1875 г.

Page Act of 1875
Пейдж Закон 1875 г.
Большая печать Соединенных Штатов
Длинное названиеЗакон, дополняющий закон об иммиграции.
НикнеймыЗакон об исключении народов Востока 1875 года
Принятто 43-й Конгресс США
Эффективный3 марта 1875 г.
Цитаты
Публичное правоPub.L. 43–141
Устав в целом18 Стат. 477, Гл. 141
Законодательная история

В Пейдж Закон 1875 г. (Раздел 141, 18 Стат. 477, 3 марта 1875 г.) был первым ограничительным федеральный иммиграционное право в Соединенные Штаты, который фактически запретил въезд Китайский, знаменуя конец открытые границы.[1] 1882 г. Закон об исключении китайцев также запретит иммиграцию китайских мужчин.

Закон был назван в честь его автора, Представитель Гораций Ф. Пейдж, а Республиканец который ввел его, чтобы «положить конец опасности дешевой китайской рабочей силы и аморальных китаянок».[2] Закон технически запрещен иммигранты считается "нежелательным"[3] определяя его как человека из Восточной Азии, который приехал в Соединенные Штаты, чтобы быть подневольный рабочий, любая женщина из Восточной Азии, которая будет заниматься проституция, и все люди считались осужденные в своей стране. Закон о Паже должен был усилить запрет на "кули"чернорабочие, наложив отлично до 2000 долларов и максимальное тюремное заключение приговор года на каждого, кто пытался привезти человека из Китая, Япония, или любой восточноазиатской страны в Соединенные Штаты «без их свободного и добровольного согласия с целью удержания их до срока службы».[4]

Только запрет на женщин-иммигрантов из Восточной Азии был эффективно и строго соблюден и оказался препятствием для всех женщин из Восточной Азии, пытающихся иммигрировать, особенно для китайских женщин.[5] Более того, Закон Пейджа создал политику в отношении иммигрантов в отношении сексуальности, которая «постепенно распространилась на каждого иммигранта, стремившегося въехать в Америку», и сегодня, по мнению некоторых ученых, остается центральной чертой ограничения иммиграции.[6]

В 1875 году президент Улисс Грант выступил с седьмым ежегодным посланием Сенату и Палате представителей Соединенных Штатов. Президент Грант подтвердил позицию Соединенных Штатов в отношении иммиграции женщин из Дальний Восток.[7]

Пока это делается, я обращаю внимание Конгресса на еще одно, хотя, возможно, не меньшее зло, - на ввоз китаянок, но немногих из них доставляют к нашим берегам для выполнения почетных или полезных занятий.

Улисс С. Грант

7 декабря 1875 г.

Факторы, повлиявшие на создание Page Act

Первый Китайские иммигранты в Соединенные Штаты были в основном мужчины, большинство из которых начали прибывать в 1848 году в составе Калифорнийская золотая лихорадка.[8] В Законодательное собрание штата Калифорния предполагали, что китайских мужчин заставляли работать по долгосрочным контрактам, тогда как в действительности иммигранты в Америку не были кули, но занял у брокеров деньги на поездку и вернул деньги плюс проценты за свою первую работу.[9] Без достаточного количества денег, чтобы послать за своих жен, индустрия проституции развивалась среди мужчин-китайских иммигрантов и стала серьезной проблемой для американцев, живущих в Сан-Франциско. Были приняты законы, специально предназначенные для китайских иммигрантов, хотя проституция была довольно распространена в Китае. Американский Запад среди многих национальностей.

И китайские «кули», и китайские проститутки были связаны с рабством, что усиливало враждебность Америки по отношению к ним со времен рабства и принудительное рабство был упразднен в 1865 г.[10] Рабочие-мужчины занимали центральное место в антикитайское движение, поэтому можно было бы ожидать, что законодатели сосредоточатся на исключении мужчин из иммиграции, но вместо этого они сосредоточились на женщинах, чтобы защитить американскую систему моногамии.[11] Таким образом, количество иммигрантов (большинство мужчин), въезжающих в США из Китая во время вступления в силу Закона о Пейдж, «превышало общее количество за любой другой семилетний период до принятия Закона об исключении в 1882 году как минимум на тринадцать тысяч», но женщины население упало с 6,4% в 1870 г. до 4,6% в 1880 г.[12]

Кроме того, Американская медицинская ассоциация считали, что китайские иммигранты «несут особые микробы, к которым они неуязвимы, но от которых белые умрут, если подвергнуться воздействию». Этот страх сконцентрировался на китаянках, потому что некоторые белые американцы считали, что микробы и болезни легче всего передаются белым мужчинам через труд китайских проституток.[13] Кроме того, в трудные времена в Китае женщин и девочек продавали «в качестве домашней прислуги, сожительства или проституции».[14] У некоторых китайских мужчин была жена и наложница, обычно ниже класс женщина приобретена путем покупки и признана законным членом семьи.[14] Статус женщины зависел от нее отношение с китайскими мужчинами; «первые жены пользовались наивысшим статусом, за ними следовали вторые жены и наложницы, за которыми, в свою очередь, следовало несколько классов проституток».[11] Дополнительную озабоченность вызывает то, что дети китайских пар станут гражданами США в соответствии с законом. Четырнадцатая поправка и их культурные обычаи станут частью американской демократии.[15] В результате Закон о страницах отреагировал на «то, что считалось серьезной угрозой ценностям, жизни и будущему белых».[13] Законы штата Калифорния не могли исключать женщин из-за того, что они были китаянками, поэтому они были созданы как правила общественной морали, но все же законы были отменены как «недопустимое посягательство на федеральную иммиграционную власть».[16] Тем не менее, Закон о Пейдж прошел через Конгресс без каких-либо выраженных опасений по поводу наличия федерального закона, ограничивающего иммиграцию по расовому признаку или нарушающего Договор Бурлингейма 1868 г. (что позволило свободная миграция и эмиграция китайцев), потому что американцы были сосредоточены на защите социальных идеалов брака и морали.[17]

Выполнение

Американский консул в Гонконг с 1875–1877 гг., Дэвид Х. Бейли, был назначен ответственным за регулирование того, какие китайские женщины были фактическими женами рабочих, которым разрешено ездить в Соединенные Штаты, в отличие от проституток. Бейли организовал процесс с властями Гонконга и Комитет больницы Тунг Ва, «ассоциация самых известных китайских бизнесменов в Гонконге».[18] Прежде чем китаянка могла иммигрировать в Соединенные Штаты, она должна была подать «официальное заявление о намерениях в эмиграции и заявление о личной морали, вместе с заявлением на разрешение и гонораром американскому консулу».[19] Затем заявление было отправлено в комитет больницы Тунг Ва, который тщательно изучил и доложил Бейли о характере каждой женщины.[18] Кроме того, список потенциальных эмигрантов был отправлен правительству Гонконга для расследования. Кроме того, за день до отплытия корабля в Америку китаянки явились американскому консулу для серии допросов, которые включали следующие вопросы:

Заключили ли вы контракт или соглашение с каким-либо лицом или лицами на срок службы в Соединенных Штатах в непристойных и аморальных целях? Желаете ли вы по собственному желанию поехать в Соединенные Штаты? Вы едете в Соединенные Штаты с целью проституции? Состоите ли вы в браке или нет? Зачем вы собираетесь в США? Чем вы там будете заниматься? Вы жили в доме проституция в Гонконге, Макао или Китай? Занимались ли вы проституцией в любом из перечисленных выше мест? Вы добродетельная женщина? Вы намерены жить добродетельной жизнью в Соединенных Штатах? Знаете ли вы, что теперь вы можете поехать в Соединенные Штаты или остаться в своей стране и что вас нельзя заставить покинуть свой дом?[20]

Китайские женщины, которые, по словам американского консула, «прошли» эти вопросы, были затем отправлены на допрос к дежурному капитану порта.[20] Он задавал женщинам те же вопросы, пытаясь поймать лжецов, но, если женщин одобряли, им разрешали сесть на пароход в Америку. Оказавшись на борту корабля, женщин снова допросили. В первый год, когда Бейли было поручено отличать жен от проституток, он еще не пользовался помощью больничного комитета Тунг Ва, и 173 женщинам было разрешено отплыть в Калифорнию, он был разочарован этой цифрой и предоставил проход только 77 женщинам в 1877 году. .[21] В 1878 году под руководством американского консула Шелдона Лоринга в США прибыло 354 женщины, что было значительным количеством по сравнению с Джон С. МосбиГрант на отправку менее 200 женщин в США с 1879 по 1882 год.[22] По прибытии в Сан-Франциско полковник Би, американский консул по делам Китая, изучал документы с фотографиями каждой женщины и задавал ей те же вопросы, которые она слышала в Гонконге.[23] Если женщины меняли ответы на вопросы, не соответствовали своим фотографиям или имели неполные документы, их могли задержать и отправить обратно в Гонконг.[24] В результате с 1875 по 1882 год не менее ста, а возможно, и нескольких сотен женщин были возвращены в Китай.[24] Весь процесс был «сформирован более широким и явным предположением» о том, что китаянки, как и китайские мужчины, нечестны.[25]

Фотографии использовались в качестве средства идентификации китайских женщин на каждом этапе процесса обследования, чтобы гарантировать, что неквалифицированные женщины не будут заменены женщиной, которую должным образом допрашивали в любой момент.[26] Китайские женщины подвергались этому методу идентификации раньше, чем любая другая группа иммигрантов, из-за «угрозы их сексуальности для Соединенных Штатов».[26] В дополнение ко всем вопросам, касающимся характера женщины, были также подробные вопросы об отцах и мужьях китайских женщин. Таким образом, эти женщины были подвержены этому, потому что чиновники «признали, что мужские намерения и действия с большей вероятностью определяют сексуальное будущее женщины, чем ее собственные действия и намерения».[26] Китайские женщины должны были продемонстрировать, что они выросли в респектабельных семьях и что их мужья могут позволить себе содержать их в Соединенных Штатах.[25] Кроме того, «внешний вид тела и одежды предположительно предлагал ряд возможных ключей к разгадке внутреннего характера, на которых некоторые чиновники обращались, пытаясь отличить проституток от настоящих жен».[27] Телесные подсказки, используемые для исследования китаянок, включали связанные ноги, "привлекательность, молодость, манеры поведения" и как они ходили.[28] Однако задача отличить «настоящих» жен от проституток была практически невыполнима.[29] Мужчины, с другой стороны, столкнулись с более мягкими ограничениями, и от них не требовалось «носить с собой фотографии или сопоставлять фотографии, которые были заранее отправлены властям порта Сан-Франциско».[30]

Влияние на китайские семьи и будущих иммигрантов в США.

Большинство китаянок, иммигрировавших в США в 1860-х и 1870-х годах, были «вторыми женами, наложницами в полигамном браке или проститутками», но не все китайские женщины работали проститутками.[10] Применение закона о Пейджах привело не только к уменьшению числа проституток, но и к «практически полному исключению китайских женщин из Соединенных Штатов».[31] Только в 1882 году, за несколько месяцев до вступления в силу Закона 1882 года об исключении китайцев и начала его применения, в США въехало 39 579 китайцев, из них только 136 женщин.[32] Следовательно, китайские иммигранты не могли создавать семьи друг с другом в США.[32] Закон о Паже оказался настолько успешным в предотвращении иммиграции китайских женщин и, следовательно, в поддержании низкого соотношения женщин и мужчин, что закон «парадоксальным образом поощрял тот самый порок, с которым он якобы боролся: проституция».[33] Только после Вторая Мировая Война был установлен соответствующий половой баланс, поскольку в период с 1946 по 1952 год почти 90% всех китайских иммигрантов составляли женщины.[33]

Менталитет китайцев как временщика ограничивал количество жен, решивших иммигрировать, как и финансовые расходы на поездку; однако документы, относящиеся к применению Закона о страницах, предполагают, что некоторые женщины смогли преодолеть эти препятствия и присоединиться к своим мужьям, но без этого закона их число было бы намного выше.[34] По словам историка Джорджа Пеффера, «все данные свидетельствуют о том, что женщины, пережившие это испытание, скорее всего, были женами китайских рабочих», потому что они обладали решимостью, необходимой для того, чтобы выдержать допрос, в то время как импортеры проституток «могли бы неохотно на это риск судебного преследования ".[34] Тем не менее, это трудно окончательно доказать, тем более что сам Пеффер отмечал, что стоимость иммиграции, а также возможные взятки, выплачиваемые американским консулам, создали бы большие трудности для "жен иммигрантов, которые обладали ограниченными ресурсами, чем для богатых щипцов". "кто отправлял проституток в США[35] Следовательно, хотя Закон об исключении китайцев был чрезвычайно важен для превращения китайцев в «сокращающуюся группу иммигрантов, именно Закон Пейджа обострил проблему жизни без семьи в китайских кварталах Америки».[34]

Примечания

  1. ^ Ваксман 2018.
  2. ^ Пеффер 1986, п. 28.
  3. ^ Абрамс 2005, стр. 641-716.
  4. ^ Закон, дополняющий секту «Акты об иммиграции». 141, 18 Стат. 477 (1873 - март 1875).
  5. ^ Luibhéid 2002, п. 31.
  6. ^ Luibhéid 2002С. 32, 53.
  7. ^ Питерс и Вулли.
  8. ^ Luibhéid 2002, п. 32.
  9. ^ Абрамс 2005, п. 651.
  10. ^ а б Абрамс 2005, п. 657.
  11. ^ а б Абрамс 2005, п. 653.
  12. ^ Пеффер 1986, п. 29.
  13. ^ а б Luibhéid 2002, п. 37.
  14. ^ а б Luibhéid 2002, п. 40.
  15. ^ Абрамс 2005, п. 642.
  16. ^ Абрамс 2005, стр. 643-644.
  17. ^ Абрамс 2005, с. 644, 650.
  18. ^ а б Пеффер 1986, п. 33.
  19. ^ Luibhéid 2002, п. 41.
  20. ^ а б Пеффер 1986, п. 32.
  21. ^ Пеффер 1986С. 32, 38.
  22. ^ Пеффер 1986, п. 38.
  23. ^ Luibhéid 2002, п. 42.
  24. ^ а б Luibhéid 2002, п. 43.
  25. ^ а б Luibhéid 2002, п. 44.
  26. ^ а б c Luibhéid 2002, п. 45.
  27. ^ Luibhéid 2002, п. 50.
  28. ^ Luibhéid 2002, п. 49.
  29. ^ Luibhéid 2002, п. 53.
  30. ^ Luibhéid 2002, п. 46.
  31. ^ Абрамс 2005, п. 698.
  32. ^ а б Абрамс 2005, п. 701.
  33. ^ а б Абрамс 2005, п. 702.
  34. ^ а б c Пеффер 1986, п. 43.
  35. ^ Пеффер 1986, п. 34.

Рекомендации

  • Абрамс, Керри (апрель 2005 г.). «Полигамия, проституция и федерализация иммиграционного законодательства». Columbia Law Review. 105 (3): 641–716.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Луибхайд, Эйтне (2002). Въезд запрещен: контроль сексуальности на границе. Университет Миннесоты Пресс. ISBN 9780816638031.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Пеффер, Джордж Энтони (1986). «Запретные семьи: опыт эмиграции китайских женщин в соответствии с законом о пажах, 1875–1882». Журнал американской этнической истории. 6 (1): 28–46. ISSN 0278-5927. JSTOR 27500484.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Петерс, Герхард; Вулли, Джон Т. "Улисс С. Грант: седьмое ежегодное послание от 7 декабря 1875 г.". www.presidency.ucsb.edu. Проект американского президентства.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Ваксман, Оливия Б. (12 января 2018 г.). «Как комментарий Трампа« Дерьмовые страны »перекликается с веком американской иммиграционной политики». Журнал Тайм.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка