WikiDer > Памела Фабер
Памела Фабер | |
---|---|
Родившийся | 1950 |
Альма-матер | Университет Гранады |
Научная карьера | |
Поля | Терминология, Специализированный Перевод, Когнитивная семантика, и Лексикография |
Учреждения | Университет Гранады |
Памела Фабер Бенитес (1950 г.р.) Американец/испанский лингвист.[1][2] Она занимает кресло Перевод и Устный перевод в отделе письменного и устного перевода Университет Гранады с 2001 года. Она получила свой Кандидат наук. от Университет Гранады в 1986 году, а также имеет ученые степени Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл и Университет Париж-Сорбонна.[1][3]
Исследование
Памела Фабер наиболее известна своими работами над Функциональная лексематическая модель И ее познавательный теория Терминология называется Основанная на кадрах терминология.
Функциональная лексематическая модель
В Функциональная лексематическая модель был разработан Леокадио Мартин Мингоранс и в дальнейшем разработали его сотрудники Памела Фабер и Рикардо Майраль.[4] Он объединяет Coşeriuс Теория лексематики и Дикс Функциональная грамматика.
Две основные цели, преследуемые в этом лексикологический модели бывают:
- спецификация семантический архитектура лексикон языка, и
- представление знаний на основе лингвистической кодировки, найденной в толковый словарь записи.
Эти цели взаимозависимы в том смысле, что первые служат входом для вторых.[5]
Основанная на кадрах терминология
Основанная на кадрах терминология это недавний когнитивный подход к Терминология разработан Памелой Фабер и коллегами из Университет Гранады. Он был задуман в контексте функциональной лексематической модели и когнитивной лингвистики.
Основанная на фреймах терминология фокусируется на:
- концептуальная организация;
- многомерный характер терминологических единиц; и
- извлечение семантической и синтаксической информации с помощью многоязычных корпусов.[6][7]
В этом контексте текущий крупный проект Фабера называется ЭкоЛексикон, а терминологический база знаний на Среда.
Основные публикации
- Фабер, Памела (ред.). 2012. Взгляд когнитивной лингвистики на терминологию и специализированный язык. Берлин, Бостон: Mouton De Gruyter. (ISBN 978-3-11-027720-3).
- Фабер, Памела, Пилар Леон Араус и Хуан Антонио Прието Веласко. 2009 г. Семантические отношения, динамичность и терминологические базы знаний. Актуальные вопросы изучения языков 1: 1-23.
- Фабер, Памела; Араус, Пилар Леон; Веласко, Хуан Антонио Прието; Реймерк, Арианна (2007). «Связывание изображений и слов: описание специализированных понятий». Международный журнал лексикографии. 20 (1): 39–65. CiteSeerX 10.1.1.607.3003. Дои:10.1093 / ijl / ecl038.
- Фабер, Памела, Сильвия Монтеро Мартинес, Мария Роса Кастро Прието, Хосе Сенсо Руис, Хуан Антонио Прието Веласко, Пилар Леон Араус, Карлос Маркес Линарес и Мигель Вега Экспосито. 2006 г. Процессно-ориентированное управление терминологией в области прибрежной инженерии. Терминология 12, вып. 2: 189-213. Дои:10.1075 / term.12.2.03fab.
- Фабер, Памела, Карлос Маркес Линарес и Мигель Вега Экспосито. 2005 г. Фрейминг-терминология: процессно-ориентированный подход. Мета: journal des traducteurs / Мета: Translators ’Journal 50, no. 4.
- Фабер, Памела и Каталина Хименес Уртадо. 2004. Traducción, lenguaje yognición. Гранада: Комарес. (ISBN 9788484448945)
- Фабер, Памела и Каталина Хименес Уртадо. 2002. Investigar en terminología. Гранада: Комарес. (ISBN 9788484446323)
- Фабер, Памела и Рикардо Майраль Усон. 1999. Построение словаря английских глаголов. Берлин: Мутон де Грюйтер. (ISBN 9783110164169).
Рекомендации
- ^ а б LexiCon Research Group. 2010 г. Профиль Памелы Фабер.
- ^ SlashDAT. 2009 г. Конференция: английский как Lingua Franca в технической коммуникации.
- ^ Comisión Interministerial de Ciencia y Tecnología. 2007 г. Биографические данные Памелы Фабер Бенитес[постоянная мертвая ссылка].
- ^ Батлер, С. С. 2009. Лексическая конструктивная модель: происхождение, сильные стороны и проблемы. В разборке конструкций. Батлер, Кристофер С. и Хавьер Мартин Ариста (ред.), 117–152. Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс.
- ^ Фабер, Памела и Рикардо Майраль Усон. 1998 г. Парадигматическая и синтагматическая структура лексического поля ЧУВСТВА.. Cuadernos de Investigación Filológica XXIII-XXIV: 35-60.
- ^ Фабер, Памела. 2009 г. Когнитивный сдвиг в терминологии и специализированном переводе. МонТИ, нет. 1: 107-134.
- ^ LexiCon Research Group. 2010 г. Основанная на кадрах терминология.