WikiDer > Паназиатский репертуарный театр
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
В Паназиатский репертуарный театр это Нью-Йорктеатральная группа, исследующая Азиатско-американский опыт и предоставляет профессиональные возможности для сотрудничества азиатско-американских художников. Pan-Asian была основана Тиса Чанг в 1977 году "с зарплатой с шести месяцев Базовая подготовка Павла Хуммеля с участием Аль Пачино,"[1] который продолжает сегодня как художественный руководитель. Чанг основал Паназиатский репертуарный театр в качестве резидента в Клуб экспериментального театра La MaMa в 1977 году с целью популяризации Азиатско-Американский театр. Мел Гуссоу из Нью-Йорк Таймс отметил, что «до Паназиатской Республики у американцев азиатского происхождения были сильно ограниченные возможности в театре… [теперь] воодушевленные примером г-жи Чанг, аналогичные компании возникли в Соединенных Штатах».[2] Более тридцати лет Pan Asian создает возможности для недостаточно представленных артистов для постановки современной классики, которая дает представление об азиатско-американском опыте.
Специализируясь на межкультурном производстве новых азиатско-американских пьес, азиатских классических произведений в переводе и новаторских адаптациях западных классиков, Паназиат представил следующие произведения:
- Императрица Китая - с участием Тина Чен в главной роли последней вдовствующей правительницы Китая
- Желтая лихорадка - продолжил Off-Broadway бегать
- Гаширам Котвал - Маратхи играть с музыкой
- Чайхана - от Лао Ше, охватывающий пятьдесят лет современной истории Китая
- Камбоджа Агонистес - Эрнест Абуба, музыка Луи Стюарт
- Чайный домик августовской луны - от Джон Патрик
- Блюз Запретного города - Александр Ву
- Король Фан Тан - К. Ю. Лите, мировая премьера
- Йохен - от Филип Кан Готанда
- Чай - от Велина Хасу Хьюстон, 20-летие постановки
Паназиатский поставил ранние произведения писателей, в том числе Момоко Ико, Вакако Ямаути, Филип Кан Готанда, Р. А. Шиоми, и Дэвид Генри Хван.
Паназиатская республика провела сезон в театре Вест-Энда в Церковь св. Павла и св. Андрея, а в 2007 году вернулся в Театр Джулии Майлз, чтобы возродить свои классические постановки с большим количеством участников. Основные программы включают ансамбль старших артистов, программу «Театр для молодежи», гастроли и резиденции внутри страны и за рубежом, серию постановочных чтений под руководством Рона Накахары и семинары по обучению актеров, проводимые Эрнестом Абубой.
Труппу приглашали на несколько национальных театральных фестивалей, включая Эдинбург в 1988 году, Сингапур в 1992 году, Каир и Йоханнесбург (1995), а также на Xi Havana Theater Festival в 2003 году. С 11 по 24 июня 2007 года Pan Asian выступали вместе с Театр Ма-И и НААТКО в качестве члена координационного комитета первого Национального азиатско-американского театрального фестиваля. Двухнедельный фестиваль собрал работы более 35 начинающих и признанных художников и коллективов со всех концов Соединенных Штатов на 13 площадках Нью-Йорка.
Pan Asian отметила свое 39-летие в 2016 году и продолжает цикл спектаклей Masterpiece. Цикл начался в 2007 г. Клуб радости и удачи, пьеса Сьюзан Ким по роману Эми Тан, постановщик и хореография Тиса Чанг. В 2008 году Pan Asian представила первую профессиональную театральную постановку Пропавшая женщинаАвтор сценария и постановщик - Нгуен Тхи Минь Нгок. Спектакль был поставлен на вьетнамском и английском языках и позволил разным зрителям изучить темы социальной справедливости и прав человека через призму традиционных вьетнамских форм искусства. Пропавшая женщина представлял усилия Паназиатского региона по развитию международного художественного сотрудничества.
Сёгун Макбет открыл сезон 2008 года. Адаптировано Джоном Р. Бриггсом из пьесы Шекспира Макбет, в эпической постановке средневековая история сочетается с традиционными японскими методами боя на мечах Но, Кёгэн и самураев, сохраняя при этом сложность шекспировский язык. Эрнест Абуба, который 22 года назад играл главную роль, поставил постановку 2008 года. Осенью 2009 года компания произвела Имельда, новый мюзикл, основанный на скандальной фигуре Имельда Маркос. Паназиатский репертуарный театр и Восток Запад Игроки работал над постановкой, которую поставил Тим Данг, над книгой Сачи Оямы, стихами Аарона Коулмана, музыкой Натана Ванга и хореографией Реджи Ли.
Весной 2010 года Pan Asian выпустили премьеру фильма «Восточное побережье». Чинг Чонг Китаец, комедия Лорен Йи, режиссер Мэй Адралес. В работе использовалась уничижительная фраза для изучения распространенных предположений об идентичности и культуре. Pan Asian продолжили свои отношения с вьетнамской публикой и артистами, выпустив в 2011 году «Вьетнамский проект II: прошлое и настоящее». Это включало постановки Нгуен Тхи Минь Нгока Мы, о вьетнамских женщинах, которые работают или выходят замуж за границу, и Дерек Нгуен Монстр, о вьетнамско-американском детективе в поисках пропавшего ребенка и его прошлом. Сезон 35-летия компании включил Шанхай Lil's Лайлы Кан на музыку Луи Стюарта, мюзикл о сцене ночного клуба в Китайский квартал Сан-Франциско незадолго до нападение на Перл-Харбор; и Маянк Кешавиа Рангун, мировая премьера о семье индийских иммигрантов, преследующих Американская мечта.
В своем 41-м сезоне, начавшемся в 2017 году, Паназиатская республика представила шоу Рассвет от Джойс Ван Дайк, в котором рассказывается о Геноциде армян в 1920-е гг. На вопрос, почему Армения, Чанг отвечает: «Потому что Паназиат - это вся Азия и Полинезия. И я также чувствую, что Ближний Восток должен быть представлен. Это очень убедительная пьеса и, опять же, история редко рассказывается. Во всяком случае, история имеет тенденцию. чтобы скрыть травмирующие периоды, поэтому я считаю, что представление этих историй - отличная услуга ".[1]
Смотрите также
использованная литература
- ^ а б Гарри Хаун, «40 лет спустя паназиатская республика все еще использует искусство в качестве протеста», Афиша, 16 июня 2017 г.
- ^ Мел Гуссоу, «Сцена для всего мира американцев азиатского происхождения», New York Times, 22 апреля 1997 г.