WikiDer > Перейра поддерживает
Первое издание | |
Автор | Антонио Табукки |
---|---|
Оригинальное название | Сосьене Перейра |
Переводчик | Патрик Криг |
Страна | Италия |
Язык | Итальянский |
Издатель | Фельтринелли |
Дата публикации | 1994 |
Опубликовано на английском языке | 1996 |
Страницы | 207 |
ISBN | 88-07-01461-0 |
Перейра поддерживает (Итальянский: Сосьене Перейра) - роман итальянского писателя 1994 г. Антонио Табукки. Он также известен как Перейра объявляет и Объявляет Перейра. Его история следует за Перейрой, журналистом колонки культуры небольшого Лиссабон газете, поскольку он борется со своей совестью и ограничениями фашистского режима Антонио Салазар. Антонио Табукки выиграл Premio Campiello, Приз Виареджо и Премио Сканно в 1994 году за роман.[1][2] По нему был снят фильм, также называемый Сосьене Перейра, в 1996 году.
участок
Действие романа происходит в Португалии летом 1938 года, во время Салазардиктатура. Перейра, старый журналист португальской газеты - Лиссабон - кто любит литература и практически отдает ему жизнь. Когда он читает эссе, написанное молодым человеком о смерти, он звонит молодому человеку по имени Монтейру Росси, чтобы попросить его написать «предварительные некрологи» о великих писателях, которые могут умереть в любой момент. Мир Перейры, которого никогда особо не интересовала политика, переворачивается с ног на голову, когда он начинает знакомиться с отвлеченной и левой молодежью. Статьи, которые он получает от Монтейру Росси (и за которые ему платит), имеют явный левый уклон и полностью не публикуются, но что-то продолжает привлекать к нему Перейру, возможно, тот факт, что его жена умерла до того, как он смог завести собственных детей. Его визит в клинику, чтобы помочь его больному сердцу, позволяет ему познакомиться с врачом, с которым он становится близким другом и обсуждает сомнения, которые у него возникают в отношении своей изолированной и аполитичной жизни. В конце концов, фашистская полиция посещает Перейру и забивает до смерти Монтейру Росси. С помощью телефонного звонка своего друга-врача Перейре удается вставить статью об убийстве и осуждении режима в газету, в которой он работает.
Упомянутые люди и произведения
Он добавляет контекст, чтобы узнать писателей, литературу и политические ссылки, составляющие мир этого романа. В порядке появления издание 1995 г. New Directions, переведенное Патриком Кригом.
- Луиджи Пиранделло (1867-1936).
- Людвиг Фейербах (1804-1872)
- Федерико Гарсиа Лорка. La casa de Bernarda Alba (1936). [Он был казнен, расстрелян ополченцами Фаланги 19 августа 1936 года], (1898-1936).
- Жорж Бернанос. Journal d’un curé de campagne; Гран-при римского (1936). (1888–1948).
- Франсуа Мориак «За глубокую духовную проницательность и артистическую напряженность, с которой он в своих романах проник в драму человеческой жизни». (1885-1970).
- Фернандо Песоа (1888-1935).
- Ги де Мопассан. Bel Ami .(1885). Ле Хорла. (1887). (1850-1893).
- T.E. Лоуренс. (1888-1935).
- Томас Манн. (1875-1955.)
- Райнер Мария Рильке (1875-1926).
- Оноре де Бальзак. Онорина (1843). (1799-1850).
- Фридрих Вильгельм Ницше. (1844-1900).
- Джамбаттиста Вико. (1668-1774).
- Георг Вильгельм Фридрих Гегель. (1770-1831).
- Карл Маркс, 1818-1883.
- Альфонс Доде. Le petit Chose (1868). Contes du Lundi (1873). ’La Derniere Classe.’ L’Arlésienne (1872). (1840-1897).
- Aquilino Gomes Ribeiro[Он участвовал в оппозиции Антониу де Оливейре Салазару и Estado Novo, чье правительство пыталось подвергнуть цензуре или запретить несколько его книг.] (1885-1963).
- Бернардо Маркес. (1898-1962).
- Теодюль Рибо. (1839-1916).
- Пьер Мари Феликс Жане. (1859-1947).
- Жак Маритен. 1882-1973.
- Владимир Маяковский. (1893-1930.)
- Сергей Михайлович Эйзенштейн. (1898-1948).
Правый редактор Перейры предлагает:
- Хосе Мария де Эса де Кейрос. (1845-1900).
- Камило Феррейра Ботельо Каштелу Бранку. (1825-1890).
- Луис Ваз де Камоэнс. Ос Лузиадас (1572 г.). (1524-1580).
- Антониу Ферро. [Португальский Департамент пропаганды - SPN, позже названный Португальским Департаментом информации, культуры и туризма - SNI, был создан Антонио Ферро для разработки стратегий идеологической пропаганды.
- "Плакат нового государства" Терезы Беко де Лобо
Прием
Лоуренс Венути из Нью-Йорк Таймс указал, что книга имела успех в Италии как символ сопротивления против Сильвио Берлускониправительство.[3] Майкл Ардитти просмотрел книгу для Дейли Телеграф в 2010 году и писал: "Перейра поддерживает - краткий, насыщенный и оригинальный роман. ... Табуччи теперь занимает его место рядом с Ирен Немировски, Шандор Мараи и Стефан Цвейг как одно из величайших открытий для англоязычных читателей континентальной Европы за последние годы ».[4]
Рекомендации
- Грэм, Трей (14 мая 1996 г.). "Перейра объявляет". Салон. Получено 28 декабря 2009.
- ^ "Итальянская новелла Антонио Табукки гана-эль-премьо Кампьелло". Эль Мундо (на испанском). 19 сентября 1994 г.. Получено 28 декабря 2009.
- ^ "Табучки, Рабони и Кьяра Фругони в премьере Виареджо". Corriere della Sera (на итальянском). 25 июня 1994. с. 31 год. Получено 28 декабря 2009.
- ^ Венути, Лоуренс (21 июля 1996 г.). "Культурный шок". Нью-Йорк Таймс. Получено 28 декабря 2009.
- ^ Ардитти, Майкл (2010-11-08). "Перейра, поддерживаемая Антонио Табуччи, тр Патрик Криг: обзор". Дейли Телеграф. Получено 2011-12-17.