WikiDer > Фонетические расширения
Фонетические расширения | |
---|---|
Ассортимент | U + 1D00..U + 1D7F (128 кодовых точек) |
Самолет | BMP |
Скрипты | Кириллица (2 символа) Греческий (15 знаков) латинский (111 знаков) |
Основные алфавиты | УПА Использование словаря |
Назначено | 128 кодовых точек |
Неиспользованный | 0 зарезервированных кодовых точек |
История версий Unicode | |
4.0 | 108 (+108) |
4.1 | 128 (+20) |
Заметка: [1][2] |
Фонетические расширения это Блок Юникода содержащие фонетические символы, используемые в Уральский фонетический алфавит, Древнеирландский фонетическая запись, Оксфордский словарь английского языка и Американские словари, и Американист и русские фонетические обозначения. Его набор символов продолжается в следующем блоке Unicode, Дополнение к фонетическим расширениям.
Блокировать
Фонетические расширения[1] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 1D0x | ᴀ | ᴁ | ᴂ | ᴃ | ᴄ | ᴅ | ᴆ | ᴇ | ᴈ | ᴉ | ᴊ | ᴋ | ᴌ | ᴍ | ᴎ | ᴏ |
U + 1D1x | ᴐ | ᴑ | ᴒ | ᴓ | ᴔ | ᴕ | ᴖ | ᴗ | ᴘ | ᴙ | ᴚ | ᴛ | ᴜ | ᴝ | ᴞ | ᴟ |
U + 1D2x | ᴠ | ᴡ | ᴢ | ᴣ | ᴤ | ᴥ | ᴦ | ᴧ | ᴨ | ᴩ | ᴪ | ᴫ | ᴬ | ᴭ | ᴮ | ᴯ |
U + 1D3x | ᴰ | ᴱ | ᴲ | ᴳ | ᴴ | ᴵ | ᴶ | ᴷ | ᴸ | ᴹ | ᴺ | ᴻ | ᴼ | ᴽ | ᴾ | ᴿ |
U + 1D4x | ᵀ | ᵁ | ᵂ | ᵃ | ᵄ | ᵅ | ᵆ | ᵇ | ᵈ | ᵉ | ᵊ | ᵋ | ᵌ | ᵍ | ᵎ | ᵏ |
U + 1D5x | ᵐ | ᵑ | ᵒ | ᵓ | ᵔ | ᵕ | ᵖ | ᵗ | ᵘ | ᵙ | ᵚ | ᵛ | ᵜ | ᵝ | ᵞ | ᵟ |
U + 1D6x | ᵠ | ᵡ | ᵢ | ᵣ | ᵤ | ᵥ | ᵦ | ᵧ | ᵨ | ᵩ | ᵪ | ᵫ | ᵬ | ᵭ | ᵮ | ᵯ |
U + 1D7x | ᵰ | ᵱ | ᵲ | ᵳ | ᵴ | ᵵ | ᵶ | ᵷ | ᵸ | ᵹ | ᵺ | ᵻ | ᵼ | ᵽ | ᵾ | ᵿ |
Заметки
|
История
Следующие документы, относящиеся к Unicode, описывают цель и процесс определения определенных символов в блоке Phonetic Extensions:
Версия | Окончательный код[а] | Считать | L2 МНЕ БЫ | WG2 МНЕ БЫ | Документ |
---|---|---|---|---|---|
4.0 | U + 1D00..1D6A | 107 | L2 / 02-141 | N2419 | Эверсон, Майкл; и другие. (2002-03-20), Символы уральского фонетического алфавита для ПСК |
L2 / 02-192 | Эверсон, Майкл (2002-05-02), Ответ Эверсона на УПА | ||||
N2442 | Эверсон, Майкл; Kolehmainen, Erkki I .; Руппель, Клаас; Тростеруд, Тронд (21 мая 2002 г.), Обоснование размещения уральского фонетического алфавита в BMP | ||||
L2 / 02-291 | Уистлер, Кен (2002-05-31), Отчет WG2 из Дублина | ||||
L2 / 02-292 | Уистлер, Кен (2002-06-03), Предварительный просмотр досье согласия WG2 | ||||
L2 / 02-166R2 | Мур, Лиза (2002-08-09), «Сценарии и новые персонажи - УПА», UTC # 91 Минуты | ||||
L2 / 02-253 | Мур, Лиза (2002-10-21), "Консенсус 92-C2", UTC # 92 минуты | ||||
L2 / 11-043 | Фрейтаг, Асмус; Карлссон, Кент (02.02.2011), Предложение по исправлению ошибок и несоответствий в присвоении определенных свойств для букв верхнего и нижнего индекса | ||||
L2 / 11-016 | Мур, Лиза (2011-02-15), «Исправьте ошибки в присвоении свойств для букв верхнего и нижнего индекса (B.13.4) [U + 1D62..1D6A]», UTC # 126 / L2 # 223 Минуты | ||||
L2 / 11-160 | PRI # 181 Изменение общей категории двенадцати символов, 2011-05-02 | ||||
U + 1D6B | 1 | L2 / 02-421 | N2514 | Эверсон, Майкл (2002-11-10), Предложение закодировать одну латинскую букву в ПСК | |
4.1 | U + 1D6C..1D76 | 11 | L2 / 03-174R2 | N2632 | Констебль, Питер (2003-09-30), Предложение кодировать фонетические символы средней тильдой в ПСК |
L2 / 03-240R3 | Мур, Лиза (2003-10-21), "Одиннадцать фонетических символов со средней тильдой (B.14.15)", UTC # 96 минут | ||||
L2 / 04-132 | N2740 | Констебль, Питер (2004-04-19), Предложение о добавлении дополнительных фонетических знаков в ПСК | |||
U + 1D77..1D78 | 2 | L2 / 99-082 | N1962 | Эверсон, Майкл (1999-02-26), Оптимизация грузинского представительства в BMP UCS | |
L2 / 00-115R2 | Мур, Лиза (2000-08-08), Протокол заседания UTC № 83 | ||||
L2 / 03-230R2 | N2608R2 | Эверсон, Майкл (2003-09-04), Предложение добавить грузинские и другие символы в BMP ПСК | |||
U + 1D79 | 1 | L2 / 03-331 | N2641 | Эверсон, Майкл (2003-10-05), Предложение закодировать одну ирландскую фонетическую букву в ПСК | |
U + 1D7A | 1 | L2 / 02-361 | Дэвис, Марк (2002-09-05), Двойной комбинированный ход | ||
L2 / 03-136 | Мур, Лиза (18 августа 2003 г.), «Сценарии и новые персонажи - двойной комбинированный ход», UTC # 95 минут | ||||
L2 / 03-334 | N2645 | Дэвис, Марк (2003-10-08), Латинская строчная буква th с зачеркиванием | |||
L2 / 03-359 | N2656 | Фрейтаг, Асмус (2003-10-15), Фонетические символы, используемые в словарях | |||
L2 / 03-356R2 | Мур, Лиза (2003-10-22), "Фонетические символы, используемые в словарях (B.14.15)", UTC # 97 минут | ||||
U + 1D7B..1D7F | 5 | L2 / 03-170 | Констебль, Питер (2003-05-30), Предложение по кодированию фонетических символов с помощью Retroflex Hook в ПСК | ||
L2 / 03-169R | Констебль, Питер (2003-06-06), Предложение о кодировании фонетических символов с помощью небного крючка в ПСК | ||||
L2 / 03-180 | Констебль, Питер (2003-06-07), Предложение о кодировании дополнительных букв фонетических модификаторов в ПСК | ||||
L2 / 03-190R | Констебль, Питер (2003-06-08), Предложение о кодировании дополнительных фонетических символов в ПСК | ||||
L2 / 03-136 | Мур, Лиза (18 августа 2003 г.), "Фонетические символы и буквы-модификаторы", UTC # 95 минут | ||||
L2 / 04-044 | Констебль, Питер (2004-02-01), Пересмотренное предложение о кодировании дополнительных букв фонетических модификаторов в ПСК | ||||
L2 / 04-045 | Констебль, Питер (2004-02-01), Пересмотренное предложение о кодировании фонетических символов с небным крючком в ПСК | ||||
L2 / 04-046 | Констебль, Питер (2004-02-01), Пересмотренное предложение по кодированию фонетических символов с помощью Retroflex Hook в ПСК | ||||
L2 / 04-047 | Констебль, Питер (2004-02-01), Пересмотренное предложение о кодировании дополнительных фонетических символов в ПСК | ||||
L2 / 04-132 | N2740 | Констебль, Питер (2004-04-19), Предложение о добавлении дополнительных фонетических знаков в ПСК | |||
L2 / 04-144 | Халлисси, Боб (2004-04-27), Пунктирные символы в конвейере | ||||
L2 / 04-003R | Мур, Лиза (2004-05-17), «Буквы фонетических модификаторов (B.14.10), фонетические символы с небным крючком (B.14.11), фонетические символы с ретрофлексным крючком (B.14.12) и дополнительные фонетические символы (B. 14.13) », UTC # 98 минут | ||||
|
Смотрите также
- Фонетические символы в Юникоде
- Кириллица в Unicode
- Греческий алфавит в Юникоде
- Латинский шрифт в Юникоде
использованная литература
- ^ «База данных символов Юникода». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.
- ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.