WikiDer > Греческий алфавит
Греческий алфавит | |
---|---|
Тип | |
Языки | Греческий Официальный сценарий в: |
Временной период | c. 800 г. до н.э. - настоящее время[1][2] |
Родительские системы | Египетские иероглифы
|
Дочерние системы | |
Направление | Слева направо |
ISO 15924 | Грек, 200 |
Псевдоним Unicode | Греческий |
|
В Греческий алфавит был использован для написания греческий язык с конца девятого или начала восьмого века до нашей эры.[3][4] Это происходит из более раннего Финикийский алфавит,[5] и был первым в истории алфавитным письмом, в котором были отдельные буквы для гласных и согласных. В Архаичный и рано Классический времена греческий алфавит существовал в много местных вариантов, но к концу четвертого века до нашей эры Евклидов алфавит, с двадцатью четырьмя буквами, заказанными из альфа к омега, стала стандартной, и именно эта версия до сих пор используется для написания греческого языка. Эти двадцать четыре буквы (каждая в прописные и строчные формы) находятся: Α α, Β β, Γ γ, Δ δ, Ε ε, Ζ ζ, Η η, Θ θ, Ι ι, Κ κ, Λ λ, Μ μ, Ν ν, Ξ ξ, Ο ο, Π π, Ρ ρ, Σ σ/ ς, Τ τ, Υ υ, Φ φ, Χ χ, Ψ ψ, и Ω ω.
Греческий алфавит является предком латинский и Кириллица.[6] Подобно латыни и кириллице, греческий язык изначально имел только одну форму каждой буквы; он разработал регистр букв различие между прописными и строчными буквами параллельно с латиницей во время Современная эра. Звуковые значения и обычная транскрипция некоторых букв различаются между Древний и Современный греческий использование, потому что произношение греческого языка значительно изменилось между пятым веком до нашей эры и сегодня. Современный и древнегреческий также используют разные диакритические знаки. Помимо использования в письменной форме греческого языка, как в его древней, так и в современной формах, греческий алфавит сегодня также служит источником технические символы и этикетки во многих областях математики, естествознания и других областях.
Буквы
Звуковые ценности
Как в древнем, так и в современном греческом языке буквы греческого алфавита имеют довольно стабильные и последовательные сопоставления между символами и звуками, что делает произношение слов в значительной степени предсказуемым. Древнегреческое правописание в целом было почтифонематический. Для ряда букв звуковые значения значительно различаются между древнегреческим и новогреческим, поскольку их произношение сопровождалось набором систематических фонологических сдвигов, которые повлияли на язык на его постклассических стадиях.[7]
|
- Примеры
- Примечания
- ^ Примерно к 350 г. до н.э. дзета в аттическом диалекте превратилась в единый фрикативный падеж, [z], как в современном греческом.[16]
- ^ а б c Письма тета ⟨θ⟩, фи ⟨φ⟩, и чи ⟨χ⟩ Обычно преподают англоговорящим с их современным греческим произношением [θ], [ж], и [Икс] ~ [ç] соответственно, потому что англоговорящим людям эти звуки легче отличить от звуков, издаваемых буквами тау ([т]), число Пи ([п]), и каппа ([k]) соответственно.[17][15] Это не те звуки, которые они издавали в классическом аттическом греческом языке.[17][15] В классическом аттическом греческом эти три буквы всегда придыхательные согласные, произносится точно так же, как тау, пи и каппа соответственно, только с порывом воздуха после реального согласного звука.[17][15]
- ^ Хотя письмо Λ сегодня почти повсеместно известен как лямбда (λάμβδα), наиболее распространенное название во время Греческий классический период (510–323 гг. До н. Э.) Лабда (λάβδα), без μ.[11]
- ^ Письмо сигма ⟨ΣИмеет две разные строчные формы в своем стандартном варианте, ⟨σ⟩ и ⟨ς⟩, с ⟨ς⟩ Используется в конце слова и ⟨σ⟩ В другом месте.[15][18][19] В некоторых наборах 19 векаς⟩ Также использовалось слово-медиально в конце сложный морфема, например «δυςκατανοήτων», обозначающий границу морфемы между «δυς-κατανοήτων» («трудно понять»); современная стандартная практика заключается в написании "δυσκατανοήτων" с неокончательной сигмой.[19] Буквенная сигма также имеет альтернативный вариант - полулунная сигма (верхний регистр Ϲ, строчные ϲ), который используется во всех позициях.[15][18][20] Эта форма письма сложилась в Эллинистический период (323–31 г. до н.э.) как упрощение более раннего Σ σ/ ς вариант.[20] Таким образом, слово застой можно написать στάσις или же ϲτάϲιϲ.[21] В современных отредактированных греческих текстах полулунная сигма обычно появляется в основном в более старом наборе.[18]
- ^ Письмо омега ⟨ω⟩ Обычно преподают носителям английского языка как [oʊ], долгое время в английском граммо, чтобы более четко отличить его от омикрона ⟨ο⟩.[22][15] Это не тот звук, который на самом деле издавался в классическом аттическом греческом.[22][15]
Среди согласных букв все буквы, обозначающие звонкие взрывные согласные (/ б, д, г /) и взрывчатые вещества с придыханием (/ pʰ, tʰ, kʰ /) в древнегреческом означает соответствующий фрикционные звуки в новогреческом. Соответствия следующие:
Бывшие звонкие взрывные устройства | Бывшие аспираты | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Письмо | Древний | Современное | Письмо | Древний | Современное | |
Губной | Β β | /б/ | /v/ | Φ φ | /п/ | /ж/ |
Стоматологический | Δ δ | /d/ | /ð/ | Θ θ | /tʰ/ | /θ/ |
Спинной | Γ γ | /ɡ/ | [ɣ] ~ [ʝ] | Χ χ | /kʰ/ | [Икс] ~ [ç] |
Среди символов гласных современные греческие звуковые значения отражают радикальное упрощение системы гласных постклассического греческого языка, объединяя несколько ранее отличавшихся гласных фонем в гораздо меньшее число. Это приводит к появлению нескольких групп гласных букв, обозначающих сегодня идентичные звуки. Современная греческая орфография в большинстве случаев остается верной историческому написанию. Как следствие, написание слов в новогреческом часто невозможно предсказать только на основе произношения, в то время как обратное отображение, от написания к произношению, обычно является регулярным и предсказуемым.
В слияниях участвуют следующие гласные буквы и диграфы:
Письмо | Древний | Современное |
---|---|---|
Η η | ɛː | > я |
Ι ι | я(ː) | |
ΕΙ ει | eː | |
Υ υ | ты(ː) > у | |
Οι | ой > у | |
ΥΙ υι | йː > у | |
Ω ω | ɔː | > о |
Ο ο | о | |
Ε ε | е | > е |
ΑΙ αι | ай |
Носители современного греческого языка обычно используют одни и те же современные символьно-звуковые отображения при чтении греческого на всех исторических этапах. В других странах изучающие древнегреческий язык могут использовать различные обычные приближения исторической звуковой системы в произношении древнегреческого языка.
Диграфы и буквосочетания
Несколько комбинаций букв имеют особые обычные звуковые значения, отличные от значений их отдельных компонентов. Среди них несколько диграфы гласных букв, которые раньше представляли дифтонги но теперь они монофтонгичны. В дополнение к четырем упомянутым выше (⟨ει, αι, οι, υι,⟩), есть еще ⟨ηι, ωι⟩, и ⟨ο вы⟩, Произносится / u /. Древнегреческие дифтонги ⟨αυ⟩, ⟨ευ⟩ и ⟨ηυ⟩ Произносятся [средний], [ev] и [iv] в новогреческом. В некоторых средах они посвящены [аф], [ef] и [если] соответственно.[23] Сочетания согласных в современном греческом языке ⟨μπ⟩ и ⟨ντ⟩ Означает [b] и [d] (или же [мб] и [nd]) соответственно; ⟨τζ⟩ Означает [дз] и ⟨τσ⟩ Означает [t͡s]. Кроме того, как в древнегреческом, так и в новогреческом языке буква ⟨γ⟩, Перед другим велярный согласный, означает велярный носовой [ŋ]; таким образом ⟨γγ⟩ и ⟨γκ⟩ Произносятся как английские ⟨ng⟩. По аналогии с ⟨μπ⟩ и ⟨ντ⟩, ⟨γκ⟩ Также используется для обозначения [грамм]. Также есть комбинации ⟨γχ⟩ и ⟨γξ⟩.
Комбинация | Произношение | Собственное произношение |
---|---|---|
⟨αυ⟩ | [средний] | [аф] |
⟨ευ⟩ | [ev] | [ef] |
⟨ηυ⟩ | [iv] | [если] |
⟨μπ⟩ | [b] | – |
⟨ντ⟩ | [d] | – |
⟨τζ⟩ | [дз] | – |
⟨τσ⟩ | [t͡s] | – |
Диакритики
в политоническая орфография традиционно используемый для древнегреческого языка, ударная гласная каждого слова несет один из трех знаков ударения: либо острый акцент (ά), серьезный акцент (ὰ), или огибающий ударение (α̃ или же α̑). Эти знаки изначально предназначались для обозначения различных форм фонологического основной акцент на древнегреческом. К тому времени, когда их использование стало общепринятым и обязательным в греческой письменности, в поздней античности акцент высоты тона превратился в единый акцент на стрессе, и, таким образом, с тех пор три знака не соответствовали фонологическому различию в реальной речи. В дополнение к знакам ударения каждая гласная в начале слова должна нести одну из двух так называемых «меток дыхания»: грубое дыхание (ἁ), отмечая /час/ звук в начале слова, или ровное дыхание (ἀ), отмечая его отсутствие. Буква ро (ρ), хотя и не является гласной, также несет в себе грубое дыхание в начальной позиции слова. Если ро был удвоен в слове, первый ρ всегда было ровное дыхание, а во втором - грубое дыхание (ῤῥ), ведущее к транслитерации rrh.
Гласные буквы ⟨α, η, ω⟩ Содержат в некоторых словах дополнительный диакритический знак, так называемый индекс йоты, имеющий форму небольшого вертикального штриха или миниатюры ⟨ι⟩ Под буквой. Эта йота олицетворяет собой некогда некогда существовавшие длинные дифтонги, longι, ηι, ωι⟩ (Т.е. / aːi, ɛːi, ɔːi /), который в античности стал монофтонгизированным.
Другой диакритический знак, используемый в греческом языке, - это диэрезис (¨), что указывает на перерыв.
Эта система диакритических знаков была впервые разработана ученым Аристофан Византийский (c. 257 – c. 185/180 до н.э.), работавшие на Musaeum в Александрии в третьем веке до нашей эры.[24] Аристофан Византийский также был первым, кто разделил стихи на строки, а не писал их как прозу, а также ввел ряд знаков для текстовая критика.[25] В 1982 году новая упрощенная орфография, известная как «монотонная», была принята для официального использования в новогреческом языке греческим государством. В нем используется только один знак ударения, острый (также известный в данном контексте как тонос, т.е. просто «ударение»), обозначающего ударный слог многосложных слов, и иногда диэрезис, чтобы отличить дифтонгальное от диграфического прочтения парами гласных букв, что делает эту монотонную систему очень похожей на систему ударных знаков, используемую в испанский. Политоническая система по-прежнему традиционно используется для письма на древнегреческом, в то время как в некоторых книгопечатаниях и вообще в использовании консервативных писателей она все еще может использоваться для новогреческого языка.
Хотя это не диакритический знак, запятая имеет аналогичную функцию как безмолвное письмо в горстке греческих слов, главным образом различая ό, τι (ó, ти, "что угодно") от ότι (óti, "который").[26]
Романизация
Существует множество различных методов передачи греческого текста или греческих имен латинским шрифтом.[27] Форма, в которой классические греческие имена обычно переводятся в английском языке, восходит к тому, как греческие заимствования были включены в латынь в древности.[28] В этой системе ⟨κ⟩ Заменяется на ⟨c⟩, дифтонги ⟨αι⟩ и ⟨οι⟩ Передаются как ⟨ae⟩ и oe⟩ (или ⟨æ, œ⟩) соответственно; и ⟨ει⟩ и ⟨ο вы⟩ Упрощены до i⟩ и ⟨u⟩ соответственно.[29] Метки плавного дыхания обычно игнорируются, а метки грубого дыхания обычно обозначаются буквой ⟨h⟩.[30] В современной научной транслитерации древнегреческого языка ⟨κ⟩ Обычно переводится как ⟨k⟩, а комбинации гласных ⟨αι, οι, ει, ου как ai, oi, ei, ou⟩ соответственно.[27] Письма ⟨θ⟩ и ⟨φ⟩ Обычно переводятся как ⟨th⟩ и ⟨ph⟩; ⟨χ⟩ Как ⟨ch⟩ или kh⟩; и слово-инициалρ⟩ Как ⟨rh⟩.[31]
Для новогреческого языка существует множество различных соглашений о транскрипции.[32] Они сильно различаются, в зависимости от их назначения, от того, насколько они близки к традиционным буквенным соответствиям древнегреческих систем транскрипции и в какой степени они пытаются точно определить букву за буквой. транслитерация или скорее фонетическая транскрипция.[32] Стандартизированные формальные системы транскрипции были определены Международная организация по стандартизации (в качестве ISO 843),[32][33] посредством Группа экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям,[34] посредством Библиотека Конгресса,[35] и другие.
Письмо | Традиционная латинская транслитерация[31] |
---|---|
Α α | А а |
Β β | B b |
Γ γ | G г |
Δ δ | D d |
Ε ε | E e |
Ζ ζ | Z z |
Η η | Ē ē |
Θ θ | Чт чт |
Ι ι | Я я |
Κ κ | C c, K k |
Λ λ | L l |
Μ μ | М м |
Ν ν | N n |
Ξ ξ | Х х |
Ο ο | О о |
Π π | P p |
Ρ ρ | R r, Rh rh |
Σ σ/ ς | SS |
Τ τ | Т т |
Υ υ | Y y, U u |
Φ φ | Ph ph |
Χ χ | Ч ч, Х х |
Ψ ψ | Ps ps |
Ω ω | Ō ō |
История
Происхождение
Вовремя Микенский период, примерно с шестнадцатого по двенадцатый век до нашей эры, Линейное письмо B использовался для написания самой ранней засвидетельствованной формы греческого языка, известной как Микенский греческий. Эта система письма, не имеющая отношения к греческому алфавиту, в последний раз появилась в тринадцатом веке до нашей эры. В конце девятого века до нашей эры или в начале восьмого века до нашей эры возник греческий алфавит.[2] Период между использованием двух систем письма, в течение которого никакие греческие тексты не засвидетельствованы, известен как Греческие темные века. Греки переняли алфавит из более раннего Финикийский алфавит, один из тесно связанных скриптов, используемых для Западно-семитские языки, назвав его Φοινικήια γράμματα «финикийские буквы».[36] Однако финикийский алфавит ограничен согласными. Когда он был принят для написания греческого языка, некоторые согласные были адаптированы для выражения гласных. Использование гласных и согласных делает греческий язык первым алфавит в узком смысле,[6] в отличие от Abjads используется в Семитские языки, в которых есть буквы только для согласных.[37]
Изначально греческий язык занял все 22 финикийских буквы. Пять были назначены для обозначения гласных звуков: скользящие согласные / j / (йодх) и / w / (вау) использовались для [i] (Ι, йота) и [u] (Υ, ипсилон) соответственно; то гортанная смычка согласный звук / ʔ / (алеф) использовался для [a] (Α, альфа); то глоточный / ʕ / (Чайин) превратился в [o] (Ο, омикрон); и письмо для /час/ (он) превратился в [e] (Ε, эпсилон). Дублет waw также был заимствован как согласный для [w] (Ϝ, дигамма). Кроме того, финикийское письмо об эмфатической голосовой щели. /час/ (хет) был заимствован в двух разных функциях разными диалектами греческого языка: как буква для / h / (Η, хета) теми диалектами, которые имели такой звук, и в качестве дополнительной гласной буквы для долгого / ɛː / (Η, эта) теми диалектами, в которых не было согласных. В конце концов, седьмая гласная буква долгого / ɔː / (Ω, омега) был представлен.
Греческий язык также ввел три новых согласных буквы для своих надрывных звуков и групп согласных: Φ (фи) за /п/, Χ (чи) за / kʰ / и Ψ (psi) за / ps /. В западно-греческих вариантах вместо использовалось / ks / и Ψ для / kʰ /. Происхождение этих писем вызывает споры.
Финикийский | Греческий | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
алеф | /ʔ/ | Α | альфа | /а/, /аː/ | ||
Бет | /б/ | Β | бета | /б/ | ||
гимель | /ɡ/ | Γ | гамма | /ɡ/ | ||
Далет | /d/ | Δ | дельта | /d/ | ||
он | /час/ | Ε | эпсилон | /е/, /eː/[примечание 1] | ||
вау | /ш/ | Ϝ | (дигамма) | /ш/ | ||
заин | /z/ | Ζ | Зета | [zd] (?) | ||
хет | /час/ | Η | эта | /час/, /ɛː/ | ||
Тет | /tˤ/ | Θ | тета | /tʰ/ | ||
йодх | /j/ | Ι | йота | /я/, /я/ | ||
каф | /k/ | Κ | каппа | /k/ | ||
ламед | /л/ | Λ | лямбда | /л/ | ||
мем | /м/ | Μ | му | /м/ | ||
монахиня | /п/ | Ν | ню | /п/ |
Финикийский | Греческий | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
самех | /s/ | Ξ | xi | / ks / | ||
Чайин | /ʕ/ | Ο | омикрон | /о/, /oː/[примечание 1] | ||
pe | /п/ | Π | число Пи | /п/ | ||
ade | /sˤ/ | Ϻ | (сан) | /s/ | ||
qoph | /q/ | Ϙ | (Коппа) | /k/ | ||
Реш | /р/ | Ρ | ро | /р/ | ||
Шин | /ʃ/ | Σ | сигма | /s/ | ||
тау | /т/ | Τ | тау | /т/ | ||
(вау) | /ш/ | Υ | ипсилон | /ты/, /u/ | ||
– | Φ | фи | /п/ | |||
– | Χ | чи | /kʰ/ | |||
– | Ψ | psi | / ps / | |||
– | Ω | омега | /ɔː/ |
Три оригинальные финикийские буквы вышли из употребления до того, как алфавит принял классическую форму: буква Ϻ (сан), который конкурировал с Σ (сигма) обозначающий ту же фонему / s /; буква Ϙ (qoppa), что было лишним с Κ (каппа) для / k / и Ϝ (дигамма), чья звуковая ценность / w / выпала из разговорной речи до или во время классического периода.
Первоначально греческий язык был написан преимущественно справа налево, как и финикийский, но писцы могли свободно менять направления. Какое-то время стиль письма с чередованием строк справа налево и слева направо (называемый бустрофедон(буквально «переворачивание вола», подобно тому, как вол вспахивает поле), было обычным явлением, пока в классический период направление письма слева направо не стало нормой. Формы отдельных букв отражались в зависимости от направления написания текущей строки.
Архаичные варианты
Изначально было много местные (эпихорические) варианты греческого алфавита, который отличался использованием и неиспользованием дополнительных символов гласных и согласных звуков и некоторыми другими особенностями. Эпихорические алфавиты обычно делятся на четыре основных типа в соответствии с их различными способами обработки дополнительных согласных букв для придыхательных согласных (/ pʰ, kʰ /) и кластеров согласных (/ ks, ps /) греческого языка.[38] Эти четыре типа часто условно обозначаются как «зеленый», «красный», «голубой» и «темно-синий» на основе карты с цветовой кодировкой в основополагающей работе 19-го века по этой теме. Studien zur Geschichte des griechischen Alphabets к Адольф Кирхгоф (1867).[38]
«Зеленый» (или южный) тип - наиболее архаичный и наиболее близкий к финикийскому.[39] «Красный» (или западный) тип - это тот, который позже был передан на Запад и стал предком Латинский алфавит, и имеет некоторые важные черты, характерные для этого более позднего развития.[39] «Синий» (или восточный) тип - это тот, из которого произошел более поздний стандартный греческий алфавит.[39] Афины до конца V в. до н.э. использовала местную форму «голубого» типа алфавита, в которой отсутствовали буквы Ξ и Ψ, а также символы гласных Η и Ω.[39][40] В староматтическом алфавите ΧΣ постоять за / ks / и ΦΣ за / ps /. Ε использовался для всех трех звуков / е, еː, ɛː / (соответствуют классическим Ε, ΕΙ, Η соответственно), и Ο использовался для всех / о, оː, ɔː / (соответствует классическому Ο, ΟΥ, Ω соответственно).[40] Письмо Η (heta) использовалось для согласного /час/.[40] Некоторые варианты местных буквенных форм также были характерны для афинского письма, некоторые из которых были общими с соседним (но в остальном «красным») алфавитом Euboia: форма Λ что напоминало латынь L () и форма Σ что напоминало латынь S ().[40]
Финикийская модель | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Южный | "зеленый" | — | — | * | — | — | — | — | — | |||||||||||||||||||||
Западный | "красный" | |||||||||||||||||||||||||||||
Восточная | "светло-синий" | — | ||||||||||||||||||||||||||||
"темно-синий" | ||||||||||||||||||||||||||||||
Классический ионический | — | — | — | — | ||||||||||||||||||||||||||
Современный алфавит | Α | Β | Γ | Δ | Ε | — | Ζ | — | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | — | — | Ρ | Σ | Τ | Υ | — | Φ | Χ | Ψ | Ω | |
Звук на древнегреческом | а | б | грамм | d | е | ш | zd | час | ē | tʰ | я | k | л | м | п | кс | о | п | s | k | р | s | т | ты | кс | п | kʰ | пс | ō |
* Ипсилон также является производным вау ().
Классический 24-буквенный алфавит, который сейчас используется для обозначения греческого языка, изначально был местным алфавитом Иония.[41] К концу пятого века до нашей эры им стали пользоваться многие афиняне.[41] В c. 403 г. до н.э., по предложению архонт ЕвклидАфинская Ассамблея формально отказалась от древнеаттического алфавита и приняла ионический алфавит в рамках демократических реформ после свергнуть из Тридцать тиранов.[41][42] Из-за роли Евклида в предложении идеи принять ионический алфавит, стандартный греческий алфавит из двадцати четырех букв иногда называют «евклидовым алфавитом».[41] Примерно тридцать лет спустя евклидов алфавит был принят в Беотии и, возможно, был принят несколькими годами ранее в Македония.[43] К концу четвертого века до нашей эры он вытеснил местные алфавиты в грекоязычном мире и стал стандартной формой греческого алфавита.[43]
Имена букв
Когда греки приняли финикийский алфавит, они переняли не только формы букв и звуковые значения, но и имена, по которым последовательность алфавита могла быть прочитана и запомнена. В финикийском языке каждая буква имени была словом, которое начиналось со звука, представленного этой буквой; таким образом алеф, слово «бык», использовалось как название для голосовой остановки / ʔ /, держать пари, или "дом", для / b / звук и так далее. Когда буквы были приняты греками, большинство финикийских имен были сохранены или слегка изменены, чтобы соответствовать греческой фонологии; таким образом, Халеф, ставка, гимел стал альфа, бета, гамма.
Греческие имена следующих букв являются более или менее прямым продолжением их финикийских предков. Между древнегреческим и новогреческим они остались в основном неизменными, за исключением того, что их произношение сопровождалось регулярными звуковыми изменениями наряду с другими словами (например, в имени бета, древний / b / регулярно менялся на современный / v /, а древний / ɛː / на современный / i /, в результате чего получилось современное произношение вита). Название лямбда засвидетельствовано в ранних источниках как λάβδα Помимо λάμβδα;[44][11] в новогреческом написании часто λάμδα, отражающий произношение.[11] Точно так же йота иногда пишется γιώτα в новогреческом ([ʝ] условно транскрибируется ⟨γ {ι, η, υ, ει, οι}⟩ слово-начально и интервокально перед задние гласные и / а /). В таблицах ниже греческие названия всех букв даны в их традиционном политоническом написании; в современной практике, как и все остальные слова, они обычно записываются в упрощенной монотонной системе.
Письмо | Имя | Произношение | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Греческий | Финикийский оригинал | английский | Греческий (древний) | Греческий (современный) | английский | |
Α | ἄλφα | алеф | альфа | [alp ]a] | [альфа] | /ˈæлжə/ (Слушать) |
Β | βῆτα | Бет | бета | [bɛːta] | [ˈVita] | /ˈбятə/, нас: /ˈбeɪтə/ |
Γ | γάμμα | гимель | гамма | [amma] | [Ama] | /ˈɡæмə/ |
Δ | δέλτα | Далет | дельта | [дельта] | [ˈÐelta] | /ˈdɛлтə/ |
Η | ἦτα | хет | эта | [hɛːta], [ɛːta] | [ˈIta] | /ˈятə/, нас: /ˈeɪтə/ |
Θ | θῆτα | Тет | тета | [tʰɛːta] | [ˈΘita] | /ˈθятə/, нас: /ˈθeɪтə/ (Слушать) |
Ι | ἰῶτα | йодх | йота | [iɔːta] | [ˈꞲota] | /аɪˈoʊтə/ (Слушать) |
Κ | κάππα | каф | каппа | [каппа] | [Kapa] | /ˈkæпə/ (Слушать) |
Λ | λάμβδα | ламед | лямбда | [лямбда] | [Lamða] | /ˈлæмdə/ (Слушать) |
Μ | μῦ | мем | му | [мой] | [миль] | /мju/ (Слушать); изредка нас: /мu/ |
Ν | νῦ | монахиня | ню | [ню] | [ni] | /Нью-Джерсиu/ |
Ρ | ῥῶ | Реш | ро | [rɔː] | [ro] | /рoʊ/ (Слушать) |
Τ | ταῦ | тау | тау | [тау] | [таф] | /таʊ,тɔː/ |
В случае с тремя историческими шипящими буквами, приведенными ниже, соответствие между финикийским и древнегреческим языком менее четкое, с явными несоответствиями как в названиях букв, так и в звуковых значениях. Ранняя история этих букв (и четвертой шипящей буквы, устаревшей сан) был предметом некоторых дискуссий. Здесь также закономерны изменения в произношении буквенных имен между древнегреческим и новогреческим.
Письмо | Имя | Произношение | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Греческий | Финикийский оригинал | английский | Греческий (древний) | Греческий (современный) | английский | |
Ζ | ζῆτα | заин | Зета | [zdɛːta] | [Озита] | /ˈzятə/, нас: /ˈzeɪтə/ |
Ξ | ξεῖ, ξῖ | самех | xi | [kseː] | [тыс. фунтов / кв. дюйм] | /zаɪ,ksаɪ/ |
Σ | σίγμα | Шин | сиɡма | [siɡma] | [ˈSiɣma] | /ˈsɪɡмə/ |
В следующей группе согласных букв более старые формы имен в древнегреческом языке писались с -εῖ, что указывает на исходное произношение с -ē. В новогреческом языке эти имена пишутся с -ι.
Письмо | Имя | Произношение | |||
---|---|---|---|---|---|
Греческий | английский | Греческий (древний) | Греческий (современный) | английский | |
Ξ | ξεῖ, ξῖ | xi | [kseː] | [тыс. фунтов / кв. дюйм] | /zаɪ,ksаɪ/ |
Π | πεῖ, πῖ | число Пи | [peː] | [число Пи] | /паɪ/ |
Φ | φεῖ, φῖ | фи | [pʰeː] | [fi] | /жаɪ/ |
Χ | χεῖ, χῖ | чи | [kʰeː] | [çi] | /kаɪ/ (Слушать) |
Ψ | ψεῖ, ψῖ | psi | [pseː] | [фунт / кв. дюйм] | /sаɪ/, /пsаɪ/ (Слушать) |
Следующая группа гласных букв изначально называлась долгими гласными просто по их звуковому значению: ē, ō, ū и ɔ. Их современные названия содержат определители прилагательных, которые были добавлены в византийский период, чтобы различать буквы, которые стали путать.[11] Таким образом, буквы ⟨ο⟩ и ⟨ω⟩, произносимые к этому времени одинаково, стали называться о микрон ("маленький о") и о мега ("большой о") соответственно.[11] Буква ⟨ε⟩ называлась е псилон ("plain e"), чтобы отличить его от идентично произносимого орграфа ⟨αι⟩, в то время как, аналогичным образом, ⟨υ, который в это время произносился [у], назывался у псилон ("plain y"), чтобы отличить его от идентично произносимого орграфа ⟨οι⟩.[11]
Письмо | Имя | Произношение | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Греческий (древний) | Греческий (средневековый) | Греческий (современный) | английский | Греческий (древний) | Греческий (современный) | английский | |
Ε | εἶ | ἐ ψιλόν | ἔψιλον | эпсилон | [eː] | [Эпсилон] | /ˈɛпsɪлɒп/, немного Великобритания: /ɛпˈsаɪлəп/ |
Ο | οὖ | ὀ μικρόν | ὄμικρον | омикрон | [oː] | [Чомикрон] | /ˈɒмɪkрɒп/, традиционный Великобритания: /oʊˈмаɪkрɒп/ |
Υ | ὖ | ὐ ψιλόν | ὔψιλον | ипсилон | [uː], [yː] | [ˈIpsilon] | /juпˈsаɪлəп,ˈʊпsɪлɒп/, также Великобритания: /ʌпˈsаɪлəп/, нас: /ˈʌпsɪлɒп/ |
Ω | ὦ | ὠ μέγα | ὠμέγα | омега | [ɔː] | [oɣmeɣa] | нас: /oʊˈмeɪɡə/, традиционный Великобритания: /ˈoʊмɪɡə/ |
Некоторые диалекты Эгейского и Киприот сохранили длинные согласные и произносить [Amːa] и [ˈKapʰa]; также, ήτα стал объявлен [Itʰa] на кипрском.[45]
Формы букв
Подобно латинскому и другим алфавитным шрифтам, греческий язык изначально имел только одну форму каждой буквы, без различия между прописными и строчными буквами. Это различие - новшество современной эпохи, основанное на различных линиях развития форм букв в более раннем почерке.
Древнейшие формы букв в древности - маюскула формы. Помимо вертикальных прямых надписей (капители), найденных в резьбе по камню или высеченной керамике, во времена античности были разработаны более свободные стили письма, адаптированные для рукописного ввода на мягких материалах. Такой почерк сохранился особенно от папирус рукописи в Египет так как Эллинистический период. Древний почерк сформировал два различных стиля: унциальный письма, аккуратно начерченными округлыми печатными буквами примерно одинакового размера, используемыми книга рука для тщательно подготовленных литературных и религиозных рукописей, и курсив письмо, используемое в повседневных целях.[46] Курсивные формы приблизились к стилю строчных букв, с восходящие устройства и нижние элементы, а также множество соединительных линий и лигатур между буквами.
В девятом и десятом веках унциальные книжные стрелки были заменены новым, более компактным стилем письма, с формами букв, частично адаптированными из более раннего курсива.[46] Этот крошечный Стиль оставался доминирующей формой рукописного греческого языка в современную эпоху. Вовремя эпоха Возрождениязападные типографии приняли крохотные формы букв как строчные печатные гарнитуры, моделируя прописные буквы на древних письменных формах. Орфографическая практика использования различия в регистре букв для обозначения имен собственных, титулов и т. Д. Развивалась параллельно с практикой в латинском и других западных языках.
Надпись | Рукопись | Современная печать | |||
---|---|---|---|---|---|
Архаичный | Классический | Uncial | Мизерный | Строчные буквы | Верхний регистр |
α | Α | ||||
β | Β | ||||
γ | Γ | ||||
δ | Δ | ||||
ε | Ε | ||||
ζ | Ζ | ||||
η | Η | ||||
θ | Θ | ||||
ι | Ι | ||||
κ | Κ | ||||
λ | Λ | ||||
μ | Μ | ||||
ν | Ν | ||||
ξ | Ξ | ||||
ο | Ο | ||||
π | Π | ||||
ρ | Ρ | ||||
σς | Σ | ||||
τ | Τ | ||||
υ | Υ | ||||
φ | Φ | ||||
χ | Χ | ||||
ψ | Ψ | ||||
ω | Ω |
Производные алфавиты
Греческий алфавит послужил образцом для многих других:[6]
- В Этрусский алфавит;
- В Латинский алфавитвместе с другими древние письменности в Италии, заимствованный из архаической формы греческого алфавита, привезенный в Италию греческими колонистами в конце 8 века до нашей эры, через Этрусский;
- В Готический алфавит, изобретенный в 4 веке нашей эры для написания Готический язык, основанный на сочетании греческих и латинских унциальных моделей;[47]
- В Глаголица, разработанный в 9 веке нашей эры для письма Старославянский;
- В Кириллица, который вскоре заменил глаголицу.
В Армянский и Грузинский алфавиты почти наверняка созданы по образцу греческого алфавита, но их графические формы совершенно разные.[48]
Другое использование
Использовать для других языков
Помимо перечисленных выше дочерних алфавитов, которые были адаптированы из греческого языка, но развились в отдельные системы письма, греческий алфавит также принимался в разное время и в разных местах для записи других языков.[49] Для некоторых из них были введены дополнительные буквы.
Античность
- Большинство из алфавиты Малой Азии, в использовании c. 800–300 до н.э., чтобы писать на таких языках, как Лидийский и Фригийский, были ранний греческий алфавит с небольшими изменениями - как и оригинал Старые курсивные алфавиты.
- Он использовался в некоторых Палеобалканские языки, включая фракийский. Для других соседних языков или диалектов, например Древний македонский, отдельные слова сохраняются в греческих текстах, но не сохранились непрерывные тексты.
- В Греко-иберийский алфавит использовался для написания древних Иберийский язык в некоторых частях современной Испании.
- Галльский надписи (в современной Франции) использовали греческий алфавит до римского завоевания
- В иврит и арамейский текст Библия был написан греческими буквами в Оригенс Hexapla.
- В Бактрийский язык, Иранский язык говорят в том, что сейчас Афганистан, был написан греческим алфавитом во время Кушанская империя (65–250 гг. Н.э.). Добавляет дополнительную букву ⟨þ⟩ для ш звук [ʃ].[50]
- В Коптский алфавит добавляет восемь букв, полученных из Демотический. Он все еще используется сегодня, в основном в Египте, для письма Коптский, литургический язык египетских христиан. Письма обычно сохраняют официальная форма отличается от форм, используемых сегодня для греческого языка.
Средний возраст
- 8 век арабский фрагмент сохраняет текст в греческом алфавите.
- An Древнеосетинский надпись X – XII вв., найденная в г. Arxyz, старейшее известное свидетельство осетинского языка.
- В Старонубийский язык из Макурия (современный Судан) добавляет три коптских буквы, две буквы, полученные от Мероитский сценарий, и орграф двух греческих гамм, используемых для велярный носовой звук.
- Разные Южнославянский диалекты, похожие на современные болгарский и Македонские языки, были написаны греческим шрифтом.[51][52][53][54] В современных южнославянских языках теперь используются модифицированные Кириллица.
Ранний модерн
- турецкий говорит Православные христиане (Караманлидес) часто писали греческим шрифтом и называли Караманлидика.
- Тоск албанский часто писалась греческим алфавитом, начиная примерно с 1500 года.[55] Печатный станок в Moschopolis опубликовал несколько албанских текстов на греческом языке в 18 веке. Только в 1908 г. Монастир конференция стандартизированная Латинская орфография как для Tosk, так и для Гег. Греческое написание все еще иногда используется для местных албанских диалектов (Арванитика) в Греции.
- Гагаузский, а Тюркский язык на северо-востоке Балкан, на котором говорили православные христиане, по-видимому, была написана греческими буквами в конце 19 века. В 1957 г. он был стандартизирован на кириллицу, а в 1996 г. Гагаузский алфавит на основе латинских букв (происходит от Турецкий алфавит).
- Сургуч, а Тюркский язык, говорила небольшая группа Православные христиане в северной Греции. Теперь он пишется латиницей или кириллицей.
- Урум или греко-татарский язык, на котором говорят православные христиане, использовал греческий алфавит.
- Иудео-испанский язык, еврейский диалект испанского языка, время от времени публиковался в Греции греческими буквами.[56]
По математике и естествознанию
Греческие символы используются как символы в математика, физика и другие науки. Многие символы имеют традиционное использование, например строчный эпсилон (ε) для сколь угодно малое положительное число, нижний регистр pi (π) для отношение длины окружности к ее диаметру, заглавная сигма (Σ) для суммирование, и строчная сигма (σ) для стандартное отклонение.
Астрономия
Греческие буквы используются для обозначения более ярких звезд в каждой из восьмидесяти восьми. созвездия. В большинстве созвездий самая яркая звезда обозначается Альфой, а следующая по яркости - Бета и т. Д. Например, самая яркая звезда в созвездии Центавр известен как Альфа Центавра. По историческим причинам греческие обозначения некоторых созвездий начинаются с буквы более низкого ранга.
Международный фонетический алфавит
Несколько греческих букв используются в качестве фонетических символов в Международный фонетический алфавит (IPA).[57] Некоторые из них обозначают фрикативные согласные; остальные - варианты гласных звуков. Формы глифов, используемые для этих букв в специализированных фонетических шрифтах, иногда немного отличаются от обычных форм в собственно греческой типографии, при этом глифы обычно более вертикальные и используют засечки, чтобы они больше соответствовали типографскому характеру других латинских букв в фонетическом алфавите. Тем не менее, в стандарте кодирования Unicode следующие три фонетических символа считаются теми же символами, что и соответствующие греческие буквы:[58]
β | бета | U + 03B2 | звонкий двугубный щелевой |
θ | тета | U + 03B8 | глухой зубной фрикативный |
χ | чи | U + 03C7 | глухой увулярный щелевой |
С другой стороны, следующие фонетические буквы имеют представления Unicode отдельно от их использования в греческом алфавите, либо потому, что их обычная типографская форма слишком отличается от оригинала, либо потому, что они также имеют вторичное использование в качестве обычных буквенных символов в некоторых алфавитах на основе латиницы, включая отдельные латинские прописные буквы, отличные от греческих.
Греческая буква | Фонетическое письмо | Верхний регистр | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
φ | фи | ɸ | U + 0278 | Латинская строчная буква фи | Глухой двухгубный щелевой | – |
γ | гамма | ɣ | U + 0263 | Латинская строчная гамма | Звонкий велярный щелевой | Ɣ U + 0194 |
ε | эпсилон | ɛ | U + 025B | Латинская строчная буква е (псевдоним: эпсилон) | Открытый-средний передний неокругленный гласный | Ɛ U + 0190 |
α | альфа | ɑ | U + 0251 | Латинская строчная буква альфа | Открытая задняя неокругленная гласная | Ɑ U + 2C6D |
υ | ипсилон | ʊ | U + 028A | Латинская строчная буква ипсилон | почти-закрытый ближний-задний округлый гласный | Ʊ U + 01B1 |
ι | йота | ɩ | U + 0269 | Латинская строчная йота | Устаревший для почти-закрытый ближний передний неокругленный гласный сейчас же ɪ | Ɩ U + 0196 |
Символ в Американистская фонетическая нотация для глухой альвеолярный латеральный щелевой это греческая буква лямбда ⟨λ⟩, но ⟨ɬ⟩ В МПА. Символ IPA для небный боковой аппроксимант является ⟨ʎ⟩, Который похож на лямбда, но на самом деле является перевернутым нижним регистром у.
Использовать как числа
Греческие буквы также использовались для написания чисел. В классической ионической системе первые девять букв алфавита обозначают числа от 1 до 9, следующие девять букв обозначают числа, кратные 10, от 10 до 90, а следующие девять букв обозначают числа, кратные 100, от 100 до 900. Для этой цели, в дополнение к 24 буквам, которые к тому времени составляли стандартный алфавит, были сохранены или восстановлены три устаревшие буквы: дигамма ⟨Ϝ⟩ для 6, Коппа ⟨Ϙ⟩ для 90 и редкое ионическое письмо для [ss], которое сегодня называется сампи ⟨Ͳ⟩, для 900. Эта система использовалась в греческом языке до наших дней, хотя сегодня она используется только для ограниченных целей, таких как перечисление глав в книге, подобно тому, как римские цифры используются в английском языке. Три дополнительных символа сегодня записываются как ⟨ϛ⟩, ⟨ϟ⟩ и ⟨ϡ⟩ соответственно. Чтобы пометить букву как цифровой знак, маленький штрих называется Керая добавляется справа от него.
Αʹ αʹ | альфа | 1 |
Βʹ βʹ | бета | 2 |
Γʹ γʹ | гамма | 3 |
Δʹ δʹ | дельта | 4 |
Εʹ εʹ | эпсилон | 5 |
ϛʹ | дигамма (клеймо) | 6 |
Ζʹ ζʹ | Зета | 7 |
Ηʹ ηʹ | эта | 8 |
Θʹ θʹ | тета | 9 |
Ιʹ ιʹ | йота | 10 |
Κʹ κʹ | каппа | 20 |
Λʹ λʹ | лямбда | 30 |
Μʹ μʹ | му | 40 |
Νʹ νʹ | ню | 50 |
Ξʹ ξʹ | xi | 60 |
Οʹ οʹ | омикрон | 70 |
Πʹ πʹ | число Пи | 80 |
ϟʹ | Коппа | 90 |
Ρʹ ρʹ | ро | 100 |
Σʹ σʹ | сигма | 200 |
Τʹ τʹ | тау | 300 |
Υʹ υʹ | ипсилон | 400 |
Φʹ φʹ | фи | 500 |
Χʹ χʹ | чи | 600 |
Ψʹ ψʹ | psi | 700 |
Ωʹ ωʹ | омега | 800 |
ϡʹ | сампи | 900 |
Использование студенческими братствами и женскими обществами
В Северной Америке многие колледжи братства и женские общества названы комбинациями греческих букв и, следовательно, также известны как «организации греческих букв».[59] Эта традиция именования была начата с основания Общество Фи Бета Каппа на Колледж Уильяма и Мэри в 1776 г.[59] Название этой братской организации является аббревиатурой от древнегреческого выражения Φιλοσοφία Βίου Κυβερνήτης (Philosophia Biou Kybernētēs), что означает «Любовь к мудрости, путеводитель жизни» и служит девизом организации.[59] Иногда первые братские организации назывались по греческим буквам, потому что девизы, обозначенные этими именами, были секретными и открывались только членам братства.[59] Греческие буквенные названия большинства братских организаций сегодня бессмысленны и ничего не означают,[59] что, по словам Кэролайн Винтерер, «понятно, учитывая, что общие знания древнегреческого алфавита и языка почти полностью исчезли».[59]
Различные отделения одного и того же братства почти всегда (за некоторыми исключениями) обозначаются греческими буквами в качестве порядковых номеров. Основным отделением каждой соответствующей организации является ее глава A. По мере того, как организация расширяется, она открывает главу B, главу Γ и так далее и так далее. В организации, которая расширяется до более чем 24 глав, глава после главы Ω - это глава AA, за ней следует глава AB и т.д. двузначные числа. В латинский алфавит имеет аналогичную расширенную форму с такими двузначными буквами, когда это необходимо, но он используется для столбцов в таблице или диаграмме, а не для глав организации.[нужна цитата]
Варианты глифов
Некоторые буквы могут иметь разные формы, в основном унаследованные от средневековья. крошечный почерк. В то время как их использование в обычной типографике греческого языка является исключительно вопросом стилей шрифта, некоторым из таких вариантов были присвоены отдельные кодировки в Unicode.
- Символ ϐ («скрученная бета») - это курсивный вариант формы бета (β). Во французской традиции древнегреческой типографики β используется в начале слова, а ϐ - внутри слова.
- Письмо дельта имеет форму, напоминающую прописную прописную букву D; хотя эта форма не закодирована как ее собственная форма, она включена как часть символа для драхма (Δρ орграф) в Символы валюты блок, на U + 20AF (₯).
- Письмо эпсилон может встречаться в двух одинаково часто встречающихся стилистических вариантах, формах ('полулунный эпсилон', как полукруг с чертой) или (аналогично перевернутой цифре 3). Символ ϵ (U + 03F5) предназначен специально для полулунной формы и используется как технический символ.
- Символ ϑ («сценарий тета») - это курсивная форма тета (θ), часто пишется от руки и используется со специальным значением в качестве технического символа.
- Символ ϰ («символ каппа») - это курсивная форма каппа (κ), используется как технический символ.
- Символ ϖ («вариант пи») - это архаичная письменная форма число Пи (π), также используется как технический символ.
- Письмо ро (ρ) может встречаться в различных стилистических вариантах, при этом нисходящий хвост идет либо прямо вниз, либо закручивается вправо. Символ ϱ (U + 03F1) предназначен специально для изогнутой формы и используется как технический символ.
- Письмо сигмав стандартной орфографии имеет два варианта: ς, используемое только на концах слов, и σ, используемое где-либо еще. Форма ϲ ("полулунная сигма", напоминающее латинское c) - это средневековый стилистический вариант, который можно использовать в обеих средах без окончательного / неокончательного различия.
- Заглавная буква ипсилон (Υ) могут встречаться в разных стилистических вариантах, верхние штрихи либо прямые, как латинский Y, или слегка завитые. Символ ϒ (U + 03D2) обозначен специально для свернутой формы, () используется как технический символ, например по физике.
- Письмо фи может встречаться в двух одинаково часто встречающихся стилистических вариантах, имеющих форму (круг с вертикальной чертой) или как (закрученная форма раскрывается вверху). Символ ϕ (U + 03D5) предназначен специально для закрытой формы и используется в качестве технического символа.
- Письмо омега (Ω) имеет как минимум три стилистических варианта заглавной формы. «Открытая омега», напоминающая открытый частичный круг с отверстием вниз и загнутыми наружу концами, является стандартом. Два других стилистических варианта, которые чаще встречаются в современной типографике, напоминают подчеркнутый полный круг, где подчеркивание может касаться, а может и не касаться круга на касательной (в первом случае он напоминает верхний индекс омикрон, аналогичный тому, который встречается в знак числа или мужской порядковый указатель; в последнем он очень напоминает некоторые формы латинской буквы Q). Открытая омега всегда используется в символических настройках и закодирована в Буквенные символы (U + 2126) как отдельный код для обратной совместимости.
Компьютерные кодировки
Для использования на компьютере для греческого языка в Интернете использовались различные кодировки, многие из которых задокументированы в RFC 1947.
Два основных из них, которые все еще используются сегодня: ИСО / МЭК 8859-7 и Unicode. ISO 8859-7 поддерживает только монотонную орфографию; Unicode поддерживает как монотонную, так и политонную орфографию.
ИСО / МЭК 8859-7
Для диапазона A0 – FF (шестнадцатеричный) он следует за диапазоном Unicode 370–3CF (см. Ниже), за исключением того, что некоторые символы, такие как ©, ½, § и т. Д., Используются там, где Unicode имеет неиспользуемые места. Как и все кодировки ISO-8859, он равен ASCII для 00–7F (шестнадцатеричный).
Греческий в Юникоде
Unicode поддерживает политонную орфографию достаточно хорошо для обычного непрерывного текста на современном и древнегреческом языках, и даже для многих архаических форм для эпиграфия. С использованием объединение персонажей, Unicode также поддерживает греческий филология и диалектология и различные другие специальные требования. Большинство современных движков рендеринга текста плохо отображают диакритические знаки, поэтому, хотя альфа с макрон и острый возможно представлен как U + 03B1 U + 0304 U + 0301, это редко хорошо отображается: ᾱ́.[нужна цитата]
Есть два основных блока греческих символов в Unicode. Первый - «греческий и коптский» (от U + 0370 до U + 03FF). Этот блок основан на ISO 8859-7 и этого достаточно, чтобы написать новогреческий язык. Есть также несколько архаичных букв и технических символов на основе греческого языка.
Этот блок также поддерживает Коптский алфавит. Раньше большинство коптских букв имели общие кодовые точки с похожими греческими буквами; но во многих научных трудах встречаются оба шрифта с совершенно разными формами букв, так что в Unicode 4.1 коптский и греческий языки были разделены. Коптские буквы без греческих эквивалентов все еще остаются в этом блоке (от U + 03E2 до U + 03EF).
Чтобы написать политонный греческий язык, можно использовать комбинирование диакритических знаков или предварительно составленные символы в блоке «Расширенный греческий» (от U + 1F00 до U + 1FFF).
Греческий и коптский[1][2] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 037x | Ͱ | ͱ | Ͳ | ͳ | ʹ | ͵ | Ͷ | ͷ | ͺ | ͻ | ͼ | ͽ | ; | Ϳ | ||
U + 038x | ΄ | ΅ | Ά | · | Έ | Ή | Ί | Ό | Ύ | Ώ | ||||||
U + 039x | ΐ | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο |
U + 03Ax | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | Ϊ | Ϋ | ά | έ | ή | ί | |
U + 03Bx | ΰ | α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο |
U + 03Cx | π | ρ | ς | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω | ϊ | ϋ | ό | ύ | ώ | Ϗ |
U + 03Dx | ϐ | ϑ | ϒ | ϓ | ϔ | ϕ | ϖ | ϗ | Ϙ | ϙ | Ϛ | ϛ | Ϝ | ϝ | Ϟ | ϟ |
U + 03Ex | Ϡ | ϡ | Ϣ | ϣ | Ϥ | ϥ | Ϧ | ϧ | Ϩ | ϩ | Ϫ | ϫ | Ϭ | ϭ | Ϯ | ϯ |
U + 03Fx | ϰ | ϱ | ϲ | ϳ | ϴ | ϵ | ϶ | Ϸ | ϸ | Ϲ | Ϻ | ϻ | ϼ | Ͻ | Ͼ | Ͽ |
Примечания |
Греческий расширенный[1][2] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 1F0x | ἀ | ἁ | ἂ | ἃ | ἄ | ἅ | ἆ | ἇ | Ἀ | Ἁ | Ἂ | Ἃ | Ἄ | Ἅ | Ἆ | Ἇ |
U + 1F1x | ἐ | ἑ | ἒ | ἓ | ἔ | ἕ | Ἐ | Ἑ | Ἒ | Ἓ | Ἔ | Ἕ | ||||
U + 1F2x | ἠ | ἡ | ἢ | ἣ | ἤ | ἥ | ἦ | ἧ | Ἠ | Ἡ | Ἢ | Ἣ | Ἤ | Ἥ | Ἦ | Ἧ |
U + 1F3x | ἰ | ἱ | ἲ | ἳ | ἴ | ἵ | ἶ | ἷ | Ἰ | Ἱ | Ἲ | Ἳ | Ἴ | Ἵ | Ἶ | Ἷ |
U + 1F4x | ὀ | ὁ | ὂ | ὃ | ὄ | ὅ | Ὀ | Ὁ | Ὂ | Ὃ | Ὄ | Ὅ | ||||
U + 1F5x | ὐ | ὑ | ὒ | ὓ | ὔ | ὕ | ὖ | ὗ | Ὑ | Ὓ | Ὕ | Ὗ | ||||
U + 1F6x | ὠ | ὡ | ὢ | ὣ | ὤ | ὥ | ὦ | ὧ | Ὠ | Ὡ | Ὢ | Ὣ | Ὤ | Ὥ | Ὦ | Ὧ |
U + 1F7x | ὰ | ά | ὲ | έ | ὴ | ή | ὶ | ί | ὸ | ό | ὺ | ύ | ὼ | ώ | ||
U + 1F8x | ᾀ | ᾁ | ᾂ | ᾃ | ᾄ | ᾅ | ᾆ | ᾇ | ᾈ | ᾉ | ᾊ | ᾋ | ᾌ | ᾍ | ᾎ | ᾏ |
U + 1F9x | ᾐ | ᾑ | ᾒ | ᾓ | ᾔ | ᾕ | ᾖ | ᾗ | ᾘ | ᾙ | ᾚ | ᾛ | ᾜ | ᾝ | ᾞ | ᾟ |
U + 1FAx | ᾠ | ᾡ | ᾢ | ᾣ | ᾤ | ᾥ | ᾦ | ᾧ | ᾨ | ᾩ | ᾪ | ᾫ | ᾬ | ᾭ | ᾮ | ᾯ |
U + 1FBx | ᾰ | ᾱ | ᾲ | ᾳ | ᾴ | ᾶ | ᾷ | Ᾰ | Ᾱ | Ὰ | Ά | ᾼ | ᾽ | ι | ᾿ | |
U + 1FCx | ῀ | ῁ | ῂ | ῃ | ῄ | ῆ | ῇ | Ὲ | Έ | Ὴ | Ή | ῌ | ῍ | ῎ | ῏ | |
U + 1FDx | ῐ | ῑ | ῒ | ΐ | ῖ | ῗ | Ῐ | Ῑ | Ὶ | Ί | ῝ | ῞ | ῟ | |||
U + 1FEx | ῠ | ῡ | ῢ | ΰ | ῤ | ῥ | ῦ | ῧ | Ῠ | Ῡ | Ὺ | Ύ | Ῥ | ῭ | ΅ | ` |
U + 1FFx | ῲ | ῳ | ῴ | ῶ | ῷ | Ὸ | Ό | Ὼ | Ώ | ῼ | ´ | ῾ | ||||
Примечания |
Комбинированные и безбуквенные диакритические знаки
Объединение и интервал (без букв) диакритические знаки относящийся к греческий язык:
Объединение | Интервал | Образец | Описание |
---|---|---|---|
U + 0300 | U + 0060 | ( ̀) | "varia / серьезный акцент" |
U + 0301 | U + 00B4, U + 0384 | ( ́) | "оксия / тонос / острый акцент" |
U + 0304 | U + 00AF | ( ̄) | "макрон" |
U + 0306 | U + 02D8 | ( ̆) | "врачи / бреве" |
U + 0308 | U + 00A8 | ( ̈) | "диалитика / диэрезис" |
U + 0313 | U + 02BC | ( ̓) | "псили / запятая выше" (Spiritus Lenis) |
U + 0314 | U + 02BD | ( ̔) | "дасия / вверху обратная запятая" (Spiritus Asper) |
U + 0342 | ( ͂) | "периспомени" (циркумфлекс) | |
U + 0343 | ( ̓) | "корона"(= U + 0313) | |
U + 0344 | U + 0385 | ( ̈́) | "диалитика тонос" (не рекомендуется, = U + 0308 U + 0301) |
U + 0345 | U + 037A | ( ͅ) | "ypogegrammeni / индекс йоты". |
Кодировки с подмножеством греческого алфавита
IBM кодовые страницы 437, 860, 861, 862, 863, и 865 содержат буквы ΓΘΣΦΩαδεπστφ (плюс β как альтернативная интерпретация для SS).
Смотрите также
Примечания
- ^ а б Эпсилон ⟨ε⟩ и omicron ⟨ο⟩ первоначально могли обозначать как короткие, так и длинные гласные в доклассическом архаическом греческом правописании, как и другие гласные буквы. Они были ограничены функцией коротких гласных в классическом греческом языке, так как долгие гласные /eː/ и /oː/ вместо этого стали записываться с орграфами ⟨ει⟩ и ⟨ου⟩, фонологически слитыми с соответствующей парой бывших дифтонгов / ei / и / ou / соответственно.
Рекомендации
- ^ Swiggers 1996.
- ^ а б Джонстон 2003С. 263–276.
- ^ Дата самых ранних объектов с надписью; A.W. Джонстон, "Алфавит", в Н. Стамполидисе и В. Карагеоргисе, ред. Морские пути от Сидона до Уэльвы: соединения в Средиземном море 2003: 263-76, резюмирует нынешнюю стипендию по датированию.
- ^ Повар 1987, п. 9.
- ^ Развитие греческого алфавита в хронологии АНЕ (2009), Цитата: «Навех приводит четыре основных причины, по которым общепризнанно, что греческий алфавит возник на основе раннего финикийского алфавита.
1 Согласно Геродуту, «финикийцы, пришедшие с Кадмом ... принесли в Элладу алфавит, который, как я думаю, до сих пор был неизвестен грекам».
2 Греческие буквы, альфа, бета, гиммель не имеют значения в греческом языке, но значение большинства их семитских эквивалентов известно. Например, «алеф» означает «бык», «бет» означает «дом», а «гиммель» означает «бросать палку».
3 Ранние греческие буквы очень похожи, а иногда и идентичны западно-семитским буквам.
4 Последовательность букв в семитском и греческом алфавитах идентична. (Навех 1982) " - ^ а б c Coulmas 1996.
- ^ Хоррокс 2006, стр. 231–250
- ^ Вудард 2008, стр. 15–17
- ^ Холтон, Макридж и Филиппаки-Уорбертон, 1998 г., п. 31 год
- ^ а б Адамс 1987, стр. 6–7
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у Келлер и Рассел 2012, п. 5
- ^ а б c d е Мастронард 2013, п. 10
- ^ а б c d е Гротон 2013, п. 3
- ^ Петля 2001, стр. 212–234
- ^ а б c d е ж грамм час Келлер и Рассел 2012, стр. 5–6
- ^ а б c d е ж Мастронард 2013, п. 11
- ^ а б c Мастронард 2013, стр. 11–13
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Мастронард 2013, п. 12
- ^ а б Николас, Ник (2004). «Сигма: финал против нефинала». Получено 2016-09-29.
- ^ а б Томпсон 1912, стр.108, 144
- ^ Келлер и Рассел 2012, п. 6
- ^ а б c d Мастронард 2013, п. 13
- ^ Кроме того, более древнее сочетание ⟨ωυ⟩ или же ⟨ωϋ⟩ Может встречаться в древности, особенно в Ионный тексты или на личные имена.
- ^ Дики 2007С. 92–93.
- ^ Дики 2007, п. 93.
- ^ Николас, Ник. "Проблемы с греческим Unicode: пунктуация В архиве 2012-08-06 в Archive.today". 2005. По состоянию на 7 октября 2014 г.
- ^ а б Verbrugghe 1999С. 499–511.
- ^ Verbrugghe 1999С. 499–502.
- ^ Verbrugghe 1999, стр. 499–502, 510–511.
- ^ Verbrugghe 1999, стр. 499–502, 509.
- ^ а б Verbrugghe 1999, стр. 510–511.
- ^ а б c Verbrugghe 1999, стр. 505–507, 510–511.
- ^ ISO (2010). ISO 843: 1997 (Преобразование греческих символов в латинские символы).
- ^ Рабочая группа UNGEGN по системам латинизации (2003 г.). "Греческий". Получено 2012-07-15.
- ^ "Греческий (таблицы латинизации ALA-LC)" (PDF). 2010.
- ^ Соратник древнегреческого языка, статья Роджера Д. Вудворда (редактор Эгберта Дж. Баккера, 2010, Wiley-Blackwell).
- ^ Дэниэлс и Брайт 1996, п. 4.
- ^ а б Voutiras 2007, п. 270.
- ^ а б c d Вудард 2010С. 26–46.
- ^ а б c d Джеффри 1961, п. 66.
- ^ а б c d Угроза 1980, п. 26.
- ^ Хоррокс 2010, п. xiix.
- ^ а б Панайоту 2007, п. 407.
- ^ Лидделл и Скотт 1940, s.v. "λάβδα"
- ^ Ньютон, Б. Э. (1968). «Спонтанное родство на кипрском греческом». Lingua. 20: 15–57. Дои:10.1016/0024-3841(68)90130-7. ISSN 0024-3841.
- ^ а б Томпсон 1912, стр. 102–103
- ^ Мердок 2004, п. 156
- ^ Джордж Л. Кэмпбелл, Кристофер Мозли, Справочник Рутледжа по скриптам и алфавитам, стр.51ff, 96ff
- ^ Макракис 1996.
- ^ Симс-Уильямс 1997.
- ^ Милетич 1920.
- ^ Mazon & Vaillant, 1938 г..
- ^ Кристофсон 1974, п. 11.
- ^ Пейфус 1989.
- ^ Элси 1991.
- ^ Verba Hispanica ИКС: Лос-проблемы-дель-эстудио-де-ла-ленгуа сефарди В архиве 2008-04-07 на Wayback Machine, Катя Шмид, Любляна, страницы 113–124: Es interesante el hecho que en Bulgaria se imprimieron unas pocas publicaciones en alfabeto cirílico búlgaro y en Grecia en alfabeto griego..
- ^ Справочник Международной фонетической ассоциации. Кембридж: Издательство университета. 1999. С. 176–181.
- ^ Для chi и beta отдельные кодовые точки для использования в среде с латинским шрифтом были добавлены в Unicode версии 7.0 (2014) и 8.0 (2015) соответственно: U + AB53 «латинская строчная буква chi» (ꭓ) и U + A7B5 «латинская строчная. буква бета »(ꞵ). По состоянию на 2017 год Международная фонетическая ассоциация по-прежнему перечисляет исходные греческие кодовые точки как стандартные представления рассматриваемых символов IPA. [1].
- ^ а б c d е ж Зимовщик 2010, п. 377.
Библиография
- Адамс, Дуглас К. (1987). Основы грамматики современного греческого языка. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 978-0-486-25133-2.
- Кук, Б. Ф. (1987). Греческие надписи. Калифорнийский университет Press / Британский музей.
- Coulmas, Флориан (1996). Энциклопедия систем письма Блэквелла. Оксфорд: Blackwell Publishers Ltd. ISBN 978-0-631-21481-6.
- Дэниелс, Питер Т; Яркий, Уильям (1996). Системы письма мира. Издательство Оксфордского университета.
- Дики, Элеонора (2007). Древнегреческая стипендия: руководство по поиску, чтению и пониманию схолий, комментариев, лексики и грамматических трактатов от их истоков до византийского периода. Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета. п.93. ISBN 978-0-19-531293-5.
Аристофан Византийский греческий диакритик.
- Элси, Роберт (1991). "Албанская литература в греческом письме: православная традиция восемнадцатого и начала девятнадцатого века в албанской письменности" (PDF). Византийские и новогреческие исследования. 15 (20): 20–35. Дои:10.1179 / byz.1991.15.1.20.
- Гротон, Энн Х. (2013). От альфы к омеге: начальный курс классического греческого языка. Индианаполис, Индиана: Focus Publishing. ISBN 978-1-58510-473-4.
- Петля, Джордж (2001). Die Sprache Alkmans: Textgeschichte und Sprachgeschichte (Кандидат наук.). Орхусский университет.
- Джеффри, Лилиан Х. (1961). Местные письменности архаической Греции: исследование происхождения греческого алфавита и его развития с восьмого по пятый век до н.э. Оксфорд, Англия: Clarendon Press.
- Келлер, Эндрю; Рассел, Стефани (2012). Учимся читать по-гречески, часть 1. Нью-Хейвен, Коннектикут и Лондон, Англия: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-11589-5.
- Холтон, Дэвид; Макридж, Питер; Филиппаки-Варбертон, Ирини (1998). Грамматики тис эллиникис глоссас. Афины: Патаки.
- Хоррокс, Джеффри (2006). Эллиника: история тис глоссас кай тон омилитон тис. Афины: Эстия. [Греческий перевод Греческий: история языка и его носителей, Лондон 1997]
- Хоррокс, Джеффри (2010). «Греческий алфавит». Греческий: история языка и его носителей (2-е изд.). Хобокен, Нью-Джерси: Уайли-Блэквелл. ISBN 978-1-4051-3415-6.
- Джонстон, А. В. (2003). "Алфавит". In Stampolidis, N .; Карагеоргис, В (ред.). Морские пути от Сидона до Уэльвы: соединения в Средиземном море 16-6 вв. ДО Н.Э. Афины: Музей кикладского искусства. С. 263–276.
- Кристофсон, Юрген (1974). "Das Lexicon Tetraglosson des Daniil Moschopolitis". Zeitschrift für Balkanologie. 10: 4–128.
- Лидделл, Генри Джи; Скотт, Роберт (1940). Греко-английский лексикон. Оксфорд: Кларендон.
- Макракис, Ставрос М (1996). «Коды символов греческого языка: проблемы и современные решения». В Макракисе, Майкл (ред.). Греческие буквы: от планшетов до пикселей. Ньюкасл: Oak Knoll Press. п. 265.
- Мастронард, Дональд Дж. (2013). Введение в аттический греческий язык (Второе изд.). Беркли, Калифорния, Лос-Анджелес, Калифорния и Лондон, Англия: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-27571-3.
- Мазон, Андре; Вайян, Андре (1938). L'Evangéliaire de Kulakia, un parler slave de Bas-Vardar. Bibliothèque d'études balkaniques. 6. Париж: Librairie Droz. - отрывки из Евангелий на македонском языке.
- Милетич, Л. (1920). "Два blgarski ru̐kopisa s grŭtsko pismo". Булгарски Старини. 6.
- Мердок, Брайан (2004). «Готика». В Мердоке, Брайан; Прочтите, Малькольм (ред.). Раннегерманская литература и культура. Вудбридж: Камден Хаус. стр.149–170.
- Панайоту, А. (12 февраля 2007 г.). «Ионика и чердак». История древнегреческого языка: от истоков до поздней античности. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. С. 405–416. ISBN 978-0-521-83307-3.
- Пейфус, Макс Деметер (1989). Die Druckerei von Moschopolis, 1731–1769: Buchdruck und Heiligenverehrung в Erzbistum Achrida. Wiener Archiv für Geschichte des Slawentums und Osteuropas. 13. Böhlau Verlag.
- Симс-Уильямс, Николас (1997). «Новые находки в Древнем Афганистане - бактрийские документы, обнаруженные в Северном Гиндукуше». Архивировано из оригинал на 2007-06-10.
- Swiggers, Пьер (1996). «Передача финикийской письменности на Запад». В Дэниелсе; Яркий (ред.). Системы письма мира. Оксфорд: Издательство университета. С. 261–270.
- Стивенсон, Джейн (2007). «Перевод и распространение греческого и латинского алфавитов в поздней античности». В Харальде Киттеле; и другие. (ред.). Перевод: международная энциклопедия переводоведения. 2. Берлин: де Грюйтер. С. 1157–1159.
- Угроза, Лесли (1980). Грамматика аттических надписей. I: Фонология. Берлин, Германия: Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-007344-7.
- Томпсон, Эдвард М (1912). Введение в греческую и латинскую палеографию. Оксфорд: Кларендон.
- Verbrugghe, Джеральд П. (1999), «Транслитерация или транскрипция греческого языка», Классический мир, 92 (6): 499–511, Дои:10.2307/4352343, JSTOR 4352343
- Вутирас, Э. (2007). «Введение в алфавит». В Christidis, Анастасиос-Фойвос (ред.). История древнегреческого языка: от истоков до поздней античности. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. С. 266–276. ISBN 978-0-521-83307-3.
- Зимовщик, Кэролайн (2010), "Братства и женские клубы", в Графтон, Энтони; Мост, Гленн В.; Сеттис, Сальваторе (ред.), Классическая традиция, Кембридж, Массачусетс и Лондон, Англия: The Belknap Press of Harvard University Press, ISBN 978-0-674-03572-0
- Вудард, Роджер Д. (2010) "Phoinikeia Grammata: Алфавит для греческого языка », в Баккер, Эгберт Дж. (Ред.), Спутник древнегреческого языка, Оксфорд, Англия: Уайли-Блэквелл, ISBN 978-1-118-78291-0
- Вудард, Роджер Д. (2008). «Аттический греческий». В Вудард, Роджер Д. (ред.). Древние языки Европы. Кембридж: Издательство университета. стр.14–49.
внешняя ссылка
- Греческий и коптский список символов в Юникоде
- Диаграммы сопоставления Unicode - включая греческие и коптские буквы, отсортированные по форме
- Примеры греческого почерка
- Проблемы с греческим Unicode (Ник Николас) в Archive.today (архивировано 5 августа 2012 г.)
- Вопросы и ответы по Unicode - греческий язык и алфавит
- алфавитный тест для диапазона греческого Unicode (Алан Вуд)
- числовой тест для диапазона греческого Unicode
- Классическая греческая клавиатура, инструмент на основе браузера
- Сборник бесплатных шрифтов: greekfontsociety.gr