WikiDer > Метод ввода пиньинь - Википедия

Pinyin input method - Wikipedia
Скриншот SCIMумный пиньинь.

В метод пиньинь (упрощенный китайский: 拼音 输入 法; традиционный китайский: 拼音 輸入 法; пиньинь: pīnyīn shūrù fǎ) относится к семье методы ввода на основе пиньинь метод латинизации.

В самой простой форме метод пиньинь позволяет пользователю вводить китайские иероглифы введя пиньинь китайского символа, а затем представив пользователю список возможных символов с этим произношение. Однако существует ряд немного разных таких систем, и современные методы пиньинь предоставляют ряд удобных функций.

Преимущества и недостатки

Очевидное преимущество методов ввода на основе пиньинь - простота обучения для Стандартный китайский компьютерные колонки. Те, кто знаком с пиньинь и умеет распознавать полученные символы, смогут вводить их практически без обучения по сравнению с другими методами ввода.[1] Это не требует, чтобы пользователь мог построить персонажа с нуля, как это было бы в письменный китайский. Поскольку все дети в Материковый Китай необходимы для изучения пиньинь в школа, пиньинь - один из самых популярных способов ввода.[2]

Для людей, которые не могут говорить на стандартном китайском языке, основное преимущество пиньинь становится недостатком, поскольку им необходимо выучить стандартное китайское произношение символов, прежде чем они смогут использовать этот метод ввода.[3] Кроме того, поскольку пиньинь и другие произношениеметоды ввода не полагаются на формирование символа для ввода (как и инсульт методы ввода, такие как Цанцзе) они могут вызвать истощение языка и потеря навыков у взрослых, и это может быть препятствием для изучения письменного китайского у детей.[4]

Элементы и особенности

Методы ввода пиньинь различаются по ряду возможных аспектов. Большинство методов ввода пиньинь предоставляют удобные функции для ускорения ввода. Некоторые из этих функций могут значительно ускорить набор текста.

Длина преобразования

Основная идея метода ввода состоит в том, чтобы иметь буфер, в котором пользовательский ввод хранится до тех пор, пока он не будет преобразован в символы, которые в противном случае были бы недоступны с клавиатуры.

В самых простых системах за раз преобразуется один символ. Это делает процесс ввода очень трудоемким. Мало того, что пользователь должен выбирать символы по одному, это также означает, что система ввода не имеет возможности приоритизировать выбор символов с помощью словосочетаний, грамматической структуры или контекста. Кроме того, поскольку метод ввода поддерживает только один символ за раз, он, вероятно, потребует от пользователя ввести полное написание пиньинь, чтобы сузить выбор. Эта система все еще существует во встроенных приложениях, таких как сотовые телефоны.

Распространенные реализации пиньинь на компьютерах сегодня могут содержать до предложения в пиньинь до того, как потребуется преобразование. Метод пытается угадать подходящие символы, используя словосочетания из словаря, грамматической структуры и контекста.

Лечение тонов

Китайский - это тональный язык. Тоны можно использовать для дальнейшего различения символов одного и того же звука. Многие из ранних реализаций односимвольных методов пиньинь требовали ввода тонов, чтобы сузить выбор символов.

Для удобства выбор тона по умолчанию отключен в большинстве современных систем пиньинь на компьютере. Пользователь может иметь возможность включить его в зависимости от реализации пиньинь.

Обработка расширенных латинских символов (ü и ê)

За исключением интонации, в пиньинь есть две расширенные латинские гласные. Они есть ü (У-умляут) и ê (E-циркумфлекс). Учитывая, что раскладка клавиатуры США является наиболее распространенной раскладкой клавиатуры в Китае, любая реализация метода пиньинь должна иметь возможность облегчить ввод этих гласных на клавиатуре США.

Поскольку буква «v» не используется в китайском пиньинь, она повсеместно используется как псевдоним для ü. Например, если ввести "nv" в метод ввода, появится список кандидатов для пиньинь: n.

Обращение с ê не столь универсально, поскольку характер - единственный широко используемый символ с таким произношением. Это междометие примерно эквивалентно "Эх"на английском языке. Некоторые IME, такие как Google Pinyin, объединяют его в" e ", в то время как другие создают для него дополнительную буквенную комбинацию, например" ea "," eh "или" ei "в iOS. Другие просто отбрасывают этот звук.

Лечение hm, hng, ng, n

Символ 嗯 (ng) может (или должен[5]) быть написано с использованием IBUS linux и метода ввода Microsoft, набрав «en».

Статистика использования и пользовательские словари

Большинство современных реализаций методов ввода корректируют позиции слов-кандидатов в списке кандидатов на основе предыдущей статистики использования. Кроме того, метод ввода также поддерживает пользовательские фразы через пользовательский словарь.

Сокращение

Аббревиатура - это функция, которая позволяет пользователю опускать все, кроме первой или первой пары букв в написании пиньинь. Эта функция может значительно ускорить ввод длинных словосочетаний. В рамках этой функции пользователь может ввести слово "концерт" (упрощенный китайский: 音乐会; традиционный китайский: 音樂會; пиньинь: yīnyuèhuì), набрав «yyh» вместо «yinyuehui».

В системах, которые поддерживают определенные пользователем фразы, пользователи могут даже определять свои собственные сокращения, которые могут не соответствовать стандартным правилам пиньинь.

Нечеткий пиньинь

Пиньинь был создан на основе произношения Стандартный китайский, разнообразие Мандаринский китайский. Региональные акценты распространены на китайском языке как среди носителей языка, так и среди носителей языка. Это означает, что у значительного числа носителей мандаринского языка возникнут проблемы с различением ряда похожих по звучанию слогов пиньинь, таких как c и ch, s и ш, z и ж, п и нг, час или же ху и ж, или же п и л. Нечеткий пиньинь или же нечеткий ввод (模糊 音) - это функция, которая позволяет пользователю вводить похожие по звучанию гласные или согласные, как если бы они были одним и тем же. У него также есть недостатки, так как пользователь должен выбирать правильные символы или слова из более длинного списка «омофонов».

Предсказание слова

Предсказание слова (упрощенный китайский: 联想; традиционный китайский: 聯想; пиньинь: liánxiǎng; горит 'ассоциация') - это функция метода ввода, который пытается угадать следующую серию символов, которую пытается ввести пользователь. Эта функция часто используется для обозначения двух разных механизмов, выполняющих схожие функции.

Один из этих механизмов сродни автозаполнение функция для пользовательского ввода. Пока пользователь набирает соответствующий пиньинь, метод ввода будет принимать ввод и искать все возможные словосочетания, которые могут соответствовать вводу пользователя, даже если ввод является неполным. Например, когда пользователь вводит «шанг», метод ввода покажет «上海» (Шанхай) в качестве кандидата на слово в рамках этой функции.

Второй возможный механизм - это предсказание следующего ввода пользователя после того, как пользователь завершит ввод набора слов. Например, в приведенном выше примере после того, как пользователь выберет «上海» (Шанхай) из списка кандидатов слов, буфер пиньинь метода ввода будет пуст. В соответствии с этим механизмом метод ввода будет отображать список слов, которые часто следует за словом Шанхай, например «人» (люди), «市» (город), «的» (вспомогательное слово).

Двойной пиньинь

Схема двойного пиньинь по умолчанию в Microsoft Pinyin IME. Многие IME, включая ibus-pinyin, поддерживают эту схему.

Группы гласных в пиньинь могут состоять из четырех букв. Двойной пиньинь (双拼) - это метод, при котором более длинные группы гласных назначаются согласным клавишам как горячие клавиши, а zh, ch, sh назначаются гласным клавишам как горячие клавиши. Таким образом, когда метод ввода ожидает гласную, пользователь может использовать ярлыки для ускорения набора текста.

в Microsoft Pinyin IMEНапример, если пользователь хочет ввести в компьютер «中华人民共和国 (zhōnghuárénmíngònghéguó)», «Китайская Народная Республика», ему нужно ввести «zhonghuarenmingongheguo» в полном пиньинь. В двойном пиньинь, однако, достаточно ввести "vshwrfmngshego" (v = zh, s = ong, h = h, w = ua, r = r, f = en, m = m, n = in, g = g , s = ong, h = h, e = e, g = g, o = uo).

Исправление опечаток

Аналогично автоматическому исправлению опечаток для английского языка в текстовые процессоры, реализации метода пиньинь могут распознавать возможные опечатки и отображать соответствующие слова-кандидаты. Используя Google Pinyin в качестве примера, при обнаружении предполагаемой опечатки Google Pinyin будет показывать как слова-кандидаты, предполагающие, что это правильно, так и слова-кандидаты, предполагающие, что это опечатка.

Смешивание языков

Наиболее продвинутые реализации метода пиньинь позволяют смешивать английский язык во входном потоке, не требуя от пользователя изменения языкового режима. Однако он часто имеет некоторые ограничения, такие как требование, чтобы ввод был прописным.

В следующих примерах показана разница, если пользователь хочет ввести «这个 SQL 漏洞 可以 瘫痪 整个 系统。» (Это SQL уязвимость может парализовать всю систему.):

  • «чжэ гэ [переключиться на английский] SQL [переключиться на китайский] лудонг кейи танхуань чжэнге ситун». (Не поддерживается)
  • "Чжэ ге SQL Loudong Кей Таньхуань Чжэнге Ситун". (Поддерживается)

Реализации

Ниже приведены наиболее популярные редакторы метода пиньинь, используемые в Материковый Китай. Их можно бесплатно скачать на их официальных сайтах.

Кроссплатформенный

  • Двигатель метода ввода изморози,[6] движок методов ввода с открытым исходным кодом для pinyin и других, который поддерживает Windows, macOS и Linux (中州 韻).

Windows

Linux / Unix

  • Fcitx, общий метод ввода, который поддерживает пиньинь с fcitx-pinyin и fcitx-rime, среди многих других схем.
  • Умный пиньинь (scim-pinyin), реализация пиньинь для SCIM платформа ввода на Linux, BSD, и другие Unices.
  • Бимпиньин, реализация пиньинь для xcin платформа ввода на Linux, BSD, и другие Unices.
  • OpenVanilla, кроссплатформенный фреймворк для китайцев и др.
  • Ибус-Пиньинь (ibus-pinyin), реализация pinyin для IBus платформа ввода на Linux, BSD, и другие Unices.
  • Ибус-сунпиньин, метод ввода пиньинь на основе статистической языковой модели для IBus.

macOS

  • Ввод пиньинь является частью стандартной установки macOS. В версии 10.5.8 и ранее использовался международный стандартный термин ITABC, но в Mac OS X 10.6 он был изменен на «Пиньинь - упрощенный».
  • Fit умный пиньинь является альтернативой стандартному китайскому методу ввода OS X.

Интернет

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «О вводе пиньинь (и других методах): основы набора текста на китайском языке и история вопроса :: пиньинь Джо». www.pinyinjoe.com. Получено 2020-03-31.
  2. ^ Чеук, Джастин (09.12.2016). «Как вы печатаете на китайском языке? Знакомство с методами ввода на китайском языке». Джастин Чек: Когда Гонконг встречается с Великобританией. Получено 2020-03-31.
  3. ^ «Плюсы и минусы изучения китайского с помощью пиньинь». Письменный китайский. 2014-04-18. Получено 2020-03-31.
  4. ^ Ли, Дженнифер (2001-02-01). "Где компьютер сильнее пера". Нью-Йорк Таймс. Получено 2008-07-29.
  5. ^ http://news.xwh.cn/news/system/2013/05/16/010353431.shtml
  6. ^ домашняя страница librime, пакет librime Debian

внешняя ссылка