WikiDer > Относительные значения (игра)
Относительные значения комедия в трех действиях Ноэль Кауард. Сатира снобизма во всех его проявлениях, он касается столкновения культур между голливудскими звездами и английской аристократией, а также «древним и неточным предположением, что, поскольку мы равны в глазах Бога, мы должны быть равны в глаза наших собратьев ".[1]
Впервые он был успешно произведен в Лондоне в 1951 году, пережил несколько возрождений и превратился в фильм в 2000 г.
Фон
Трус развлекал войска и тыл во время Вторая Мировая Война, и с тех пор Блаженный дух в 1941 он не написал никаких комедий (кроме мюзиклов).[2] После войны казалось, что его идиома «веселая беззаботность» вышла из моды. Относительные значения ознаменовал его возвращение к написанию комиксов.[3] Это также произошло, когда Ковард только начинал новую карьеру, поскольку она открылась всего через несколько дней после его личного триумфа в его первом шоу «кабаре» в Café de Paris.[3] Относительные значения была первой из нескольких пьес, добившихся хотя бы скромного успеха, в том числе Пузырь Южного моря (1951), Кадриль (1952) и Обнаженная со скрипкой (1956), хотя им не удалось сравниться по популярности с его довоенными хитами.[4][5]
Производство
Относительные значения открыт в Савойский театр 28 ноября 1951 года, после короткой поездки по провинции, и продолжалась до 17 января 1953 года.[6] Спектакль, поставленный автором, снялся Глэдис Купер как Фелисити, Джуди Кэмпбелл как Миранда, и Анджела Баддели как Мокси.
Относительные значения В Нью-Йорке не было постановки до 1986 года, когда ее поставил небольшой театр Equity Library.[7] Сара Брайтман играл Миранду и Сьюзан Хэмпшир играл Фелисити в возрождении 1993 года в Савойе.[8] Спектакль "Трусливый век" был показан в Маленьком театре Борнмута в 1999 году.[3] и один в Театр Королевская баня и Королевский театр, Брайтонн в 2013 г. Патрисия Ходж, Рори Бремнер и Кэролайн Квентин.[9] Производство переехало в Театр Гарольда Пинтера, Лондон, апрель 2014 г.[10]
А фильм по пьесе, был снят в 2000 году, в главной роли Джули Эндрюс как Фелисити, Колин Ферт как Питер, Жанна Трипплхорн как Миранда и Уильям Болдуин как Дон.
Роли и оригинальный состав
- Crestwell - Ричард Лич
- Алиса - Рене Хилл
- Миссис Мокстон (Мокси) - Анджела Баддели
- Фелисити, графиня Маршвуд - Глэдис Купер
- Леди Хейлинг - Дороти Бэтли
- Адмирал сэр Джон Хейлинг - Чарльз Каллум
- Достопочтенный Питер Инглтон - Саймон Лэк
- Граф Маршвуд (Найджел) - Ральф Майкл
- Миранда Фрейл - Джуди Кэмпбелл
- Дон Лукас - Хью Макдермотт
Синопсис
Действие пьесы происходит в Маршвуд-Хаусе, Восточный Кент. Время: настоящее.
Акт I
- Сцена I: в субботу днем, после обеда
Крествелл, дворецкий Найджела Маршвуда, и Дора Мокстон («Мокси»), горничная матери Найджела, Фелисити, обсуждают предстоящий брак Найджела с актрисой Мирандой Фрейл. Крествелл без энтузиазма, но философски настроен; Мокси очень недовольна этим и говорит, что уйдет в отставку. Входят Фелисити и группа ее друзей. Они тоже без энтузиазма обсуждают предстоящую свадьбу. Найджел был женат раньше, и они считают его плохим знатоком женщин. Друзья уходят, и Фелисити пытается выяснить, почему Мокси так решила уйти, если Найджел женится на Миранде. В конце концов Мокси раскрывает причину: Миранда - ее младшая сестра.
- Сцена II: несколько часов спустя
Фелисити и ее племянник Питер Инглтон обсуждают ситуацию. Фелисити полна решимости не расставаться с незаменимым Мокси. Поскольку не может быть и речи о том, что Мокси может продолжать работать служанкой в доме своей сестры, Питер предлагает повысить Мокси до компаньона Фелисити. Они консультируются с Крествеллом, рассказывая ему, что они предлагают и почему. Он приводит Мокси из ее комнаты, и все четверо обсуждают, что делать. Крествэлл предлагает сделать еще один шаг вперед в преобразовании Мокси, сообщив, что она унаследовала деньги, подала в отставку и остается в Маршвуд-Хаусе в качестве личного друга Фелисити. Мокси неохотно, но соглашается с тем, что если это единственный способ, которым она и Фелисити могут остаться вместе, она сделает попытку.
Акт II
- Сцена I: Перед обедом
Найджел и Миранда прибыли из Лондона. Он и Фелисити обсуждают внезапный подъем Мокси в мире. Он пытается не быть снобом, но его смущает мысль о бывшем слуге, находящемся на равных с семьей. Входит Миранда и ведет вежливый разговор. Входит Мокси, безупречно одетый и причесанный. Миранда не узнает ее. К подавляемому гневу Мокси, Миранда творит треп о своем воспитании и семье, притворяясь ребенком из трущоб со старшей сестрой-алкоголиком, которую, по ее словам, до сих пор поддерживает материально. Приходят гости к ужину Фелисити и смущены новым возвышением Мокси. Крествэлл поощряет ее притворяться.
- Сцена II: После обеда
Прибывает предыдущий любовник Миранды, голливудский актер Дон Лукас, без приглашения и слегка пьяный, надеясь вернуть любовь Миранды. Крествелл дает ему выпить и подгоняет его. Дон встречает Миранду и пытается ухаживать за ней. Миранда просит его уйти. Их прерывает появление Фелисити, которая приглашает Дона остаться на ночь. Найджел недоволен тем, что его бывший соперник находится под его крышей, но Фелисити настаивает. Найджел объявляет, что на следующее утро они с Мирандой поженятся по особой лицензии. Мокси, все еще расстроенный более ранней ложью Миранды и решивший, что Найджел и Миранда не поженятся, показывает, что она старшая сестра Миранды и что все ее воспоминания - ложь: «Бедность и убожество, действительно! Лондон Кокни рожденный в звуке Луковые колокольчики! Вы родились на улице 3 Station Road, Сидкап, и если вы слышите звук колокольчиков из Сидкапа, значит, у вас уши гончей! "[11]
Акт III
- Следующим утром
Мокси сразу же объявила о своем намерении уйти. Питер и Крествелл, а затем и Фелисити, продолжают поддерживать Дона в его погоне за Мирандой. Найджел сбит с толку и расстроен поворотом событий. Его желание жениться на Миранде угасло с открытием, что Мокси - ее сестра, но, дав свое слово, он считает своим долгом продолжить брак. Миранда расстроена своими разговорами сначала с Фелисити, а затем с Найджелом, и решает, что ей лучше с Доном, чем с женой Найджела (и невесткой Фелисити). Миранда и Дон уходят вместе. Мокси и Крествелл отмечают счастливый исход бокалом хереса. Crestwell предлагает тост за статус-кво.
Прием
Обзоры прессы неизменно восторженно отзывались об актерском составе, но более осторожно относились к самой пьесе. Наблюдатель сказал: «Драматург оставил игрокам пустой третий акт, вакуум которого они легко скрывают. Все идет очень приятно - с этой командой и под руководством автора. Но менее идеально сыграно, Относительные значения может быть гораздо менее легким для уха и для глаза, чем сейчас ".[12] Времена согласился, хотя и оценил пьесу в целом как «несомненно успешную».[13] Daily Express критик написал: «Успех несомненно», но добавил: «Я очень старался убедить себя, что его дерзкий талант проявился здесь во всей красе. Мне жаль, что я потерпел неудачу.[14] Daily Mirror прокомментировал: «Пьеса, несмотря на вспышки остроумия (с Кауардом, приходящим со старой кислотой, как только он может), была странно непривлекательной .... Глэдис Купер благородно несла все на своих талантливых плечах. Она почти представила его как винтажное шампанское, а не просто - ну винтаж.[15] Манчестер Гардиан отметил, что некоторые вещи не увенчались успехом, в том числе тост в конце, и оценил пьесу как старомодную, но сделанную хорошо: «Мастерство доставляет удовольствие ... никогда не меньше, чем профессиональная чистота, а часто и нечто гораздо большее - искренне остроумное».[16]
Примечания
- ^ Лар, стр 132
- ^ Кенрик, Джон. Хронология Ноэля Кауарда, Musicals101.com
- ^ а б c Орман, Тони. "О Ноэле Кауарде", Bournemouth Little Theater News, 13 мая 1999 г.
- ^ Лесли, стр. 314, 370 и 361
- ^ Лар, стр. 136
- ^ Времена, 23 ноября 1951 г., стр. 2; и 16 января 1953 г., стр. 2
- ^ Гуссоу, Мел. "Театр Equity Library предлагает Относительные значения", Нью-Йорк Таймс, 7 октября 1986 г.
- ^ "Относительные значения в "Савойе", Сайт Ранней Сары Брайтман, с фотографиями и постерами
- ^ Рассмотрение, Хранитель, 21 июня 2013
- ^ Рассмотрение, Хранитель, 14 апреля 2014 г.
- ^ Трус, стр. 88
- ^ Наблюдатель, 2 декабря 1951 г., стр. 6
- ^ Времена, 29 ноября 1951 г., стр. 6
- ^ Daily Express, 29 ноября 1951 г., стр. 3
- ^ Daily Mirror, 29 ноября 1951 г., стр. 7
- ^ Манчестер Гардиан, 29 ноября 1951 г., стр. 5
Рекомендации
- Трус, Ноэль. Пьесы, Пять. Метуэн, 1994. ISBN 0-413-51740-3
- Лар, Джон. Трус драматург, Метуэн, Лондон, 1982. ISBN 0-413-48050-X
- Лесли, Коул. Жизнь Ноэля Кауарда. Мыс 1976 года. ISBN 0-224-01288-6.