WikiDer > Родриго Рей Роза
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на испанском. (Март 2009 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Родриго Рей Роза (родился 4 ноября 1958 г.) - гватемальский писатель.
биография
Рей Роза родилась в город Гватемала в 1958 году в семью среднего класса. Он вспомнил, что в детстве он много путешествовал с родителями по всему миру. Мексика и Центральная Америка, а также через Европа. Только в возрасте восемнадцати лет он отправился один, сразу после окончания средней школы, в Лондон, Германию (где ему пришлось работать, чтобы заработать деньги, чтобы продолжить свои путешествия), и Испанию.[1]
По возвращении он прожил еще один год в Гватемале, а затем уехал (в 1979 году) из-за беспорядков и эмигрировал в Нью-Йорк. Там он поступил в Школа визуальных искусств, привлеченный своей летней мастерской письма с Пол Боулз в Танжер. Рей Роза выбыла в 1983 году.[1]
Рей Роза основывает многие свои сочинения и рассказы на легендах и мифах, присущих Латинской Америке, а также Северной Африке. Ряд работ Рей Розы переведен на английский язык, в том числе; Путь удваивается (Пол Боулз), Пыль на ее языке, «Проект Пелкари», Нож нищего, Африканский берег, и Северина. Наряду с его более длинными произведениями, он также написал несколько рассказов, которые были напечатаны в учебниках для колледжей, таких как «Миры художественной литературы, второе издание» Роберты Рубенштейн и Чарльза Р. Ларсона. Некоторые из этих рассказов включают Доказательство, и Хорошая калека. В начале 1980-х Рей Роза уехала в Марокко и стала литературным протеже американского писателя-эмигранта. Пол Боулз, который позже перевел на английский несколько работ Рея Розы. Когда Боулз умер в 1999 году, Рей Роза стал душеприказчиком его литературного имения.
Ранние работы Рей Розы лаконичны и сдержанны, часто вызывая экстремальные ситуации и эмоции таким образом, чтобы читатель мог вывести мотивы или эмоциональные реакции персонажей. Это верно для рассказов в Нож нищего, а также таких романов, как Хорошая калека, Африканский берег и еще не переведенные Que me maten si и Lo que soñó Sebastián. Романы, написанные по мотивам художественной литературы Человеческая материя, опубликованные в 2009 году, в большей степени посвящены социальным проблемам Гватемалы, особенно вопросам окружающей среды и коренного населения. Рей Роза объявила об этом изменении акцента публикацией La Cola del Dragón- его единственная научно-популярная книга, в которой он критикует сотрудничество гватемальской элиты с иностранными горнодобывающими компаниями и наркокартелями, а также его соучастие в геноциде коренных народов майя. На темы недавних романов Рея Розы повлияли работы его сестры, защитника окружающей среды Магали Рей Роза, и дружба Рея Розы с интеллектуалами коренных народов майя.
Художественные фильмы
Наряду с написанием романов и рассказов Рей Роза создала и сняла ряд художественных фильмов. Его первым фильмом был «О чем мечтал Себастьян», который длился 83 минуты и был основан на его собственном романе. Премьера состоялась на Кинофестиваль Сандэнс в Парк-Сити, штат Юта, в 2004 году, а также был показан на Берлинский кинофестиваль. Благодаря своим литературным и кинематографическим работам Рей Роза получил премию Гватемалы. Национальная премия в области литературы назван в честь Мигеля Астуриаса, получившего Нобелевскую премию по литературе в 1967 году. Отказавшись принять денежную премию, Рей Роза использовала деньги для учреждения литературной премии Бац за лучшее литературное произведение, написанное на языке коренных народов.[2].
Награды и отличия
- 2004 Национальная премия Мигеля Анхеля Астуриаса в области литературы
- 2013 Приз за лучшую иностранную книгу, Китай, для Лос Сордос[3].
- 2014 Премия за лучшую переведенную книгу, один из двух финалистов Африканский берег, перевел с испанского Джеффри Грей[4]
- 2015 Premio José DonosoЧили, за дело всей его жизни[5].
Работает
- 1986 Эль-кухильо-дель-мендиго (Нож нищего)
- 1991 Карсель де Арболес (Проект Пеликари)
- 1992 Cárcel de árboles. Сальвадор-де-Буке
- 1993 Сальвадор-де-Буке
- 1994 Lo que soñó Sebastián
- 1996 Con cinco barajas
- 1996 El Cojo Bueno (Хорошая калека)
- 1997 Que me maten si…
- 1998 Ningún lugar sagrado
- 1999 La orilla africana (Африканский берег)
- 2001 Piedras Encantadas
- 2001 El tren a Travancore
- 2006 Кабальериса
- 2007 Отро зоопарк
- 2008 Siempre juntos y otros cuentos
- 2009 El material humano (Человеческая материя)
- 2011 Северина
- 2012 Лос Сордос
- 2014* La cola del dragón: никаких фикций
- 2014* 1986. Cuentos completetos
- 2016* Трес новелас экзотический
- 2016* Fábula asiática (Хаос: Сказка)
- 2018* Эль-Паис-де-Тоо
- 2020" Carta de un ateo guatemalteco al Santo Padre
Работы Рей Розы переведены на пятнадцать языков, включая английский, итальянский, немецкий, голландский, португальский и японский.[6]
Рекомендации
- ^ а б Джеффри Грей. Размещение беспомощного: беседа с Родриго Рей Роза, п. 163-4.
- ^ http://istmo.denison.edu/n15/noticias/premio1.html#:~:text=Trasfondo%20Hist%C3%B3rico%20del%20Premio%20de,Literatura%20Ind%C3%ADgena%20B'atz '
- ^ https://www.amazon.com/Los-sordos-RODRIGO-REY-ROSA/dp/8420403180
- ^ Чад В. Пост (28 апреля 2014 г.). «BTBA 2014: Победители поэзии и художественной литературы». Три процента. Получено 28 апреля, 2014.
- ^ https://www.prensalibre.com/vida/escenario/rodrigo-rey-rosa-recibe-premio-jose-donoso-2015/
- ^ https://www.worldcat.org/search?qt=worldcat_org_bks&q=Rodrigo+Rey+Rosa&fq=dt%3Abks
- "Миры художественной литературы", второе издание Авторы: Роберта Рубенштейн, Чарльз Р. Ларсон
внешняя ссылка
- Родриго Рей Роза: биография и библиография
- Родриго Рей Роза - Франсиско Гольдман Бомбить
- Эль-Агуа-Киета (Тихая вода) - полный английский перевод в The Short Story Project