WikiDer > Рупмати
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Рани Рупмати был поэтом и супругой Султан малва, Баз Бахадур. Рупмати занимает видное место в фольклоре малва, где говорится о любви между султаном и Рупмати. Адхам Хан был побужден к победе Манду отчасти из-за красоты Рупмати. Когда Адхам Хан двинулся к форту Баз Бахадур, встретив его со своими небольшими силами и потерпев поражение, Рупмати отравилась. Так закончилась волшебная история любви, пропитанная музыкой, поэзией, романами, войной и смертью. Некоторые считают этот роман легендой, а другие - правдой.
Жизнь
Баз Бахадур, очень любивший музыку, был последним независимым правителем Манду. Однажды на охоте Баз Бахадур случайно наткнулся на пастушку, которая резвится и поет со своими друзьями. Пораженный ее очаровательной красотой и мелодичным голосом, он умолял Рупмати сопровождать его в его столицу. Рупмати согласилась поехать в Манду при условии, что она будет жить во дворце в пределах видимости своей любимой и почитаемой реки Нармада. Так была построена Рева Кунд в Манду.
К сожалению, роман мусульманского принца и индуистской пастушки обречен на провал. Великий Могол Акбар решил вторгнуться в Манду и захватить Рупмати и Баз Бахадур. Акбар послал Адхам Хан захватить Манду и Баз Бахадур отправился бросить ему вызов со своей маленькой армией. Не имея равных с великой армией Моголов, Манду легко пал.
Баз Бахадур бежал в Читторгарх в поисках помощи. Когда Адхам Хан прибыл в Манду, он был удивлен красотой Рупмати. Рани Рупмати стоически отравила себя, чтобы избежать захвата, положив конец истории любви.[1]
Стихи Рани Рупмати
В 1599 году Ахмад-уль-Умри Туркоман, состоявший на службе у Шараф-уд-Дина Мирзы, написал на персидском языке рассказ о Рани Рупмати. Он собрал 26 ее стихотворений и включил их в свое произведение. Оригинал рукописи был передан его внуку Фулад Хану, а его друг Мир Джафар Али сделал копию рукописи в 1653 году. Копия Мир Джафара Али в конечном итоге перешла к Мехбубу Али из Дели, а после его смерти в 1831 году перешла к даме из Дели. Джемадар Инайят Али из Бхопала привез эту рукопись от нее в Агра. Эта рукопись позже была доставлена К. Э. Луарду и переведена на английский Л. М. Крампом под заголовком: Госпожа Лотоса: Рупмати, Королева Манду: Странная история верности в 1926 году. Коллекция этой рукописи состоит из двенадцати дохас, десять кавитаs и три савайяс Рупмати.[2]
Павильон Рева Кунд и Рани Рупмати
Рева Кунд - это водохранилище, построенное Базом Бахадуром в Манду, оборудованный акведуком для снабжения дворца Рупмати водой. Сегодня это место почитается как святое место. Дворец Баз Бахадура был построен в начале 16 века и примечателен своим просторным внутренним двором, окаймленным залами, и высокими террасами, с которых открывается потрясающий вид на прекрасные окрестности. Павильон Рани Рупмати был построен как армейский наблюдательный пункт. Он служил более романтическим целям, как уединение Рупмати. Из этого живописного павильона, расположенного на вершине холма, королева могла смотреть на дворец своего любовника, а также на протекающую внизу Нармаду. Из двойного павильона Рани Рупмати, расположенного на южном берегу, открывался прекрасный вид на долину Нармада.
Рекомендации
Примечания
- ^ "Рева кунд". Архивировано из оригинал 14 марта 2006 г.. Получено 20 июн 2006.
- ^ Khare, доктор медицины (ред.) (1981). Малва сквозь века, Бхопал: Управление археологии и музеев, Правительство МП, стр. 365-7.
Библиография
- Исследуйте Индию: официальный информационный бюллетень Министерства туризма. Durga Das Publications Pvt. Ограничено. 2001 г.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Амитешвар Ратра (2006). Брак и семья: в разнообразных и меняющихся сценариях. Глубокие и глубокие публикации. ISBN 978-81-7629-758-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- М. Д. Харе (1981). Малва сквозь века: доклады семинара, проведенного в музее Индора 7, 8 и 9 февраля 1981 г.. Управление археологии и музеев, Правительство М.П.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сима Сунил (1995). Отношения мужчины и женщины в индийской художественной литературе: особое внимание уделяется Шаши Дешпанде, Раджендре Авасти и Сайеду Абдулу Малику.. Престиж Книги.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сэр Томас Герберт; Джон Энтони Батлер (2012). Сэр Томас Герберт, Барт: Путешествие в Африку, Персию и Великую Азию: несколько лет путешествий в Африку и Великую Азию, особенно с описанием знаменитых империй Персии и Индостана, а также различных других королевств в Восточной Индии, 1627-30 , Версия 1677 г.. ACMRS (Центр исследований Средневековья и Возрождения Аризоны). ISBN 978-0-86698-475-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Тивари, Чандра Кант (1977). "Рупмати" Королева мелодий малва'". Труды Индийского исторического конгресса. 38: 244–249. JSTOR 44139077.CS1 maint: ref = harv (связь)
- «Афганская архитектура в песчанике». Индуистский. 11 мая 2018. Получено 18 сентября 2019.
- Чанд, Шармила (7 сентября 2018 г.). «Муссон в Манду». Индия сегодня. Получено 18 сентября 2019.
- «Манду в Мадхья-Прадеше - это романтическое сокровище, которое ждет своего исследователя». Times Travel. 18 сентября 2019 г.. Получено 18 сентября 2019.