WikiDer > S v Vika

S v Vika
S v Vika
СудВысокий суд Восточной Капской провинции, Грэхэмстаун
Полное название делаS v Vika
Решил27 мая 2010 г. (2010-05-27)
Цитирование (и)2010 (2) SACR 444 (ЭКГ); CA & R316 / 2009
Членство в суде
Судьи сидятРоберсон Джей и Пиенаар Эй Джей
Мнения по делу
РешениеРоберсон Дж.
Ключевые слова
Приговор, назначенный приговор, минимальный срок наказания, обвинительное заключение, существенные и неопровержимые обстоятельства, нетоксикация, убийство, покушение на убийство, личные обстоятельства, ложное указание, сдерживание

S v Vika,[1][2] важное дело в уголовном праве Южной Африки слушалось 12 мая 2010 года. М.М. Хозва, по указанию Центра правосудия в Грэхэмстауне, явился от имени истца; Х. Обермейер (DPP, Грэхэмстаун) выступал от государства. Дело было обжалованием приговора, вынесенного в областном суде.

Факты

Истец был осужден региональным судом по двум пунктам обвинения в нарушении статьи 1 (1) Закона о внесении поправок в уголовный кодекс.[3] Запрещенными действиями, составляющими правонарушение, были убийство (некоего Батандвы Ндаласе) и покушение на убийство (некоего Сандасиле Ншики), соответственно. Что касается соответствующего наказания, магистрат применил положение, согласно которому нарушение статьи 1 (1) может повлечь за собой такое же наказание, как и то, которое может быть наложено за само противоправное действие. Он обнаружил, что не существовало никаких существенных и убедительных обстоятельств, которые могли бы оправдать наказание в виде лишения свободы на срок менее пятнадцати лет, предусмотренного в статье 51 (2) Закона о внесении поправок в уголовное законодательство.[4] и приступил к вынесению приговора, рассматривая эти два пункта обвинения как один.

Аргумент

Заявитель обжаловал приговор по следующим основаниям:

  1. что в обвинительном заключении не было ссылки на положения Закона о внесении поправок в Уголовный кодекс; и
  2. что предложение было поразительно неуместным.

Суждение

Высокий суд, отложив вынесение приговора, постановил, что из обращения законного представителя истца по приговору было ясно, что она знала о применимости положений о минимальном наказании. Она утверждала, что присутствовали существенные и веские обстоятельства, и не была удивлена ​​применением этих положений судом. Соответственно, отсутствие ссылки на это в обвинительном заключении не сделало судебное разбирательство несправедливым.[5]

В своем решении по приговору суд первой инстанции не упомянул личные обстоятельства заявителя и рассмотрел только серьезность правонарушений. Судья, по мнению Высокого суда, не осознал разницу между преступлениями, в совершении которых был признан виновным заявитель, и преступлениями, связанными с убийством и покушением на убийство. Это равносильно введению в заблуждение, дававшему Высокому суду право вмешиваться в исполнение приговора. У истца было чистое досье. Его работа, для которой он стремился получить более высокую квалификацию, вместе с его поддержкой своей семьи показали, что он был полезным и ответственным членом общества. С другой стороны, его действия имели серьезные последствия, включая насильственную смерть. В обществе также был высокий уровень нападений, связанных с употреблением алкоголя. В интересах общества, чтобы суды выносили приговоры, сдерживающие подобное поведение. Суд постановил, что наказание в виде лишения свободы было единственно приемлемым. Однако из рассмотрения предыдущих дел выяснилось, что были вынесены значительно более низкие приговоры, чем если бы соответствующие обвиняемые или заявители были признаны виновными в основных запрещенных действиях. В казу, приговор к семи годам тюремного заключения по первому пункту обвинения и четырем годам по второму пункту был уместен. Поскольку два преступления были тесно связаны по времени и обстоятельствам, приговоры должны исполняться одновременно.[6]

Таким образом, апелляция была оставлена ​​без изменения: приговор в виде пятнадцати лет лишения свободы был отменен и заменен тюремным заключением сроком на семь и четыре года, действующим одновременно.

Смотрите также

Рекомендации

Книги

  • Устав Юты в Южной Африке 2009/10 том 1.

Случаи

Устав

  • Закон № 1 о поправках к уголовному законодательству 1988 года.
  • Закон № 105 о поправках к уголовному законодательству 1997 года.

Примечания

  1. ^ 2010 (2) SACR 444 (ЭКГ).
  2. ^ CA и R316 / 2009.
  3. ^ Акт 1 1988 г.
  4. ^ Закон 105 1997 года.
  5. ^ Пункты 4-5.
  6. ^ Пункты 16–27.