WikiDer > Санкхам
Санкхам | |
---|---|
Обложка видео CD | |
Режиссер | Шива |
Произведено | Дж Бхагаван Дж. Пулла Рао |
Написано | Анил Равипуди (диалоги) |
Сценарий от | Шива |
Рассказ | Шива |
В главных ролях | Gopichand Триша Сатьярадж |
Музыка от | С. Таман |
Кинематография | Ветри |
Отредактировано | Гаутам Раджу |
Производство Компания | Шри Баладжи Cine Media |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 155 минут |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Театральная касса | 20 кр |
Санкхам (перевод Раковина) это 2009 Индийский телугу-язык боевик комедия продюсеры Дж. Бхагаван, Дж. Пулла Рао под баннером Шри Баладжи Cine Media и режиссер Шива и связан с Шивой Рамой Кришной. В главных ролях Gopichand, Триша и Сатьярадж в главных ролях музыку сочинили С. Таман.
В фильме рассказывается о Чанду, NRI, живущем в Австралии со своим дядей и другом. Когда подругу Чанду Махалакшми насильно увозят в Индию ее жестокие члены семьи, он прибывает в Индию, чтобы жениться на ней, но получает задание, которое в конечном итоге втянет его в многовековую вражду с конкурирующей деревней и приведет к открытию своего истинная личность.
Фильм был показан в кинотеатрах 11 сентября 2009 года и стал крупнейшим хитом-блокбастером, став одним из самых кассовых фильмов года. Триша заслужила похвалу за свою гламурную роль и создала свой собственный фандом после этого фильма, который на хинди также получил название Пир Эк самый разыскиваемый (перевод Опять самый разыскиваемый) в 2010 г., а на тамильском как Сиваппу Саамы (перевод Красный Бог). Это было переделано в Далливуд в качестве Котин Протисодх в главных ролях Шакиб Хан & Апу Бисвас.
участок
Чанду (Gopichand) - богатый, грубый юноша, воспитанный его дядей Кришной Рао (Чандра Мохан) в Австралии. Махалакшми (Триша) остается в Австралии вместе со своим дядей Пичаей (Дхармаварапу Субрахманьям), который управляет рестораном. Чанду увлекается боевыми искусствами, но у него никогда не бывает возможности продемонстрировать их в реальных ситуациях. Махалакшми - еще один фанат боевых искусств. После нескольких недоразумений они влюбляются. Однажды Махалакшми вынуждена вернуться в свой родной город в Райаласима. Чанду приходит на ее поиски. Между тем, Шиваия (Сатьярадж) и его заклятый враг, отец Махалакшми Пашупати (Кота Шриниваса Рао) - богатые лидеры двух соседних деревень в Райаласима. У них давняя вражда. Чанду приходит в деревню Махалакшми и просит ее руки. Хотя сестра Пашупати возражает против этого, Пашупати соглашается на одном условии, что Чанду должен безопасно сопровождать своего брата от железнодорожного вокзала до дома. Брат Раджаппа (Supreeth), находился в 23-летнем добровольном изгнании из района из-за того, что его жизнь находилась под угрозой со стороны Шиваии и всей его деревни. Чанду соглашается и делает это, по пути избивая 30 человек Сивии. Затем Чанду предлагается пойти к Сивиа одному в его дом. Когда он шел в дом Шиваии, его жестоко избили люди Шиваии, которых он положил у дверей дома. Когда Шиваия увидел его лицо, он узнал Чанду и срочно отправил его в больницу, где он был спасен. Инцидент дошел до дяди Чанду, который прилетел в Индию. Дядя Кришна Рао потрясен, увидев Чанду с Сивией, и продолжает рассказывать Чанду о своих родителях. Сивия на самом деле отец Чанду. 23 года назад между деревнями произошла большая вражда за разделение воды, в результате которой в результате столкновений погибло множество людей. Жена Сивии умоляет его прекратить драку, на что он не обращает внимания. Она рожает близнецов, но один ребенок и ее родители погибают в результате взрыва заминированного автомобиля на ее глазах. Это заставляет ее взять Чанду и отправиться к себе на родину. Через 2 года она изменила свое мнение и пришла на встречу с Сивией. Когда они собираются примириться, Раджаппа устраивает засаду на Сивию и убивает его жену на его глазах, несмотря на его мольбы. Он отправил Чанду с дядей и с тех пор оплатил все его расходы. Затем Чанду присоединяется к Сивиа в качестве своего наследника, и остальная часть истории - это то, как он побеждает Пашупати и его братьев. В конце концов он женится на Махалакшми и возвращается в Австралию, и с тех пор они живут счастливо.
Бросать
- Gopichand как Чанду
- Триша как Махалакшми
- Сатьярадж как Шиваия
- Чандра Мохан как Кришна Рао / Китту
- Кота Шриниваса Рао как Пашупати
- Али как Саиф Али Хан
- Дхармаварапу Субраманьям как Pichaiah
- Таникелла Бхарани как рассказчик
- Л. Б. Шрирам как сельский житель
- Вену Мадхав как Прем Кумар
- Кришна Бхагаван как юрист
- Рагху Бабу как доктор
- Supreeth как Симха Гаджапати Найду
- Банерджи как Сури
- Прудви Радж как зять Пасупати
- Шриниваса Редди как Сеину
- Рагхунатха Редди как М.
- Суббарая Шарма как доктор
- Читти как коллекционер
- Мелкоти как Фероз Хан
- Рыба Венкат как приспешники Пасупати
- Телангана Шакунтала как сестра Пашупати
- Сита как Парвати (жена Шиваии)
- Раджита как жена Пихая
- Апурва
- Девисри
- Свати, как Катрина
- Рамья Чоудари
- Аруна
- Прия
- Уша Рани
- Анил Равипуди (камея)
Саундтрек
Санкхам | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 19 августа 2009 г. | |||
Записано | 2009 | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Длина | 24:01 | |||
Этикетка | Адитья Музыка | |||
Режиссер | С. Таман | |||
С. Таман хронология | ||||
|
Музыка написана С. Таман. Музыка выпущена Адитья Музыка Компания.
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певец (ы) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Махалакшми» | Рамаджогайя Шастри | Картик, Мегха, Джанани Айер, Прия Химеш, Дивья | 4:30 |
2. | «Дхакку Дакку» | Бхаскарабатла | KK, Рахул Намбьяр, Прия, Мегха, Приядаршини | 4:15 |
3. | "Мааму" | Рамаджогайя Шастри | Удит Нараян, Маникка Винаягам | 4:18 |
4. | "Диради" | Ачарья Шришешам | Пушпаванам Куппусвами, Ранджит | 4:51 |
5. | "Т.е. Бабой" | Бхаскарабатла | Ранджит, Навин, Прия Даршини | 3:56 |
6. | «Санкхам» | Ачарья Шришешам | Картик, Ранджит, Навин, Рахул Намбьяр, Сатьян, Васу | 1:52 |
Общая длина: | 24:01 |
Прием
Санкхэм получил смешанные и положительные отзывы критиков.[нужна цитата] Idlebrain оценил его на 2,5 балла из 5, назвав его клише.[1] 123telugu оценил его на 3,25 балла из 5, а также заявил, что «Шанкам можно посмотреть один раз, так как он соответствует минимальным ожиданиям аудитории от просмотра фильма с временным пропуском».[2]