WikiDer > Саркари Привет. Pra. Шаале, Касарагоду, Кодуге: Раманна Рай - Википедия

Sarkari Hi. Pra. Shaale, Kasaragodu, Koduge: Ramanna Rai - Wikipedia


Саркари Привет. Pra. Шале, Касарагоду, Кодуге: Раманна Рай
Shpskasargodu.jpg
Театральная афиша
РежиссерРишаб Шетти
ПроизведеноРишаб Шетти
НаписаноРишаб Шетти
Диалоги:
Абхиджит Махеш
Радж Б. Шетти
Сценарий отРишаб Шетти
РассказРишаб Шетти
В главных роляхАнант Наг
Ранджан
Сампатх
Прамод Шетти
Saptha Pavoor
Махендра
Сохан Шетти
Пракаш Туминад
Манишский герой
Музыка отВасуки Вайбхав
Оценка фона:
Б. Аджаниш Локнатх
КинематографияА. Венкатеш
ОтредактированоПрадип Рао
Пратхик Шетти
Производство
Компания
Фильмы Ришаба Шетти
РаспространяетсяРишаб Шетти снимает фильмы через фильмы Джаяны
Дата выхода
  • 24 августа 2018 г. (2018-08-24)
СтранаИндия
ЯзыкКаннада
Бюджет2 крор
Театральная кассастандартное восточное время.20 крор

Саркари Привет. Pra. Шале, Касарагоду, Кодуге: Раманна Рай индиец 2018 года Язык каннада общественно-политический комедия сценарий, режиссер и продюсер фильма Ришаб Шетти,[1][2][3][4][5] представленный Sudeep.[6] Звезды кино Анант Наг, Ранджан, Сампат, Прамод Шетти, Сапта Павур, Махендра, Сохан Шетти, Пракаш Туминад, Маниш Герой и другие. Фильм был объявлен Блокбастер в кассе. Фильм получил национальную премию "Лучший детский фильм" 66-й национальной премии 2019 года.

участок

Это фильм, действие которого происходит в среде, где Касарагод (приграничный район в Керале, где проживает большое количество населения, говорящего на каннаде) становится рассадником языкового превосходства. Существует средняя школа каннада, управляемая правительством, которая сталкивается с множеством финансовых трудностей из-за неполучения денег от государственных чиновников. Как следствие, различные расходы, такие как книги, форма, заработная плата учителей, ремонт зданий, внеклассные мероприятия и т. Д., Практически отсутствуют.

Намбияр, праведный директор, подвергается преследованиям со стороны враждебного и коррумпированного правительственного чиновника Балакришны Паниккер, который одержим закрытием школы, поскольку он хочет установить верховенство малаялама. В момент слабости Намбияр вынужден подписать постановление правительства (не читая его), в котором говорится, что здание небезопасно и его необходимо снести.

Группа студентов из среднего класса или из бедных семей связана общей нитью изучения каннада. Их жизни превращаются в хаос, когда Паниккер приходит с приказом правительства физически закрыть школу. Затем они решают привлечь «известного» человека для борьбы со своим делом. Соответственно, они случайно натолкнулись на имя одного социального работника из Майсура, Анантападманабха, в газете. Затем они отправляются в Майсур, чтобы убедить Анантападманабху заняться их делом.

Как ни странно, есть два человека с одинаковыми именами (Анант Наг и Рамеш Бхат), и оба эти друга находятся в ссоре из-за тривиальных проблем. Мальчики должны поговорить с Анантападманабхой М (Рамеш Бхат), но вместо этого в конечном итоге они разговаривают с Анантападманабхой П (Анант Наг), который соглашается поднять их борьбу.

С большой надеждой они приносят в Касаргод «знаменитую» Анантападманабху. Здесь, после первых стычек с Паниккером, выясняется, что мальчики проигрывают битву. Есть много второстепенных событий, которые помогают кристаллизовать доселе разрозненную борьбу в сплоченное, хорошо отлаженное движение. Родители детей тоже участвуют в этом под руководством Анантападманабхи.

Кульминация этого - судебная сцена под отзывчивым судьей. Здесь Анантападманабха, хотя и не является юристом, имеет право выступать от имени студентов. Он разоблачает махинации Паниккера и торжественно завершает дело. Взаимодействие с детьми заставляет его понять, насколько одинок он был все эти дни. Поэтому он решает остаться в Касаргоде в качестве учителя в школе. Осознав свои ошибки, Анантападманабха М. посещает школу и желает Анантападманабхе П. всего наилучшего. Фильм заканчивается групповым фото учеников, родителей и учителей.

Бросать

  • Анант Наг в качестве Ананта Падманабха .P, учитель криминологии и самопровозглашенный общественный деятель, который борется за выживание Щ. П. Шаале, Касаргод
  • Ранджан как Правина Кумар, ученица, трижды провалившая 7 класс
  • Сампат как Маммотти, ученица 6 класса
  • Прамод Шетти в качестве Шантхарама Упадхьяя, известный Якшагана художник и активист каннада
  • Суприта Шетти как Васантха Упадхьяя, жена Упадхьяи
  • Сапта Павур как Паллави, дочь Упадхьяи и ученица 7 класса
  • Махендра Прасад как Махендра, ученица 7 класса и лучшая подруга Правины
  • Маниш-герой - тупой ученик 7-го класса и лучший друг Правины
  • Демократия Сохан Шетти как Сатиша, ученица 7 класса
  • Пракаш Туминад as Бхуджанга, производитель орехов арека
  • Рамеш Бхат в качестве Ананта Падманабха .M, общественный деятель и сосед Ананта Падманабха.
  • Ришаб Шетти в качестве Инспектор Кемпараджу (камея), инспектор полиции в Майсоре
  • Шанил Гуру как Рагху, готовить в доме Упадхьяи
  • Балакришна Панникер как он сам, помощник воспитателя Касаргоду
  • Радхакришна как Себастьян, смотритель особняка, который принадлежит жителю Дубая

Производство

Экранизация

Фильм снимали за 55 дней подряд.[7]

Саундтрек

Саркари Привет. Pra. Шаале, Касарагоду, Кодуге: Раманна Рай
Альбом саундтреков к
Вышел2018
Записано2018
ЖанрСаундтрек
ЭтикеткаРишаб Аудио
РежиссерК.Р. Бобби
Васуки Вайбхав хронология
Choorikatte
(2018)
Саркари Привет. Pra. Шаале, Касарагоду, Кодуге: Раманна Рай
(2018)
Ондалла Эрадалла
(2018)
Б. Аджаниш Локнатх хронология
Нанну Дочукундувате
(2018)
Саркари Привет. Pra. Шаале, Касарагоду, Кодуге: Раманна Рай
(2018)
Bell Bottom
(2019)

Васуки Вайбхав написал песни и Б. Аджаниш Локнатх написал фоновую музыку к фильму. Тексты песен написаны К. Калян, Трилок Тривикрама, Авинаш Балеккала, Виреш Шивамурти и Васуки Вайбхав.[8][9]

Список треков
Нет.ЗаголовокТекст песниПевица (и)Длина
1."Арере Авала Нагува[10]"Трилок ТривикрамаВасуки Вайбхав03:28
2."Нураару Баннагалу"К. КалянМадхури Шешадри02:51
3."Он Шарад"К. КалянАша, Сунидхи03:00
4."Дадда песня"Трилок ТривикрамаВасуки Вайбхав02:53
5."Песня о воздушном шаре"Виреш Шивамурти, Трилок Тривикрама, Гокул АбхишекШишу Таансен Джнанешвар03:29
6."Алейо Алэге Эга (Пато Песня)"Васуки ВайбхавВенкатеш Д К03:22

Прием

Получил очень положительные отзывы.[нужна цитата]

награды

НаградаКатегорияПолучательРезультатRef.
66-я Национальная кинопремия Лучший детский фильмРишаб ШеттиВыиграл[11]
Государственные кинопремии штата Карнатака 2018 Лучший семейный артист.Ришаб ШеттиВыиграл[12][13]
66th Filmfare Awards ЮгЛучший фильмРишаб ШеттиНазначен[14][15]
Лучший режиссерРишаб ШеттиНазначен
Лучший музыкальный руководительВасуки ВайбхавВыиграл
Лучший автор текстаТрилок Тривикрам ("Правина Правина")Назначен
Лучшая исполнительница воспроизведения - женщинаМадхури Шешадри («Нурару Баннагалу»)Назначен
8-я южноиндийская международная кинонаградаЛучший фильмРишаб ШеттиНазначен[16][17]
Лучший режиссерРишаб ШеттиНазначен
Лучший операторВенкатеш АнгураджНазначен
Лучший актерАнант НагНазначен
Лучший актер в отрицательной ролиБалакришна. пНазначен
Лучший комикПракаш ТуминадВыиграл
Лучший музыкальный руководительВасуки ВайбхавНазначен
Лучший автор текстаК. Калян ("Эй Шарадхе")Назначен
Лучший исполнитель мужского полаВасуки Вайбхав ("Песня Дадды")Назначен
Лучшая певица женского полаАша - «Эй, Шарадхе»Назначен

За пределами Карнатаки

По сообщениям, фильм в Касаргоде посмотрели более 3000 студентов. Члены каннада-сангхи из Чандигарха позволили играть на каннаде. Наадагете перед показом фильма. Сообщалось, что на этот фильм был продан самый высокий уровень продаж билетов в Мумбаи по сравнению с любым фильмом на каннаде, выпущенным там ранее. Это был также первый фильм на каннаде, который был выпущен после 12 лет в Тируванантапураме (два центра) и в Визаге (один центр), и первый фильм на каннаде, афиши которого были разбросаны по 12 районам Ченнаи.[18]

Спутниковые права

Права на спутник были проданы Удая ТВ.[нужна цитата]

Театральная касса

Фильм получил положительные отзывы как зрителей, так и критиков. Он продержался в кинотеатрах 100 дней и стал хитом-блокбастером.

Рекомендации

  1. ^ Десаи, Дхвани (5 июля 2018 г.). «Государственная школа играет ключевую роль в жизни Ришаба Шетти». Таймс оф Индия. Получено 20 марта 2019.
  2. ^ «Когда названия фильмов - предложения». Индуистский.
  3. ^ "Это место, Касаргод, для следующего фильма Ришаба Шетти". Времена Индии.
  4. ^ «Познакомьтесь с жизнью саркари шаале». Времена Индии.
  5. ^ "Чем сейчас занимается Кирик партийный руководитель?". Времена Индии.
  6. ^ «Судип представит новый детский фильм Ришаба Шетти». Времена Индии.
  7. ^ «Съемка детского фильма была прекрасным опытом»: Ришаб Шетти ». Новый индийский экспресс.
  8. ^ «Оживление культуры Касарагод с его песнями». Времена Индии.
  9. ^ «Детская молитвенная песня, которую поют дети». Времена Индии.
  10. ^ Тексты песен Arere Avala Naguva
  11. ^ "66-я Национальная кинопрема" (PDF) (Пресс-релиз). Дирекция кинофестивалей. Получено 11 августа 2019.
  12. ^ «ГОСУДАРСТВЕННАЯ КИНОПРЕМИЯ КАРНАТАКИ 2018: НАИБОЛЬШИЕ ПОЧЕТЫ РАГАВЕНДРА РАДЖКУМАР И МЕГАНА РАДЖ БАГ; ВЫЕЗДАТЬ ВСЕ ПОБЕДИТЕЛИ». бангалор зеркало. 10 января 2020 г.. Получено 4 мая 2020.
  13. ^ «Премия штата Карнатака в области кинематографии 2018: высшие награды Рагхавендра Раджкумар и Мегхана Радж Бэг». Новости18. 10 января 2020 г.. Получено 4 мая 2020.
  14. ^ «Номинации на 66th Filmfare Awards (Юг) 2019». Filmfare. 13 декабря 2019 г.. Получено 13 декабря 2019.
  15. ^ «Победители 66-й премии Filmfare Awards (Юг) 2019». Filmfare. Получено 22 декабря 2019.
  16. ^ SIIMA Awards 2019: вот полный список номинантов
  17. ^ «Полный список победителей SIIMA Awards 2019». Times Now. 17 августа 2019 г.. Получено 19 января 2020.
  18. ^ «Помог ли 2018 год увеличить выпуск фильмов на каннада по всему миру? - Times of India». Таймс оф Индия. Получено 10 февраля 2019.

внешняя ссылка