WikiDer > Шиппер нааст Матильда - Википедия

Schipper naast Mathilde - Wikipedia
Шиппер Нааст Матильда
ЖанрСитком
Страна происхожденияБельгия
Исходный языкнидерландский язык
Нет. эпизодов185
Релиз
Исходная сетьN.I.R. (в настоящее время VRT)
Оригинальный выпуск10 мая 1955 г. (1955-05-10) –
19 июля 1963 г. (1963-07-19)

Шиппер нааст Матильда (Шкипер рядом с Матильдой) был Фламандский телевидение комедия, транслировался с 1955 по 1963 год на фламандском Государственная служба Телеканал N.I.R. (в настоящее время VRT). В то время он имел огромный успех и считался первым классическим сериалом фламандского телевидения. Было снято около 185 серий, но поскольку многие из них вышли в эфир без записи копии, большинство сегодня потеряно.[1] Другая часть погибла в огне.[2] В 2005 году был выпущен DVD, содержащий все оставшиеся эпизоды, всего девять.[3]

Концепция

Шиппер нааст Матильда проходил в типичной фламандской деревне. Он вращался вокруг бывшего шкипер (Нанд Буйл), его сестра Матильда (Jetje Cabanier), их приемная дочь Марианна (Франсин Де Вердт, потом Крис Ломм), любопытная соседка мадам Криелеманс, заикание и шикарный Филидор, тупой Сандер и его друг Ипполит Марешаль, которые пытались говорить по-французски, но всегда допускали языковые ошибки. Когда люди поправляли его, он всегда отвечал: «Это то, что я сказал!». В семье также был попугай, Жюль, который часто комментировал происходящее в доме.[4]

За кулисами

Первоначально N.I.R. всего запланировано 13 серий. Изначально сериал собирался называть «Het Koperen Anker» или «De avonturen van kapitein Biebuyck», в центре которого был бывший полковник армии. Поскольку был настоящий военный капитан с таким именем, который подслушал эти планы, эта идея была отменена.[5]

В 1959 году персонаж Марианны был исключен из сериала и заменен новым персонажем Марике. Актрису, сыгравшую Марианну, Франсин Де Вердт заменила Крис Ломм. Нанд Буйл, который играл шкипера, завязал роман с Ломмом, и пара позже поженилась.[6]

Теолог Макс Вильдье писал сценарии к сериалу,[7] а также Антон ван Кастерен,[8] Рик де Брюн,[9] и Джерард Уолшап.[10][11]

Бросать

Популярность и наследие

Популярность сериала росла фарсовый ситуации и тот факт, что все персонажи говорили в диалект провинции Антверпен. Пока "Шиппер нааст Матильда" была очень популярна в конце 1950-х - начале 1960-х, с тех пор эту программу редко повторяли по телевидению. Это связано с тем, что сегодня доступно только девять эпизодов, а также с тем, что само шоу сильно устарело. По телевизионной режиссуре это сравнимо с кинематографическим спектаклем.

В 1955 г. Вилли Вандерштин сделал комиксы о знаменитостях газетный комикс, основанный на успехе телешоу, нарисованный его помощниками Эдуардом де Ропом и Джином Дешамом, но продлился он недолго.[12] В 1960 году Эдди Риссак и Йохан Антьеренс также сделал комикс по мотивам сериала, De geheime avonturen van Kapitein Matthias (Тайные приключения капитана Матиаса), который был опубликован в Хумо.[13] Также был опубликован ряд романов, а также воспроизведение звука выпущен на виниловой пластинке.[14]

Источники

внешняя ссылка