WikiDer > Сеон Мак Солайд

Seon Mac Solaidh

Сеон Мак Солайд, он же Шон или Джон Мак Солли, Ирландский поэт и писец, эт. 1720-е гг.

биография

Уроженец Харманстауна, округ Стакаллен, Графство Мит, Пол Уолш описал его следующим образом: «Он культивировал ирландскую литературу, но не как оригинальный автор. Он известен как прилежный копировщик MSS. и как друг Tadhg O Neachtain, лексикограф ... Эти двое мужчин были совместными писцами MS. который Эдвард О Рейли был во владении в 1830 году ». В стихотворении 1726 года Нихтейн обращается к Мак Солайду следующим образом:

An Solamh sochma Seaán na search
Thoigh Calláin thaoibhe Teamhrach
cuim is sciath is tearmon dil
fhritil arsaidh mhacaibh Mileadh

Успокой Мак Солли, возлюбленный Иоанн,
из Стека-инопланетянина, в районе Тары,
защитник и щит и верный охранник
древней речи сыновей Мил.

Мак Солайд был писцом первой части Лестница Имонн Уи Клери (история Эмона ler Клери), составленная Ó Нихтейном. Он был писцом копий Джеффри Китингс Foras Feasa ar Éirinn, то Духовное зеркало начала и конца человеческой жизни (составленный Томас Мак Габхрейн) "и что его подпись находится в распечатанном экземпляре Mac Aingilс Зеркало таинства покаяния в библиотеке Мэйнут ... Хотя его почерк не изящен, он скопировал достаточно точно, учитывая возможности, которые у него были, и время, в которое он жил ».

Письмо 1718 г.

Бэйли Хардаман, Ян, 28, 171 8.
ЧАРАИД ЛОНМХУИН,
Atá dúil agam go bfuil tú sásaidh leis an leabhar leighis óir do bhi an t-ógánach a thugdamh é annso dia Domhnaigh agus dfáig sé mo leabhar fein agam agus adeir sé go bfuil dearbh-rádha leabhair sin do go bfuighe sé a leabhar ar ais. Chuir misi leabhar oile chuige dféachain nár shásuigh é go ttiucfaidh leabhar sin. Guidhim thú fa n-a chur a n-ordadh comh maith agus is feidir leat a modh nach crone-óbhaidh sé é agus cuir anuas é comh doith agus is feidir leat. На деармоид Seathrún делать chur chugam agus an t-abhrán do sgriobh Проиннсиас Дойблин. Tabhair mo sheirbhis do Ghearóid Mac Conmidhe agus do Шеамус О Фергхаил agus innis dóibh gur fada liom go bfaicim gach ar gheall siad dhamh, Chuir me saothar Mheic Cearchair chuca mar aon leis an litir so agus abhrán Bhriste na Bóinne roimhe sin. Ma tá spéis agad ionnta gheabhair ag Gearóid iad. Мадх чуалаид ту ни ар биот фам дхоктур куир сгеала чугам - это фада лиом го, включая его уайд агус, это ро-фхада лиом го бфагхам до сгеала фейн. A ndóigh go bfuil an tsláinte agad fein agus ag do chúram go léir mar atá agam-sa do láthair glóir mhór do Dhia dá cheann gabham mo chead agad. Od charaid bhithdhilis go héug. СЕОН МАК СОЛАИД. Fiafraigh an bfuair Gearóid an t-abhrán agus muna bfuighe sé é romhad tabhair chuige é.
для мистера Ричд. Таппер в Мичиллстоуэне недалеко от Дублина

Харманстаун, 28 января 171 г. 8.
Дорогой друг,
Я надеюсь, что вы закончили работу с Книгой медицины, потому что молодой человек, который дал мне ее, был здесь в воскресенье и оставил мне мою книгу; и он говорит, что его брат очень болен, и что владелец Книги медицины не будет лечить его, пока он не вернет ее. Вместо этого я послал ему другого, чтобы он попробовал; но это не удовлетворило его из-за отсутствия той книги, которая у вас есть. Умоляю вас, как можно лучше, расставьте его по порядку, чтобы он не пропустил его, и отправьте его, как только сможете. Не забудьте прислать мне Джеффри [Китинг] и песню, которую написал Фрэнсис Девлин. Предоставьте мои услуги Гаррету Макнамэ и Джеймсу О Фарреллу и скажите им, что я очень хочу увидеть все, что они мне обещали. С этим письмом я отправил им работу Мака Каррагера, а до этого - «Песню о бегстве Бойна». Если они вам интересны, вы получите их с Гарретом. Если вы слышали что-нибудь о моем Докторе, пришлите мне новости, потому что я хочу слышать о нем, и я очень хочу узнать о вас самих. Надеясь, что вы и вся ваша семья здоровы, как и я сейчас - слава Богу за это - я прощаюсь с вами. От твоего вечно верного до смерти друга. ДЖОН МАКСОЛЛИ. Спросите, есть ли у Гаррета песня, и если он не понял ее раньше вас, принесите ему.
Для мистера Ричда. Таппер в Митчелстауне, недалеко от Дублина

Смотрите также

внешняя ссылка