WikiDer > Сербо-хорватское родство
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
|
В Сербо-хорватский стандартные языки (сербский, хорватский, Боснийский) иметь один из наиболее сложных родство (сродство) систем среди европейских языков. Терминология может отличаться от места к месту. Большинство слов являются общими для других Славянские языки, хотя некоторые происходят из турецкий. Стандартизированные языки могут распознавать несколько иное произношение или диалектические формы; все термины считаются стандартными во всех языковых стандартах, если не указано иное: [S] (Сербский), [C] (Хорватский), [B] (Боснийский) и [M] (Черногорский) ниже.
В семье есть четыре основных типа родства: биологические. AKA кровное родство, родство по закону (родственники), духовное родство (например, крестные родители), а также законное родство через усыновление и повторный брак.[1]
Как это принято во многих сельских семейных структурах, три поколения семьи будут жить вместе в доме, который антропологи называют домом. совместная семья структура, в которой родители, их сын (и) и внуки будут жить вместе в семейном доме.[2]
Прямое происхождение и происхождение
Часто используются слова для обозначения родственников до пяти поколений - прапрадедушка и праправнук. Термины четвертого поколения также используются как общие для предков и потомков. Нет различия между материнской и отцовской линией. Кроме того, в сербском языке встречаются термины для обозначения предков после 5-го поколения, но они не используются повсеместно.[а]
латинский | Кириллица | Связь |
---|---|---|
bijela pčela Бела Пчела | бијела пчела бела пчела[3] | великий-великий-великий-потомок (английский перевод-белая пчела) |
Чукунунука Шукунунука [C] | чукунунука шукунунука [C] | праправнучка |
Чукунунук Шукунунук [C] | чукунунук шукунунук [C] | праправнук |
Praunuka | праунука | правнучка, потомок |
Praunuk | праунук | правнук, потомок |
унука | унука | внучка |
унук | унук | внук |
кчер кчерка Черка кчи | кћер кћерка ћерка кћи | дочь |
грех | син | сын |
майка mater мати | мајка матер мати | мама |
мама кева | мама кева | Мама |
отак | отац | отец |
бабо [B] ćaća [C] ćale [S] тахо [M] тата | бабо [B] аћа [C] ћале [S] тајо [M] тата | папа |
баба бака нана [B] нона | баба бака нана [B] нона | бабушка |
Дед (а) дека [S] сделал (а) [C] дидо джед đed [M] нет нет [C] дедо [B] | дед (а) декабрь [S] дид (а) [C] дидо дјед ђед [M] ноно [C] дедо [B] | дедушка |
прабаба прабака | прабаба прабака | прабабушка, предок |
похвалил (а) прадид (а) [C] прадидо pradjed похвалили [M] | прадед (а) прадид (а) [C] прадидо прадјед прађед [M] | прадед, предок |
Чукунбаба Шукунбака [C] | чукунбаба шукунбака [C] | Пра-пра-бабушка |
čukunded (а) Чукунджед čukunđed [M] Шукундид (а) [C] šukundjed [C] | чукундед (а) чукундјед чукунђед [M] шукундид (а) [C] шукундјед [C] | пра пра дедушка[4] |
предакинья [S] преткинья [C] Pređa [M] | предакиња [S] преткиња [C] пређа [M] | предок женского пола |
предак | предак | мужской предок |
Собственное поколение
Уменьшительное формы братьев и сестер используются для двоюродных братьев.
латинский | Кириллица | английский перевод |
---|---|---|
сопляк | брат | брат |
Сестра | сестра | сестра |
братич [C] | брати [C] | двоюродный брат мужского пола |
сестрична [C] | сестрична [C] | двоюродная сестра |
brat od strica Стричевич амиджич | брат од стрица стричеви амиџић | двоюродный брат (всегда первый или второй), сын брата отца (или двоюродный брат мужского пола) |
брат од даджа сопляк од уджака Дайджич Уйчевич | брат од даја брат од ујака даиџић ујчеви | двоюродный брат (всегда первый или второй), сын брата матери (или двоюродный брат) |
паршивец од хейл brat od tetke Тетич Теткич tetišnji | брат од хале брат од тетке тетић теткић тетишњи | двоюродный брат (всегда первый или второй), сын сестры матери или отца (или двоюродный брат женского пола) |
Sestra od strica Стричевка адмиджишня | сестра од стрица стричевика амиџишња | двоюродная сестра (всегда первая или вторая), дочь брата отца (или двоюродная сестра мужского пола) |
Сестра од даджа Сестра од уджака Уйчевка дайджишня | сестра од даја сестра од ујака даиџишња ујчевика | двоюродная сестра (всегда первая или вторая), дочь брата матери (или двоюродный брат мужского пола) |
Сестра од Хейл Sestra od Tetke Тетишня | сестра од хале сестра од тетке тетишња | двоюродная сестра (всегда первая или вторая), дочь сестры матери или отца (или двоюродная сестра) |
Rođak | рођак | двоюродный брат, родственник |
Rođaka [S] Rođakinja Родика [C] | рођака [S] рођакиња родица [C] | двоюродная сестра, родственник |
Косвенное происхождение, потомки и правоотношения
Существуют отдельные условия для дядей по материнской и отцовской линии, но не для тетушек. К тому же у супругов дядюшки и тети свои условия.
латинский | Кириллица | Связь |
---|---|---|
амиджа аджо строгий čiča čika ćić | амиџа все стриц чича чика ћић | дядя по отцу |
Amidžinica Аджиница Стрина | амиџиница аџиница стрина | жена дяди по отцовской линии |
дайджа / дайджа Даджо уджак | даиџа / дајџа дајо ујак | дядя по матери |
Daidžinica / Дайджиница дайница уджна | даиџиница / дајџиница дајница ујна | жена дяди по материнской линии; то есть тетя по материнской линии через брак |
Хала тетка | хала тетка | тетя (только сестра матери или отца или двоюродная сестра) |
Teča [S] тетак | теча [S] тетак | муж тети (где тетя определяется как «тетка») |
братанак | братанац | братский племянник (для женщин[S], для мужчин и женщин[C]) |
братанич | братанић | братский племянник (для мужчин и женщин) |
Sinovac | синовац | братский племянник (для мужчин[S]) |
братаника братаничина | братаница братаничина | братская племянница |
Некак | нећак | племянник |
Некака Nećakinja | нећака нећакиња | племянница |
сестрич | сестри | сороральный племянник |
сестричина | сестричина | сороральная племянница |
Родственники
Существуют отдельные условия для свекров мужчины и женщины. Тем не менее, одни и те же термины обычно используются для братьев и сестер и детей в законе. Существуют отдельные условия для сводных братьев и сестер.[а как насчет сводных бабушек и дедушек?]
латинский | Кириллица | Связь | английский перевод |
---|---|---|---|
свекарь | свекар | отец мужа | тесть |
свекрва | свекрва | мать мужа | свекровь |
пунак [C] попробовать[S] | пунац [C] таст [S] | отец жены | тесть |
Пуница [C] ташта[S] | пуница [C] ташта [S] | мать жены | свекровь |
Зет | зет | муж дочери или сестры | зять или шурин |
nev (j) esta Odiva [M] снаха Снайа [C, S] | нев (ј) еста одива [M] снаха сная [C, S] | жена сына или брата | Невестка или золовка |
шура (к) Шурьяк[C] Шогор[C] | шура (к) шурджак [C] шогор [C] | брат жены | шурин |
Шурякинья[C] Шурняя | шурјакиња[C] шурњаја | жена брата жены | золовка |
свастика Шогорица [C] | свастика шогорица [C] | сестра жены | золовка |
свастич | свастић | сын сестры жены | племянник в законе |
свастичина | свастичина | дочь сестры жены | племянница |
Badženjak Badžo d (j) когда-либо ever [M] | баџењак баџо д (j) евер ђевер [M] | брат мужа | шурин |
Jetrva | јетрва | жена брата мужа | свояченица |
заова | заова | сестра мужа | золовка |
Заовац | заовац | муж сестры мужа | сводный брат в законе |
пашанац Пашеног | пашанац пашеног | муж сестры жены | сводный брат в законе |
прия | прија | мать супруги ребенка | свекровь |
приятель | пријатељ | отец супруги ребенка | свекор; N.B. точно такое же слово означает "друг" (общее слово) |
Сводные родственники
Есть супруги предков, не являющиеся кровными родственниками, и потомки своих супругов, второй супруг братьев и сестер отца или матери (сводные тети и сводные дяди по отцовской или материнской линии) и их дети.
латинский | Кириллица | Связь |
---|---|---|
очух | очух | отчим |
Maćeha | маћеха | мачеха |
пасторак | пасторак | пасынок |
пасторка пасторкинья | пасторка пасторкиња | падчерица |
полубрат | полубрат | сводный брат (через одного родителя) |
– сопляк по оку | брат по оцу | сводный брат (один и тот же отец, разные матери) |
– брат по майчи | брат по мајци | сводный брат (одна мать, разные отцы) |
полусестра | полусестра | сводная сестра (через одного родителя) |
– сестра по оку | сестра по оцу | сводная сестра (один и тот же отец, разные матери) |
– Сестра по Майчи | сестра по мајци | сводная сестра (одна мать, разные отцы) |
Приемные родственники
Приемные отношения важны и имеют определенные сроки.
латинский | Кириллица | Связь |
---|---|---|
Усвоеник | усвоеник | приемный сын |
Усвоеница | усвоеница | приемная дочь |
поочим | поочим | приемный отец |
помайка | помајка | приемная мать |
посинак Усинженик [S] | посинак усињеник [S] | приемный сын |
по (к) черка | по (к) ћерка | приемная дочь |
Аннотации
- ^ Например, в документе 18-го века упоминается анализ предков молодой пары, проведенный до их брака, доказывающий, что они не были родственниками. Термины, используемые для поколений после 5-го (čukunded) были в мужской форме: округленный (6 место), Askurđel (7-е), Куршель (8-е), Куребал (9-е), и Сукуров (10-е).[3] Еще одна надпись на пентхаусе возле Титела: округленный (6 место), Askurđel (7-е), Кудель (8-е), Куребал (9-е), сукурбал (10-е), и Beli Orao (11-е).[3] Последнее найдено только в этой надписи.[3] Условия сохранены только в Сирмия, Бачка и Баранья.[3] Период, термин Askurđel можно было услышать от старейшин в Сирмии, проклиная (Askurđel ti tvoga).[3]
использованная литература
- ^ Семья, брак и родство
- ^ Родство, сети и обмен; Виноградный лес: родство, статус и богатство в средиземноморском сообществе (Село, Хорватия) Бойка Миличи, Томас Швейцер, Дуглас Р. Уайт
- ^ а б c d е ж Јеремија Д. Митровић. Никола Пантелић (ред.). "Називи за степенеака и предака код Срба". Гласник Етнографског музеја у Београду књ. 49. Этнографский музей у Белграду: 181–182. GGKEY: 82XZRXNNJZP.
- ^ *(по-английски)Светозар Бркич, Живойин Симич (1993) Англо-сербский и сербско-английский словарь
дальнейшее чтение
- Мирко Бaрјaктaровић (1986). Никола Пантелић (ред.). "О сродничким називима код нас и њиховом делимичном нестаању". Гласник Етнографског музеја у Београду књ. 50. Etnografski muzej u Beogradu: 159–171. GGKEY: 1Y5P116PDB9.