WikiDer > Безмятежное Высочество

Serene Highness

Его / Ее Светлость (сокращение: HSH, адрес второго лица: Ваше Светлость) это стиль используется сегодня царящий семьи Лихтенштейн, Монако, и Таиланд. До 1918 года он также был связан с княжескими титулами членов некоторых немецких правящих и опосредованный династий и с несколькими княжеский, но неуправляющий семьи. Это также была форма адреса, используемая для кадет члены династий Франции, Италии, России и Эрнестина Саксонияпод их монархии. Кроме того, лечение было предоставлено императорами или папами для некоторых, но не для всех княжеских, но не правящих семей Богемии, Венгрии, Италии, Польши, Румынии и России. В нескольких редких случаях его использовали некоролевские правители в наместник или даже республиканский контексты.

В ряде более старых Английские словари, безмятежный в данном контексте означает Верховный; королевский; август; отмечен величественным достоинством или величием; или же высокий или в высшей степени достойный.

Немецкоязычные земли

Текущее законное использование стиля в немецкоязычных странах ограничивается Княжеская семья Лихтенштейна, вся совокупность которых несет лечение.

Немецкий термин Durchlaucht, перевод латинский (su) perillustris. Обычно это переводится на английский как Безмятежное Высочествооднако было бы более дословно перевести это как выше, выше, выше или выше, чем прославленный, так как это увеличение Эрлаухт («прославленный»), который был приписан немедленный считает (Reichsgrafen) из священная Римская империя и по опосредованный подсчеты Германская конфедерация и Германская Империя. Издание 1911 г. Британская энциклопедия лукаво замечает, что вполне логичной английской версией может быть "Your Transparency".

В 1375 г. император Карл IV одарил дворянским стилем Durchlauchtig (Светлейшее Высочество) на семерых Князья-выборщики назначенный Золотой Бык 1356 г.. С 1664 г. император Леопольд I вложил все Императорские князья титул стал настолько обычным явлением, что избирателям понравился Эрцгерцоги из Австрия начал использовать превосходную степень Durchlauchtigst. В Германской империи стиль Безмятежное Высочество обычно принадлежали князьям более низкого ранга, чем те, кто имел право на Высочество (за исключением Wettin курсанты Эрнестин герцогства), Великое Герцогское Высочество, Королевское Высочество, и Императорское Высочество. Следовательно, если женщина имеет право на лечение Королевское Высочество вышла замуж за человека, к которому обращались только как Безмятежное Высочество, женщина обычно сохраняла добрачный стиль.

В 1905 г. император Франц Иосиф I Австрии предоставил стиль Durchlaucht членам практически каждой семьи, носившей титул принца в бывшей Священной Римской империи, даже если семья никогда не занималась суверенитет.

в Немецкий и Австрийский империи 19 и 20 веков, стиль Безмятежное Высочество также официально несли:

По традиции, Durchlaucht до сих пор приписывается княжеским династиям, которые были суверенными до 1917 года или были опосредованы при Австро-Венгерская империя и Германская конфедерация в 1815 году, хотя использование было неофициальным с 1918 года.

N.B. Высшая форма Durchlauchtig (прилагательное) было Allerdurchlauchtigst (абсолютно безмятежно), которое в его стиле обращения было зарезервировано только для императора: Allerdurchlauchtigster Großmächtigster Allergnädigster Kaiser und Herr

Франкоязычные владения

Есть некоторые свидетельства того, что в дореволюционной Франции, в отличие от Германии, к одному человеку относились как к Безмятежное Высочество считался выше кого-то, к кому обращались просто как Высочество. Те члены королевской семьи, которые не были детьми или внуками короля, т.е. принцы дю сан, имели право называться «Светлейшее Высочество» (сын altesse sérénissime).[3] Простой стиль «Высочества» (альтесс) был заявлен принцы-незнакомцы и князья легитимы. Фактически, эти формальные стили редко использовались в разговоре, поскольку принцы дю сан использовали уникальные стили (например, Мадемуазель, Месье ле Принс), в то время как герцогские пэрыво главе с гордым Герцог де Сен-Симон, избегал уступать альтесс к принцы-незнакомцы и Bâtards Royaux, побуждая дворян меньшего ранга делать то же самое.[4]

Правящая Принц Монако, Альберт II, адресуется как Его Светлость. Его жена, дети и младшая сестра, Принцесса Стефани, также называются Безмятежное Высочество. Его старшая сестра, Принцесса каролина, также был стилизован Ее Светлость до ее замужества в 1999 году, но оформлен в стиле Королевское Высочество с тех пор, даже в тот период, когда она официально была «потомственной принцессой Монако», как предполагаемая наследница к трону. В Французский, мужские и женские версии Сын Альтесс Серениссим (S.A.S.), что буквально переводится как "Его / Ее Наиболее Светлость ".

Италия

в Республика Венеция, также называемый «Светлейшей Республикой», Дож был известен как Серениссимус («Самая безмятежная»), как и Герцог Мантуи.[3]

Дети Савой короли и наследные принцы Италии имели право на лечение Королевское Высочество, но более удаленный мужская линия потомки были Светлые Высочества по праву (хотя часто стиль Королевское Высочество был предоставлен им ad personam, например, Герцоги Аосты или Герцоги Генуи).[5]

Медиатизированный Дом Турн и Такси, имеющий право на Безмятежное Высочество лечение в Германской империи, имеет нединастический кадетское отделение, то Герцоги Кастель Дуино, который получил натурализация в Италии в 1923 году. Итальянское дворянство, их использование Безмятежное Высочество стиль был утвержден короной.

Сан-Марино

Сан-Марино оформлен как Самая Светлая Республика.

Польша

в Первая Республика Польша (1569-1795), также называемая «Светлейшая Республика Польша» (Najjaśniejsza Rzeczpospolita Polska), Его ее Безмятежное царствующее величество (SRM) был стилем, используемым правящими монархи.

Россия

После 1886 года правнуки российских императоров по мужской линии были Князь [сс] России, и должны были получить лечение Высочество, и Князь [сс] России со стилем Безмятежное Высочество если он более отдаленно происходит от императора и рожден от равного брака. Исключение составлял каждый старший сын старших императорских правнуков (по отцовской линии каждого сына императора), который сохранял высший стиль Высочество.[6]

Собственно русский термин, Светлость, был почтительный используется в прилагательный форма (Светлейший: Светлейший, Самая Светлая) для обозначения членов избранных княжеских семей России (например, «Светлая» Князь Анатолий Павлович Ливен или "Безмятежный" принц Дмитрий Владимирович Голицын). Однако при переводе на неславянские языки и использовании по отношению к члену имперской Романов семья, это обычно представлялось как Безмятежное Высочество.

объединенное Королевство

Королева Виктория возвысил каждого из князей, выдавших ее дочерей замуж, до Королевское Высочество (кроме Наследный принц Фридрих Прусский, муж Виктория, королевская принцесса, которые уже обладали Его Королевское Высочество). В том числе 30 января 1884 г. Принц Генрих Баттенбергский, муж Принцесса Беатрис.[7][8] Детям этой пары был дан стиль Высочество их британской бабушкой патентные письма 4 декабря 1886 г.[8]

Несколько морганатических ветвей правящих немецких династий поселились в объединенное Королевство в 19 ​​веке, где их немецкие княжеские титулы и стиль Безмятежное Высочество были признаны государем. В эту группу вошли Принцесса Эдвард Саксен-Веймарский, Принцесса Виктор Гогенлоэ-Лангенбург, то герцоги и принцы Текка и князья Баттенберга.

В течение Первая Мировая Война, Король Георг V отменил признание стиля Безмятежное Высочество, до сих пор использовавшийся некоторыми родственниками Британская королевская семья которые использовали немецкие княжеские титулы, но жили в Британии. Георга V королева-консорт родился "Ее Светлость Принцесса Мария Тек", и Принц филиппмать родилась "Ее Светлость Принцесса Алиса Баттенбергская". Текки (потомки королевской Дом Вюртемберга) и Баттенберги (потомки Великие герцоги Гессенские и Рейнские) были компенсированы несколькими пэры, а именно Маркиз Кембриджский и Граф Атлон для первых, и Маркиз Милфорд Хейвен и Маркиз Карисбрук для последнего.[8]

Бельгия

Следующее обладатели титула или семьям разрешено короной использовать стиль Безмятежное Высочество[9] (Французский: Altesse Sérénissime, нидерландский язык: Doorluchtige Hoogheid)

Венгрия

До 1947 года стиль Его / Ее Светлость (Őfőméltósága, буквально: «Его / Ее Высокое достоинство») использовалось в Венгрии. Пэры с титулом князя имели на это право, а в период с 1920 по 1944 год регент, Миклош Хорти, был оформлен как Его Светлость Регент Венгерского Королевства (Őfőméltósága, мадьярский Királyság kormányzója).

Португалия

Как самая могущественная дворянская семья в Португалия, то Герцоги Браганса имел официальное обращение с Безмятежное Высочество до 1640 г., когда они установили португальский престол, тем самым получив право на стиль Королевское ВысочествоОднако инфанты, не принадлежавшие к трону Португалии по прямой линии, именовались «Его / Ее Высочество, Светлое Инфанте (а)».

Мексика

С 1853 по 1855 год президент Мексика, Антонио Лопес де Санта Анна, пользовался официальным стилем Самое Светлое Высочество, лечение, уникальное для этой страны.

Агустин I де Мексика дал этот титул нескольким членам своей семьи.

Испания

В 1807 г. Мануэль де ГодойПринцу де ла Пасу был предоставлен стиль Самое Светлое Высочество, лечение, уникальное для этой страны в то время. До этого гранта стиль иногда использовался католическими монархами Изабеллой и Фердинандом, а также другими домами, известными в древности как прославленные или безмятежные. Большинство этих старинных домов утратили свой стиль из-за давности. [10]

Почетный (испанский: Эль-Серенисимо-сеньор) - один из стилей инфантес.

Таиланд

В Таиланде титул Светлости - это прозападный стиль тайского титула. Мама Чао (Его / Ее Светлость Принц / Принцесса | Тайский: หม่อมเจ้า), обозначающий внука короля через одного из его княжеских сыновей. В современном Таиланде осталось очень мало Мом Чао после того, как королевская семья прекратила традиционную практику полигамных браков, а в Таиланде все королевские титулы и стили уменьшаются на один уровень каждое поколение для тех, кто не принадлежит к ближайшей королевской семье. Следовательно, ребенок Мом Чао будет иметь только аристократический титул Мом Раджавонгсе, который затем уменьшится в следующем поколении до Мом Луанг, который затем будет уменьшаться еще больше, как у британца. пожизненное звание пэра.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Альманах де Гота (Гота: Юстус Пертес, 1944), страницы 111-113, 115
  2. ^ Альманах де Гота (Гота: Юстус Пертес, 1944), страницы 73, 94, 97, 98, 121, 124, 126
  3. ^ а б Вельде, Франсуа. "Королевские стили и использование" Высочества"". Heraldica.org. Получено 1 марта 2009.
  4. ^ Шпанхейм, Эзехиль (1973). Эмиль Буржуа (ред.). Relation de la Cour de France. le Temps retrouvé (на французском языке). Париж: Mercure de France. стр.107–108.
  5. ^ Кристоф Франке, изд. (1997). Путеводитель по генеалогии Fürstliche Häuser Band XV (на немецком). Лимбург-ан-дер-Лан: К. А. Старке. С. 33–41.
  6. ^ Альманах де Гота (Гота: Юстус Пертес, 1944), стр.104
  7. ^ Альманах де Гота (Гота: Юстус Пертес, 1944), страницы 49
  8. ^ а б c Путеводитель Берка по королевской семье. Лондон: Burke's Peerage Ltd., 1973. стр.293, 303-305. ISBN 0-220-66222-3.
  9. ^ Альманах де Гота (Гота: Юстус Пертес, 1944), страницы 170 190 248 372.
  10. ^ Monitorio áulico Паскуаль Мария Масса Мартинес (барон дель Пухоль де Планес.)

внешняя ссылка