WikiDer > Serse
Serse (Итальянское произношение:[ˈSɛrse]; Английское название: Ксеркс; HWV 40) является опера сериа в трех действиях по Георг Фридрих Гендель. Впервые он был исполнен в Лондон 15 апреля 1738 г. либретто был адаптирован неизвестной рукой из произведения Сильвио Стампилья (1664–1725) для более раннего одноименная опера от Джованни Бонончини в 1694 году. Либретто Стампильи было основано на один от Никколо Минато (ок. 1627–1698), установленный Франческо Кавалли в 1654 году. Действие оперы происходит в Персия (современный Иран) около 470 г. до н.э. и очень слабо основывается на Ксеркс I Персидский. Serse, первоначально спетый меццо-сопрано кастрат, теперь обычно выполняется меццо-сопрано или контртенор.
Вступительная ария "Ombra mai fu", воспетая Ксерксом платану (Платан восточный), установленной на одну из самых известных мелодий Генделя, часто известную как "Ларго" Генделя (несмотря на то, что в партитуре она отмечена как "larghetto").
История композиции
В конце 1737 г. Королевский театр, Лондон, поручил Генделю написать две новые оперы. Первый, ФарамондоПремьера состоялась 3 января 1738 года. К этому времени Гендель уже приступил к работе над Serse. Первый акт был написан между 26 декабря 1737 года и 9 января 1738 года, второй был готов к 25 января, третий - к 6 февраля, а Гендель завершил партитуру 14 февраля. Serse был впервые исполнен в Королевском театре, Хеймаркет 15 апреля 1738 года.[1]
Первая постановка была полным провалом.[2] Возможно, публику смутил новаторский характер работы. В отличие от других своих опер для Лондона, Гендель включал комические (буйвол) элементы в Serse. Хотя это было типично для венецианских произведений 17-го века, таких как оригинальная установка либретто Кавалли, к 1730-м годам опера сериа ожидалось, что он будет полностью серьезным, без смешивания жанров трагедии и комедии или персонажей высокого и низкого класса. Музыковед Чарльз Берни позже взял Serse обвинить в нарушении приличия таким образом, написав: "Я не смог найти автора слов этой драмы: но это одна из худших, когда-либо примененных Генделем музыки к музыке: помимо слабого письма, есть смесь трагикомедии и шутовства в ней, Апостоло Зенон и Метастазио был изгнан из серьезной оперы ".[3] Еще один необычный аспект Serse это число коротких, состоящих из одной части арии, когда типичная серия опер времен Генделя почти целиком состояла из длинных трехчастных да капо арии. Эта особенность особенно поразила Граф Шефтсбери, который побывал на премьере и восхитился оперой. Он отметил, что «арии также для краткости, поскольку в противном случае опера была бы слишком длинной, без всяких речитатив ' вмешиваясь от одного к еще один[,] Это трудно понять, пока он не станет широко известен благодаря частым слушаниям. Я считаю, что это большая опера, хотя она и называется балладой ».[3] Вполне вероятно, что на Генделя повлиял, как в отношении комедии, так и в отношении отсутствия арий да капо, успех в Лондоне баллады оперы такие как Опера нищего и Джон Фредерик Лампес Дракон Вантли, последний из которых посетил Гендель.[4]
История выступлений
Serse исчез со сцены почти на двести лет. Он получил свое первое современное возрождение в Гёттинген 5 июля 1924 г. в редакции Оскар Хаген. К 1926 году эта версия ставилась не менее 90 раз в 15 городах Германии. Serse 'успех продолжается.[5] Согласно с Винтон Дин, Serse самая популярная опера Генделя у современной публики после Джулио Чезаре.[6] Те самые черты, которые смущали слушателей 18-го века - краткость арий и примесь комедии - могут объяснить его привлекательность для 20-го и 21-го веков.[7]
Serse был поставлен для сцены театра Ла Скала в Милане, Италия, в январе 1962 года. Пьеро Беллуджи, и звездный состав с участием Мирелла Френи, Роландо Панераи, Фиоренца Коссотто, Ирен Компаньес, Леонардо Монреале, Франко Калабрезе, и Луиджи Альва в главной роли. Поскольку оперы Генделя все еще находились на относительно ранней стадии своего возвращения на сцену, музыканты еще не думали украшать секции da capo (повторение секции A) арий, и поэтому они не были украшены. Полная запись была сделана в 1979 году. Особенно популярную постановку, исполненную на английском языке, поставили Английская национальная опера в 1985 году, к 300-летию со дня рождения композитора. Проводится Сэр Чарльз Маккеррас, это было направлено Николас Хитнер, который также перевел либретто и снялся в Энн Мюррей в главной роли, с Валери Мастерсон как Ромильда, Кристофер Робсон как Арсамен, и Лесли Гарретт как Аталанта.[8] Производство вернулось для шестого возрождения в Лондонский Колизей в сентябре 2014 г., в главной роли Элис Кут как Ксеркс.[9] Постановку Хитнера также выполнили Опера Сан-Франциско в 2011.[10] Многочисленные выступления по всему миру включают Королевская опера Версаля в 2017 году[11] и Опернхаус Дюссельдорф в 2019 году.[12]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера Cast, 15 апреля 1738 г.[13] |
---|---|---|
Серсе (Ксеркс), Король Персии | сопрано кастрат | Гаэтано Майорано ("Каффарелли") |
Арсамен, брат Серси, влюбленный в Ромильду | контральто | Мария Антония Марчезини ("Ла Луччезина") |
Амастр, принцесса соседнего королевства, обрученная с Серсом, но брошенная им | контральто | Антония Мериги |
Ромильда, дочь Ариодата, влюбленная в Арсамена | сопрано | Элизабет Дюпарк ("Ла Франсезина") |
Аталанта, Сестра Ромильды, тоже влюбленная в Арсамену | сопрано | Маргарита Чименти ("La Droghierina") |
Ариодате, князь под командованием Серса, отец Ромильды и Аталанты | бас | Антонио Монтаньяна |
Эльвиро, Слуга Арсамена | баритон | Антонио Лоттини |
Синопсис
Акт 1
Сад с большим платаном и беседкой сбоку
Царь Персии Серсе горячо и с любовью благодарит платан за то, что он предоставил ему тень (Ариозо: Ombra mai fu). Входит его брат Арсамен со своим шутом-слугой Эльвиро в поисках возлюбленной Арсамена Ромильды. Они останавливаются, когда слышат ее пение из беседки. Ромильда нежно подшучивает над Серсе своей песней. Он любит дерево, но оно не отвечает ему взаимностью. Серсе не знает, что его брат влюблен в певицу, и очарованный ее музыкой, Серсе заявляет, что хочет, чтобы она была его. Арсамена приходит в ужас, когда Серсе приказывает ему рассказать Ромильде о своей любви. Арсамена предупреждает Ромильду о том, чего хочет Серс - это воодушевляет Аталанту, сестру Ромильды, которая тайно влюблена в Арсамена, и надеется, что Ромильда будет Серсой, и тогда она сможет получить Арсамен.
Серс говорит Ромильде, что хочет, чтобы она была его королевой, и когда Арсамена возражает, Серс изгоняет его. Ромильда полна решимости оставаться верной мужчине, которого любит, Арсамену.
За пределами дворца
Приходит принцесса Амастр, переодетая мужчиной. Она была помолвлена с Серсом, но он бросил ее, и она яростно полна решимости отомстить.
Ариодате, генерал Серса и отец Ромильды и Аталанты, входит с вестью о одержанной им великой военной победе. Серси благодарен ему и обещает, что в награду его дочь Ромильда выйдет замуж за человека, равного по рангу самому королю.
Арсамена дает Эльвиро письмо для Ромильды, рассказывая ей, как он расстроен их вынужденной разлукой, и обещая попытаться навестить ее тайно. Сестра Ромильды Аталанта, надеясь обеспечить себе Арсамен, говорит Ромильде, что Арсамена любит другую девушку, но Ромильда не верит в это.
Акт 2
Площадь в городе
Эльвиро замаскировался под продавца цветов, чтобы доставить письмо своего хозяина Арсамена Ромильде, и также делает сельский акцент. Он не одобряет желание короля жениться на простом подданном, таком как Ромильда, и дает понять это. Принцесса Амастр, переодетая мужчиной, слышит, как Эльвиро выражает это, и она в ужасе от плана короля жениться на другом, когда он обещал быть ее (Ария: Или че siete speranze tradite).
Амастр уходит в отчаянии и ярости, и входит Аталанта. Эльвиро сообщает ей, что у него есть письмо для ее сестры, и Аталанта берет его, обещая передать его Ромильде. Вместо этого она лукаво показывает письмо королю, говоря ему, что Арсамена послала ее ей и больше не любит Ромильду. Серс берет письмо и показывает его Ромильде, говоря ей, что Арсамен теперь влюблен в Аталанту, а не в нее. Ромильда потрясена (Ария: È Гелосия).
Принцесса Амастр решила покончить с собой, но Эльвиро прибывает вовремя, чтобы остановить ее. Она решает противостоять королю в его жестоком обращении с ней. Эльвиро говорит Амастру, что Ромильда теперь любит Серсе: Амастр опустошен (Ария: Anima infida).
Через недавно построенный мост через Геллеспонт, соединяющий Азию и Европу.
Моряки приветствуют завершение строительства моста, построенного по приказу Серса, и Серс приказывает своему генералу Ариодате пересечь мост со своей армией и вторгнуться в Европу.
Серс встречает своего убитого горем брата Арсамена и говорит ему поднять настроение, он может жениться на женщине, которую любит сейчас, Аталанте, без проблем. Арсамен смущен и настаивает, что любит Ромильду, а не Аталанту. Услышав это, король советует Аталанте забыть об Арсамене, но она говорит, что это невозможно.
Эльвиро наблюдает, как сильный шторм грозит разрушить новый мост. Он успокаивает нервы выпивкой.
За городом в саду
Серс и Арсамена оба страдают от ревности и невзгод любовного романа. Серсе снова умоляет Ромильду выйти за него замуж, но она твердо отказывается. Появляется разъяренный Амастр и обнажает меч короля, но вмешивается Ромильда. Амастр говорит, что Ромильду нельзя заставлять выходить замуж за человека, которого она не любит, и Ромильда хвалит тех, кто верен своему сердцу (Ария: Chi cede al furore).
Акт 3
Галерея
Ромильда и Арсамена ссорятся из-за этого письма, но успокаиваются, когда появляется Аталанта и признается в ее обмане. Она решила, что ей придется найти другого парня в другом месте.
Серсе снова умоляет Ромильду выйти за него замуж, и она говорит ему, чтобы он попросил разрешения своего отца, если он согласится, она это сделает. Арсамен горько упрекает ее в этом (Ария: Амор, тиранно Амор).
Серс еще раз спрашивает Ариодате, счастлив ли он, что его дочь Ромильда выходит замуж за кого-то равного по рангу с королем. Ариодате думает, что Серс имеет в виду Арсамен, и с радостью дает свое согласие. Серс говорит Ромильде, что ее отец согласился на их брак, но Ромильда, пытаясь оттолкнуть его, говорит ему, что Арсамена любит ее, и на самом деле он поцеловал ее. Серсе в ярости приказывает убить своего брата.
Амастр просит Ромильду отнести письмо королю, в котором говорит, что это поможет ей. Амастр оплакивает свое тяжелое положение, брошенное Серсой, обещавшей быть ее (Ария: Cagion son io).
Арсамена обвиняет Ромильду в том, что его приговорили к смертной казни, и влюбленные снова ссорятся (Дуэт: Troppo Oltraggi la Mia Federation).
Храм солнца
Арсамена и Ромильда были вызваны в храм, и они входят, все еще ссорясь, но они поражены и вне себя от радости, когда Ариодате говорит им, что Серс согласился на их свадьбу, и он женится на них тут же.
Входит Серс, готовый жениться на Ромильде, и приходит в ярость, когда обнаруживает, что уже слишком поздно, Ариодате выдал свою дочь за Арсамену. Серсе с горечью осуждает за это Ариодате и еще больше приходит в ярость, когда приходит письмо, очевидно от Ромильды, обвиняющее его в неверности. Когда он обнаруживает, что письмо на самом деле принадлежит его предыдущему жениху Амастру, которого он бросил, его ярость только возрастает (Ария: Crude Furie degl 'Orridi Abissi).
Серс берет свой меч и приказывает Арсамену убить им Ромильду; но Амастр прерывает это и спрашивает Серса, действительно ли он хочет, чтобы предательство и неверность были наказаны. Серс говорит, что он это делает, после чего Амастр раскрывает свою истинную личность как невесту Серси. Серси, смущенный, признает свою вину - он женится на Амастре, как и обещал, он желает своему брату Арсамене и Ромильде счастья в их браке, и все празднуют удачный исход событий (Припев: Ritorna a noi la calma).[14][15]
Исторические мотивы
В либретто есть несколько мотивов, основанных на действительно произошедших событиях. Serse, Amastre и Арсамен все основаны на исторических личностях. История Ксеркса, желающего жениться на любви своего брата Арсамена, основана на реальной истории. На самом деле это была жена другого брата, в которого Ксеркс влюбился, но не смог жениться на себе.[16] Обрушение моста через Геллеспонт и Ксеркс, возвращающийся из катастрофической кампании в Греция реальные события во время правления Ксеркса, хотя они анахроничный Вот.
Средства массовой информации
Записи
Аудиозаписи
Год | В ролях: Серсе, Ромильда, Арсамен, Амастр, Аталанта, Эльвиро, Ариодате | Дирижер, Оркестр | метка[17] |
---|---|---|---|
1965 | Морин Форрестер, Люсия Попп, Морин Лехан, Милдред Миллер, Мэрилин Тайлер, Оуэн Брэнниган, Томас Хемсли | Брайан Пристман Венский радио оркестр | КОМПАКТ ДИСК: Deutsche Grammophon Кат.: 0289 477 8339 8 |
1979 | Кэролайн Уоткинсон, Барбара Хендрикс, Пол Эссвуд, Ортрун Венкель, Анн-Мари Родде, Ульрих Штудер, Ульрик Холодный | Жан-Клод Мальгуар La Grande Écurie et la Chambre du Roy | КОМПАКТ ДИСК: Sony Кошка: 88985397842 |
1997 | Энн Мюррей, Ивонн Кенни, Кристофер Робсон, Патрисия Бардон, Джули Кауфманн, Ян Цинклер, Умберто Чиуммо | Айвор Болтон Bayerische Staatsoper | CD: Фарао Кошка: B108010 |
2003 | Энн Софи фон Оттер, Элизабет Норберг-Шульц, Лоуренс Заццо, Сильвия Тро Сантафе, Сандрин Пиау, Антонио Абете, Джованни Фурланетто | Уильям Кристи Les Arts Florissants | КОМПАКТ ДИСК: Erato Records Кошка: 9029590062 |
2013 | Анна Стефани, Розмари Джошуа, Дэвид Дэниэлс, Хилари Саммерс, Джоэль Харви, Андреас Вольф, Бриндли Шерратт | Кристиан Курнин Ранняя оперная труппа | КОМПАКТ ДИСК: Chandos Records Кат: CHAN0797 (3) |
2018 | Франко Фаджиоли, Инга Кална, Вивика Джено, Дельфин Галу, Франческа Аспромонте, Бьяджо Пиццути, Андреа Мастрони | Максим Емельянычев Il Pomo d'Oro | Компакт-диск: Deutsche Grammophon Кошка: 4835784 |
Запись видео
Год | В ролях: Серсе, Ромильда, Арсамен, Амастр, Аталанта, Эльвиро, Ариодате | Дирижер, Оркестр | Режиссер | метка |
---|---|---|---|---|
2018 | Гаэль Аркес, Элизабет Сатфен, Лоуренс Заццо, Таня Ариан Баумгартнер, Луиза Алдер, Томас Фолкнер, Брэндон Седель | Константинос Каридис Frankfurter Opern- und Museumsorchester | Тильманн Кёлер | Blu-ray: до мажор Кат.: 748004 |
использованная литература
- Заметки
- ^ Лучшее стр.14
- ^ Декан в Опера и Просвещение, стр.135
- ^ а б Лучшее с.15
- ^ Кейтс (2014), стр. 10.
- ^ Опера и Просвещение с.166. Дин называет вокальную партитуру Хагена Serse "ухмыляющаяся пародия".
- ^ Опера и Просвещение стр.135
- ^ Лучшее с.18
- ^ Эван Дикерсон, "Видел и слышал оперный обзор" на Seen and Heard International веб-сайт, последнее посещение - 2 октября 2014 г.
- ^ Уильям Хартстон, "Ксеркс Генделя" Английской национальной оперы: потрясающая комедия, великолепное веселье ", Daily Express (Лондон), 17 сентября 2014 г. По состоянию на 2 октября 2014 г.
- ^ Роу, Джорджия. "Серсе". www.operanews.com. Получено 4 января 2020.
- ^ Сервидеи, Лаура. «Пиротехника в стиле барокко: зрелище Генделя блистает в Версале». bachtrack.com. Получено 3 января 2020.
- ^ Рожь, Мэтью. «Весь мир - сцена: Ксеркс как комедия закулисного соперничества». bachtrack.com. Получено 3 января 2020.
- ^ "Серсе". Гендель и Хендрикс в Лондоне. Получено 16 апреля 2018.
- ^ Хикс, Энтони (2001). «Серс ('Ксеркс')». In Root, Дин Л. (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove. Издательство Оксфордского университета.
- ^ "Серсе". handelhendrix.org. Получено 16 августа 2018.
- ^ Геродот, Истории: IX, 108–110
- ^ "Классические записи - Поиск: serse handel (страница 1 из 44) | Presto Classical". www.prestomusic.com.
- Источники
- Дин, Винтон (2006), Оперы Генделя, 1726–1741 гг., Бойделл Пресс, ISBN 1843832682 Вторая из двухтомных окончательных ссылок на оперы Генделя.
- Винтон Дин, Handel's Serse" в Опера и Просвещение изд. Томас Бауман (издательство Кембриджского университета, 1995)
- Примечания к буклету Теренса Беста к записи Кристи Virgin
- Китс, Джонатан (2014). «Музыкальный Лондон 1737–38», в Ксеркс, (программа Английская национальная опера производство ревиал). С. 10–13.
внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы по теме Serse. |