WikiDer > София Казанова
София Казанова | |
---|---|
София Казанова, 1910-е гг. | |
Родившийся | София Гуадалупе Перес Казанова 30 сентября 1861 г. Альмейрас , Ла-Корунья, Испания |
Умер | 16 января 1958 года Познань, Польша | (96 лет)
Род занятий | Журналист, писатель |
Организация | Королевская Галицкая Академия |
Супруг (а) | Винценты Лютославски |
Награды | Большой Крест Гражданского Ордена Милосердия |
София Казанова (30 сентября 1861 - 16 января 1958) (формально в испанский: София Гуадалупе Перес Казанова, Польский: Зофья Лютославская) была поэтессой, писательницей и журналисткой, первой испанской женщиной, которая стала постоянным корреспондентом в чужой стране и военный корреспондент.[1] Она была культурной женщиной, хорошо известной в литературных кругах того времени.[2] В своей работе она подчеркнула человеческий аспект своих летописей как корреспондент газеты. ABC в Польше и России, где она рассказывала о страданиях гражданского населения во время освещаемых ею войн, добавляя литературную ценность.[3] Ее деятельность по всей Европе позволила ей испытать такие события, как Первая мировая война, падение Царская Россия, появление Большевик режим, и Вторая мировая война. Она писала для таких газет, как ABC, La Época , Эль Либерал, и El Imparcial , для журнала Галиция, для других галицких изданий, а также для международной прессы, такой как Gazeta Polska и Нью-Йорк Таймс. О католических и монархических убеждениях в гражданская война в Испании, она присоединилась к Франкист ряды. Ее долгая жизнь позволила ей оставить после себя обширную коллекцию произведений, охватывающих все литературные жанры.[4]
Семья и молодежь
Казанова происходил из многонациональной семьи. Ее дед по отцовской линии, Висенте Перес Лосада, был португальский родом; он женился на девушке из Мадрида, ее дочери в семье, родившейся в Мексика но из Баскский источник. Они поселились в Orense и здесь родился отец Софии, Висенте Перес Эгиа; он работал литографом. Дед Казановы по материнской линии, Хуан Баутиста Казанова Пла Канела, был из Эль Феррол, но он провел много лет на флоте в испанских владениях в Nueva España. Он женился на девушке нидерландский язык происхождение от Жители Нового Орлеана; оба поселились в Ла-Корунья незадолго до рождения дочери Роза Казанова Эстомпер.[5] София родилась внебрачным ребенком - довольно необычный и скандальный случай в Испании и Галисии того времени.[6] Ее отец женился на ее матери в январе 1863 года; по разным данным у пары был либо один[7] или два[8] больше детей. В 1865 году Висенте Перес бросил семью и переехал в Мадрид; ни один из опрошенных источников не сообщает каких-либо подробностей о его занятиях или личной жизни. Через несколько лет он исчез. По мнению некоторых авторов, он уехал из Испании в Америку;[9] другие биографы сомневаются и отмечают, что корабль, на который он якобы поднялся, затонул в Атлантике, но его не было в списке пассажиров;[10] В то время он уже был беглецом; в 1871 году он разыскивался мадридской судебной властью за хищение и мошенничество.[11] Еще один ученый утверждает, что к середине 1880-х годов он был уже мертв.[12]
Брошенная мать с детьми остались в Ла-Коруньяпри финансовой поддержке Хуана Баутиста Казанова.[8]Софи провела детство в Pazo del Hombre в Сан-Хулиан-де-Альмейрас , в Провинция Ла-Корунья,[13] и начала учиться в местной школе Doña Concha. В 1873 году семья, включая ее мать, братьев, бабушек и дедушек по материнской линии, поселилась в Мадриде.[14] Первые годы в столице поначалу давались девушке очень тяжело; не привыкшая к кастильской жаре, она тосковала по галисийскому климату, и, учитывая финансовое положение семьи, ей приходилось поддерживать экономику, давая уроки. Их положение улучшилось после получения наследства от отцовской семьи Софии.[15]
В Мадриде София часто посещала Консерваторию, где начала учиться. поэзия и декламация.[8] Ее первые стихи были опубликованы, когда ей было пятнадцать лет, в Фаро-де-Виго. Это не она, а ее мать отправила их в газету, обнаружив их в своей комнате. Талант Казановы к поэзии был признан в самых избранных литературных кругах.[16] что она часто бывала.[8] Она начала подружиться в литературном мире Мадрида, прежде всего с Бланка-де-лос-Риос. Ее заметил Маркиз Валмар, которая способствовала публикации ее стихов в мадридских изданиях. Telegrama, Эль-Обреро, Флорес и Пестас, Semana Literaria и Беспристрастный и в Барселоне La Ilustración Ibérica; она также публиковалась на галицком Домингос дель Фаро и Folletín del Faro. В начале 1880-х годов она уже зарекомендовала себя как многообещающий молодой поэт.[17]
При дворе Альфонсо XII
Уже в 1872 году ее стихи были представлены на литературных вечерах в Театре Варьедадес;[18] в течение следующих нескольких лет она привыкла к театральным выступлениям, читая свои стихи[19] и кажется, что в конце 1870-х она была уже умеренно успешной.[20] В начале 1880-х годов она заслужила свое имя как многообещающий молодой поэт,[17] хвалится как «поэтика коразон».[21] К тому времени она также начала карьеру актрисы; между 1878 и 1882 годами она была отмечена как выступавшая в Teatro Español[22] или Театро де Альгамбра.[23] Первоначально она появлялась в прессе под своей настоящей фамилией «София Перес Казанова»;[24] в начале 1880-х годов ее уже называли «Софией Казановой».
В неустановленное время либо в конце 1870-х, либо в начале 1880-х Казанова стал протеже Рамон де Кампоамор, который, в свою очередь, познакомил ее с литературными собраниями Маркиз Валмар,[4] и из Патрисио Агирре де Техада , позже граф Андино, наставник короля Альфонсо XII.[8] На литературных вечерах поддерживала связь с интеллигенцией того времени, в том числе с Эмилио Феррари и Бернард Шоу. Среди писательниц, которых она знала, была Консепсьон Химено Хиль, ее младшая подруга. Бланка-де-лос-Риос,[4] София Тартилан , Филомена Дато , и Эмилия Пардо Базан. Она начала появляться при дворе, ее приглашали читать великие испанские стихи, а также декламировать свои собственные произведения. Казанову особенно ценил сам король. Один анекдот гласит, что даже премьер-министр Антонио Кановас Его заставляли ждать в вестибюле, пока Альфонсо XII не мог заставить себя прервать Казанову, читая стихи.[25]
В 1885 году Казанова опубликовала свой дебютный сборник поэтических произведений под названием Поэзии. Книгу финансировал сам король;[8] Пролог к выпуску Рикардо Бланко Асенхо , довольно популярный в то время поэт и литературный критик, работавший в ряде престижных периодических изданий.[26] Публикация ее дебютного сборника повысила популярность Казановы, и в 1885 году некоторые газеты начали отмечать ее как поэт с «espíritu inspirado y un rostro bello». La juventud y la gracia tejen en sus sienes, ornadas de rizos de oro, una corona de atractivos y encantos. La pobreza añádele uní aureola de irresis-tible simpatía ».[27]
В этих кругах в июне 1886 года Кампоамор познакомил ее с молодым польским дворянином, впоследствии ставшим философом и профессором. Винценты Лютославски, прибывший в Мадрид из Франции.[14] Лютославский почти сразу увлекся Софией; они переписывались около 4 месяцев, прежде чем она заявила, что тоже влюбилась в него.[28] Хотя родители Лютославского по-прежнему очень скептически относились к браку с иностранцем, он оставался твердым, и пара обвенчалась в церкви Сан-Маркос 19 марта 1887 года. Однако они подписали секретный документ, в котором оба соглашались на односторонний разрыв, если одна из сторон желаю идти своим путем.[29]
Несчастный брак
После свадьбы пара провела свои Медовый месяц в Португалия. Позже они сначала переехали в родовое имение Лютославских в г. Дроздово, где их очень помпезно встретили родственники Казановы. Изначально она общалась с мужем и его семьей только в Французский; только постепенно она начинала все больше и больше Польский.[30] По многим оценкам, она вскоре завоевала сердца и умы всей семьи Лютославских своей естественной, жизнерадостной, открытой и скромной личностью.[31] После короткого пребывания в Швейцарии, где Лютославский получил степень доктора философии, они провели следующие несколько лет, путешествуя по России, поскольку Лютославский либо работал, либо искал работу в университетах Дорпат, Хельсинки, Москва и Казань. Они вернулись в Дроздово в 1895 году и жили там с перерывами до 1899 года. К тому времени у них было уже 4 ребенка, все дочери: Мария, Изабела, Ядвига и Халина, родившихся между 1888 и 1897 годами.[32] Ядвига умерла от дизентерии в 1895 году, погрузив Каванову в тяжелую депрессию.[8] Пара и их семья каждое лето ездили в Галицию, что позволило Кавановой поддерживать прямые отношения с родиной. Поглощенный семейными обязанностями, Казанова почти перестал писать; ее единственная литературная попытка того времени - это сборник рассказов, основанных на ее собственном опыте в стране, которая все еще была для нее экзотической. Эль доктор Вольски: страницы Полонии и России, изданный в Мадриде в 1894 году. Том был переведен на польский язык и вышел в печать как Доктор Вольски: (Kartki z ycia Polaków i Rosyan) в 1907 г.
В начале 20 века чета Лютославских переехала из России в Австро-Венгрия и поселился в Краков, где Лютославский работал в Ягеллонский университет. Их дом в Plac na Groblach стал своего рода культурным и социальным центром; каждую среду в них устраивались литературные сессии с участием известных местных писателей. Именно там Казанова познакомился с рядом польских писателей и политиков; в последнюю категорию вошли националистические лидеры Роман Дмовски. В 1908 году семья вернулась в Российскую империю и переехала в Варшаву, хотя к тому времени пара уже разошлась. Некоторые биографы указывают на то, что у них не было детей мужского пола, что повлияло на разлуку, поскольку Винсенти начал иметь отношения с другими женщинами в поисках наследника своей фамилии.[8] Другие подчеркивают все более странное поведение Лютославского, чей экстравагантный образ жизни и теории предполагают психическую нестабильность.[33] Он разработал идею духовного очищения польского народа посредством нравственного здравомыслия и воздержания. Он сам следовал этому, включая несколько эксцентричных средств, таких как физические упражнения, выполняемые обнаженным; они одурели как крестьян Дроздова, так и галицких рыбаков. Когда он неожиданно продал их варшавский дом, в 1909 году София решила вернуться в Испанию и забрать с собой младшую дочь; она поселилась в Мадриде в доме своего брата Висенте.[34] Лютославский повторно женился, что вызвало негодование собственной семьи, которая полностью встала на сторону Софии.
Литературное признание
Постоянные перемещения Казановы в сочетании с ее литературным опытом и изучением языков позволили ей овладеть шестью другими языками, помимо испанского и галисийского: французским, английским, итальянским, польским, португальским и русским. Они стали ключевыми знаниями для переводов, которые она будет выполнять в будущем. Ее поездки также позволили ей познакомиться с деятелями интеллектуального и политического мира, такими как Толстого, Мари Кюри, и Морель-Фатио, чьи мнения об испанцах она собирала в книгах и на конференциях.[4] Она внесла литературный вклад в ABC, Эль Дебате, Blanco y Negro, Эль Мундо, и Галиция, а ее дом в Мадриде стал местом встречи для Базилио Альварес, Альфредо Висенти , Рамон-и-Кахаль, Альберто Инсуа , Викториано Гарсиа Марти , и Castelao, кто проиллюстрирует ее книгу Princesa del amor hermoso (1909). Она вела активную общественную жизнь, читая лекции и участвуя в так называемых «социальных работах». В краковский период она познакомилась и подружилась с рядом польских писателей, в том числе Станислав Выспянский, Райдел, Каспрович и Владислав Реймонт.
Вернувшись в Испанию, Казанова возобновила свою литературную деятельность с новым рвением. В 1909 г. она опубликовала Más que amor, любовный роман про овдовевшую испанку, живущую в Польше; работа содержала едва завуалированные ссылки на ее собственный горький опыт. Другие романы того же жанра были Princesa del amor hermoso (1909), Эль-пекадо (1911), Exóticas (1913), и Эль-Кримен-де-Бейра-Мар (1914). La mujer española en el extranjero (1910) представлял собой набор эссе, исследующих культурные различия и снова в значительной степени основанный на ее личном послужном списке. Ее имя стало регулярно появляться в литературных разделах испанских газет, а сама она причисляется к "mujeres ilustres" литературного мира.[35] Ее фото красовалось на первых полосах иллюстрированных периодических изданий.[36] Она также пыталась выйти за пределы мира писем и преследовала свой интерес благотворительностью и образованием; она председательствовала в Мадридском Комите Femenino de Higiene Popular.[37]
София Казанова - одна из немногих женщин, Бенито Перес Гальдос похвалил. После Гертрудис Гомес де Авельянеда, Только Росарио де Акунья сумела поставить свои драмы в Teatro Español перед Софией Казановой. Перес Галдос представил первую драматическую пьесу Софии, La madeja12 марта 1913 г. В решении главная актриса Матильда Морено тяжело весила. Предпосылка произведения была ответом на идею о том, что иностранцы, с их рвением к эмансипации, хотели разрушения семьи. По словам ученого, это была реакция Мария дель Кармен Симон Палмер , многочисленных работ конца 19 - начала 20 века против феминистка токи из США. Хотя критики высоко оценили содержание произведения, неверная интерпретация в ночь на премьеру, как сообщает хроника, помешала представлению комедии в последующие дни.[4] Повышение Казановы до признанного литературного статуса было официально подтверждено, когда в 1906 году она была избрана членом Королевская Галицкая Академия а в 1911 году она поступила в Академию испанской поэзии.
Военный корреспондент
Казанова часто бывала в Польше, где жили некоторые из ее дочерей; за старшую Мария (Манита) вышла замуж в 1910 году.[38] В то время Софи очень хорошо говорила по-польски, хотя и с испанским акцентом, который большинство ее родственников и друзей находили очаровательным и забавным. Во время одной из таких поездок в июле 1914 г. Первая Мировая Война вспыхнул. После месяца сопротивления она покинула Дроздово в направлении Варшавы, где стала батальонной медсестрой для умирающих. Это ужасное путешествие, как рассказывают ее биографы, глубоко ранило ее и изменило ее жизнь.[14] Она сообщила об этом в письме ABC, пытаясь убедить своих соотечественников, что их растущее восхищение немцами неоправданно;[8] однако в целом она старалась придерживаться официально принятой нейтральной позиции.[39]
В конце лета 1914 года Луис Мороте, русский корреспондент Эральдо де Мадрид, оказался в Варшаве в поисках новостей о военных действиях. Там он встретил Казанову, который предоставил ему некоторую местную информацию.[40] Ободренная, она начала предоставлять свою корреспонденцию Эль Либерал; Первые статьи Казановы появились в октябре 1914 года.[41] Торкуато Лука де Тена , владелец и директор ABCнаписала письмо с предложением стать его корреспондентом в Восточной Европе, которое она приняла;[42] Биограф считает, что формально с ней заключили контракт ABC в декабре 1914 г.[41]
В 1915 году немецкое наступление вынудило Варшаву эвакуировать. Она продолжала работать в больнице и незадолго до немецкого захвата Варшавы сбежала со своими дочерьми в последнем поезде. Минске и Москва, где она оставалась с семьей зятя до октября 1916 года.[14] Она продолжала пересылать военную корреспонденцию, но одновременно выступала в качестве делегата Варшавского гражданского комитета, посещая войска на передовой и раздавая еду и лекарства.[43] Из-за растущей нехватки товаров Казанова и семья Лютославских переехали в Санкт-Петербург в конце 1916 г. Династия Романовых была на грани падения, и писательница и журналист засвидетельствовали этот момент и сообщили о нем - не без трудностей, поскольку ее преследовали и подвергали цензуре за ее рассказы из Санкт-Петербурга, где она сообщала о смерти Распутин.[14] После этих сообщений российские цензоры запретили ей общаться с Испанией, а ее молчание даже заставило некоторых считать ее мертвой.[8]
В 1917 году она стала свидетельницей Февральская революция, которым она снова поделилась в своих сочинениях.[44] Первоначально она имела тенденцию демонстрировать некоторую симпатию к радикально настроенным солдатам и рабочим, скрывая то, что она считала их страданиями и мирным духом.[45] Во время народного восстания 3 июля, жестоко подавленного правительственными войсками, Казанова получил случайный удар в глаза от одного из тех, кто бежал от уличных стрельб. Последствия этого несчастного случая были катастрофическими для писательницы, потому что, несмотря на оказанную ей помощь, она никогда больше не сможет хорошо видеть. Несмотря ни на что, она не прекращала писать.[8] Она была свидетельницей большевистского переворота в октябре 1917 года, о котором подробно рассказала. Вскоре после этого она импровизировала Смольный дворец и удалось взять интервью Троцкий.[46] Казанова все еще питала иллюзии относительно русской революции, но тон ее переписки начал меняться, особенно после того, как большевики казнили двух сводных братьев ее мужа. В сентябре 1918 года Казанове и семье Лютославских удалось покинуть Санкт-Петербург, пересечь советско-германскую демаркационную линию и вернуться в Варшаву.[47] Позже она назовет большевистскую революцию триумфом варварских орд, которым в значительной степени способствовал еврейский заговор.[48]
Счастливые годы
В 1918 году Казанова вернулся из России в Варшаву, уже столицу независимая Польша. Она поселилась в семье старшей дочери.[49] и начался, пожалуй, самый счастливый период ее жизни; она старела в окружении любящей, обеспеченной семьи и многочисленных внуков, издала множество книг, наслаждалась престижем как в Испании, так и в Польше и общалась с некоторыми из самых известных польских политиков. Она призналась, что была полностью «полакизадой».[50]
К началу 1920-х годов три ее дочери уже были замужем; В отличие от брака ее родителей и ее собственного, браки дочерей Казановы были очень удачными. Мария (1888-1979) вышла замуж за Мечислава Никлевича, журналиста, издателя и престижного деятеля в Польше. националистическая партия; она сама стала видной фигурой в партии.[51] Они жили в Варшаве, но позже унаследовали имение Дроздово. Изабела (1889-1972) вышла замуж Ромуальд Воликовски , младший офицер русской армии, впоследствии выросший до польского генерала. Пара жила в разных городах Польши по служебным поручениям Ромуальда. Изабела была самой известной из всех трех сестер; она стала писательницей, и ее романы, довольно популярные в 1930-х годах, были попыткой объединить католическую моральную драму и популярный роман.[52] Галина (1897-1989) вышла замуж за врача. Чеслав Мейснер , который депутатом-националистом трижды служил в польском межвоенном парламент; пара жила в Познани.[53] Близким другом семьи был лидер польских националистов. Роман Дмовски, с которым Казанова подружился еще в 1900-х; некоторые ученые утверждают, что она обладала «огромным неформальным влиянием в польских католических и националистических кругах» и что три ее дочери стали «суррогатной семьей» Дмовского.[54] Хотя политически она признала, что была сторонником Endecja, она приберегла уважительные слова для своего главного политического противника, Пилсудский; она заявила, что демократия не является операционным понятием и что диктатура, будь то Пилсудский в Польше или Примо де Ривера в Испании было гораздо лучшим решением.[55]
Казанова бывал в Испании довольно часто, по крайней мере шесть раз в период с 1920 по 1930 год; во время одного из визитов в 1919 году она была принята как героиня и встречена множеством дани.[8] Во время визита в 1925 г. Альфонсо XIII в Большой Крест Гражданского Ордена Милосердия награждена в знак признания ее сотрудничества с Красным Крестом во время Первой мировой войны.[8] В 1926 году Казанова был номинирован на Нобелевская премия по литературе;[56] награда в конечном итоге досталась Джордж Б. Шоу. Она продолжала писать, в основном занимаясь корреспонденцией из Варшавы в различные испанские периодические издания, в основном ABC, где она публиковалась под Desde Polonia Заголовок; в 20-е годы только ее взносы составляли около 400.[57] До начала 1930-х годов она опубликовала 17 книг в Испании, в основном короткие романы, хотя также произведения, стилизованные под документальные рассказы о беспорядках в России 1917-1918 годов. И в Испании, и в Польше[58] она была признана выдающимся литературным деятелем,[59] хотя очень мало ее работ переведено и опубликовано на польском языке. В испанских газетах она обычно отмечалась либо в социальных колонках.[60] или в отношении ее последующих книг; в начале 1930-х годов левая пресса начала высмеивать ее рассказы о революционных ужасах, свидетелем которых она стала.[61]
Казанова к республике и гражданской войне
В 1931 году она стала свидетельницей провозглашения Вторая испанская республикас убеждением, что то, что случилось с ней, когда она жила в России в 1917 году, должно было произойти в ее собственной стране. С закрытием газеты ABC, она потеряла работу на несколько месяцев. Этот факт заставил ее ненавидеть республиканцев, и это чувство усиливалось, пока в 1936 году она не написала одну из последних статей своего сотрудничества с газетой: «Mirando a Rusia» (Взгляд на Россию).[8]
В начале гражданская война в Испании Казанова жил в Варшава; она почти сразу заявила о себе в пользу Националисты вместе со своими дочерьми и внуками участвовала в ряде мероприятий, призванных поддержать дело поляков.[62] Со штаб-квартирой в Мадриде ABC захваченная республиканцами, она продолжала отправлять корреспонденцию из Польши в конкурирующую, находящуюся под контролем националистов штаб-квартиру в Севилье.[63] В своих статьях она явно поддерживала Националист фракция[64] и приветствовал крестовый поход, критикуя республиканцев как «орды, утратившие право называть себя людьми и с которыми лучше разбираться с помощью зоологии».[65] В свою очередь, республиканская пресса высмеивала ее, как своего рода чуму, обрушившуюся на Польшу.[66]
Казанова посетил Испанию в период с октября по декабрь 1938 года. Она дважды встречалась Франсиско Франко, первый в Бургос[67] а затем в Ла-Корунья.[68] Каудильо с личной преданностью подарил ей свою семейную фотографию.[69] Она также подписала обращение "галицких женщин" к генералиссимусу.[70] В декабре того же года она заявила La Voz de Galicia по случаю ее отъезда в Варшаву она была убеждена, что государственный переворот, спровоцированный армейским сектором, принесет в Испанию моменты развития и великолепия.[2] Это также год, когда она в последний раз посетила Ла-Корунья и ее деревню.
По мнению некоторых ученых, положение, которое занимал Казанова в мире букв, использовалось Франкистская испания. Один автор преуменьшает свою поддержку националистов, заявляя, что она «позволила увлечься, возможно, с доброй волей, советом некоторых друзей», все это проистекает из ее прошлого опыта, в том числе связанного с большевистской революцией.[71] Биограф другого Казановы также подчеркивает важность ее переживаний 1917-1920 годов и предполагает, что они помешали старушке заметить подлинную природу «армии, которая подавила справедливые требования собственных людей и оставила их в луже крови». .[72] Еще один ученый утверждает, что ее поддержку Франко «трудно понять»; в конце концов он отмечает, что ключ к пониманию позиции Казановы - это ее концепция мира, которая, как сообщается, уходит корнями в классическую антропологию.[73] Однако из-за своей позиции во время Гражданской войны историк литературы безоговорочно причисляет Казанову - которого также окрестили антисемитом - к испанским представителям «literatura fascista».[74]
Вторая мировая война и после
При вспышке Вторая Мировая Война Казанова жила в Варшаве со старшей дочерью. После немецкого захвата города и, чтобы избавить ее от повседневных невзгод, посол Испании в Берлине выдал ей испанский паспорт, который позволил ей жить в некоторой безопасности, созерцая Национал-социалист варварство. Благодаря помощи Казимиро Флоренсио Гранзоу де ла Серда, бывшего члена испанского дипломатического персонала в Варшаве и неофициального представителя испанского бизнеса также после 1939 года, Казанова смогла возобновить свою военную переписку с ABC. В своих работах она подробно останавливалась на политике Германии в оккупированной Польше и занимала резко антинационал-социалистическую позицию. В какой-то момент его отверг Торкуато Лука де ла Тена; он посоветовал Казанове больше не касаться этой темы.[75] Она была глубоко расстроена позицией, занятой ABC и его директор; она «радикально разочаровалась» в газете, которая раньше имела для нее большое значение. По словам ее внука, это был поворотный момент в жизни Казановы и первая из ее «трех смертей».[25]
По некоторым данным, Франко лично интересовался судьбой Казановы и предлагал помощь при организации предполагаемого переезда в Испанию.[76] Другие утверждают, что у нее была возможность вернуться в Испанию с Синий Дивизионпри выводе части с Восточного фронта. Так или иначе, она отклонила предложение и решила остаться с близкими в Польше.[8] Она оставалась в довольно хорошей форме и каждое утро посещала близлежащие Церковь Святого Александра присутствовать на мессе. Стойкий Католику нее была моральная проблема, связанная с ее признанной ненавистью к врагам Польши; она признавала это как грех, но не могла перестать ненавидеть.[25]
С ее варшавским домом, превращенным в руины во время Варшавское восстание[77] она переехала в Познань жить с семьей дочери Галины. Большинство ее рукописей были сожжены или утеряны иным образом в ходе боевых действий 1944-1945 годов. Хотя она была почти слепой, она продолжала писать с помощью своих внуков, которым она диктовала свои последние переживания. По некоторым данным, она хотела закончить свои дни в Испании;[3] другие источники предполагают, что она решила остаться со своей семьей в управляемой коммунистами Польше, даже ценой отказа от испанского гражданства,[76] что якобы было ее "второй смертью".[25] В 1950 году умерла Хосефа Лопес Кальво, известная как Пепа, галицкая служанка, сопровождавшая Казанову с ее русских времен.[77] В 1952 году Королевская Галицкая академия назвала Казанову почетным академиком.[78] Она умерла в Познани 16 января 1958 г .; ее кончина была отмечена в некоторых изданиях испанской прессы, а также в нескольких опубликованных связанных с ней статьях.[79] На момент смерти у нее было не менее 10 живых внуков; неясно, было ли и сколько у нее правнуков.[80] Похоронена в Познани. Кладбище Яна Вианнея .[81]
Журналистская и литературная карьера
На момент основания Королевской Галицкой академии в 1906 году Казанова уже имела работу и признание во всем мире, что привело к тому, что ее назвали членом этой организации, а в 1952 году ей единогласно было присвоено звание почетного академика.[78]
Она опубликовала романы, рассказы, комедии и более 1200 статей в газетах и журналах Галиции и Польши. Ее литературная, повествовательная, поэтическая и театральная работа была очень плодотворной. Он включает четыре сборника стихов, пять романов, восемь рассказов, рассказы, пьесу, которую Бенито Перес Гальдос впервые поставил в Teatro Español, детскую книгу и восемь томов социальных, культурных и политических комментариев. Она читала многочисленные лекции о положении женщин и международных отношениях как в Испании, так и в Польше, а также переводила классические произведения с польского и русского на испанский.
Как журналист она написала почти 1000 рассказов,[3] из которых статьи опубликованы в ABC между 1915 и 1936 годами выделяются, как и названия La mujer española en el extranjero (Мадрид, 1910 г.), De la Revolución rusa (Мадрид, 1918 г.), Impresiones de una mujer en el frente oriental de la guerra europea (Мадрид, 1919 г.), La revolución bolchevista, Diario de un testigo (Мадрид, 1920 г.) и Эль-Мартирио-де-Полония.[82]
Она заняла пацифистскую и антивоенную позицию и заявила об этом в своих материалах для прессы во время Рифская война в Марокко и Трагическая неделя Барселоны. Но работа, где эта позиция наиболее убедительно продемонстрирована, - это хроники Польши и России, которые она написала для печати и которые собраны в книге. Де ла Герра в 1916 г.
Благодаря склонности к учебе она выучила шесть языков и перевела самых известных польских писателей, таких как Сенкевич на испанский. Ее работы также были переведены на французский, польский, шведский и голландский языки.[4]
Наследие
Хотя Казанова был очень популярен в межвоенный период, сегодня его уже не причисляют к числу великих писем в Кастеллано. Она обычно отсутствует не только в самых основных[83] синтетические произведения среднего размера по испанской литературе[84] но также и в многотомных подробных отчетах.[85] Даже специализированные исследования, посвященные конкретным жанрам, например к роману[86] или стихи,[87] склонны игнорировать ее. Если она появляется в энциклопедиях или словарях, ей посвящено несколько строк,[88] кратко описывается как «поэтика у наррадора».[89] Несколько более широко она рассматривается только в синтетических трудах по испанской феминистской литературе; мнение, которое провозглашает ее «самым значительным поэтом этого периода [19 века] и одной из самых замечательных женщин Испании»[90] довольно исключительный.
За исключением второстепенного буклета 1964 года.[91] почти полностью забыт после ее смерти,[92] Интерес к Казанове возродился с 1990-х годов.[93] Она защитила не менее 3 кандидатских диссертаций,[94] некоторые из них выпущены в продажу;[95] были изданы и другие книги, будь то в Соединенных Штатах,[96] Испания[97] или Польша.[98] Затем последовал поток мелких работ, напечатанных либо в специализированных литературных периодических изданиях, либо в других томах; за последние 20 лет появилось более 50 научных статей о жизни и творчестве Казановы.[99] Ряд журналистских материалов был опубликован в популярных периодических изданиях, особенно в Галиции, а также в общенациональной испанской прессе и немного в Польше. Большинство авторов больше не представляют Казанову как выдающегося писателя, и если сосредоточить внимание на ее произведениях, они скорее склонны подчеркивать ее работу как корреспондента и журналиста. Вместо великой писательницы она представлена как неординарная личность, которая прожила увлекательную жизнь, пересекла культурные границы и была свидетелем многих драматических событий своей эпохи. Ее обсуждают на фоне женского движения, гендерных вопросов, социальных изменений, русской революции, национализма, обеих мировых войн, истории журналистики, межкультурных проблем, культурного конфликта в Испании, испанско-польских или испанско-российских отношений.[100] В 2011 году Казанове был посвящен полнометражный документальный фильм, софинансируемый галицким самоуправлением.[101] По крайней мере две школы в Галичине носят имя Софии Казановой: одна в Эль Феррол[102] и один в Кульередо.[103] В некоторых городах есть улицы, посвященные Казанове, например в Мадриде и Ла-Корунье.
Среди внуков Казановы самым известным был Кароль Мейснер , а Бенедиктинский пресвитерученый, переводчик и выдающийся деятель польского монастырского духовенства;[104] Мария Никлевич стала монахиней и давней настоятельницей монастыря Visitandine женский монастырь в Варшаве.[105] Кристина Никлевич была испанисткой, академиком и переводчиком,[106] а Рышард Никлевич был известным врачом.[107] Чеслав Мейснер был умеренно успешным театральным актером.[108] Анджей Мейснер сражался в Варшавское восстание, выжил и позже работал инженером;[109] Анджей Воликовски сражался в РАФ вовремя Битва за Британию и не вернулся в Польшу;[110] его брат Гжегож Воликовский погиб в 17-летнем возрасте из-за ран, полученных в боях во время Варшавского восстания.[111] Самый выдающийся из правнуков Казановы - Кшиштоф Мейснер, физик-теоретик, известный своим католическим рвением.[112]
Работает
- Эль доктор Вольски: страницы Полонии и России, Мадрид, Imp. дель Сук. де Х. Крузадо и карго де Фелипе Маркес, 1894 г.
- Princesa del amor hermoso, Мадрид, показ. Artística Española, 1909 (серийный рассказ, т. 3, № 156)
- La mujer española en el extranjero, Мадрид, 1910 г.
- Эль-пекадо, Мадрид, Imp. де Алредедор дель Мундо / Libr. de los Suc. де Эрнандо, 1911 (Biblioteca de escritores gallegos, 10)
- Exóticas, Мадрид, Suc. де Эрнандо, 1913 г.
- La madeja, Мадрид, Imp. де "Alrededor del mundo", 1913 (Los contemporáneos y los maestros, 241), театр
- Эль-Кримен-де-Бейра-Мар, Мадрид, Talleres de Ediciones Españolas, 1914 (El Libro Popular , т. 3, вып. 8)
- Де-ла-Герра: Crónicas de Polonia y Rusia. Primera serie, Мадрид, Ренасимьенто, 1916 г.
- De la Revolución rusa en 1917, Мадрид, Ренасимиенто, 1917 г.
- Собре Эль Волга Хеладо, Мадрид, Prensa Popular, 1919 (короткий роман, том 4, № 196)
- Triunfo de amor, Мадрид, Prensa Popular, 1919 (короткий роман, том 4, № 186)
- Эль доктор Вольски, Мадрид, Prensa Popular, 1920 (короткий роман, том 5, № 255)
- Lo eterno, Мадрид, Prensa Popular, 1920 (короткий роман, том 5, № 218)
- La revolución bolchevista: (diario de un testigo), Мадрид, Новая Библиотека, 1920 г.
- Viajes y aventuras de una muñeca española en Rusia, Бургос, Хихос-де-Сантьяго Родригес, 1920 г.
- Episodio de Guerra, Мадрид, Prensa Popular, 1921 (рассказ, том 6, № 299)
- Принцесса руса, Мадрид, Publicaciones Prensa Gráfica, 1922 (серийный роман, том 2, № 55)
- Доблесть и миедо, Мадрид, Prensa Popular, 1922 (роман, том 7, № 348)
- Кольский Эль-Бандидо, Мадрид, Publicaciones Prensa Gráfica, 1923 (серийный роман, том 3, № 101)
- En la corte de los zares, Мадрид, Libr. y Редактировать. Мадрид, 1924 г. (1 полное произведение)
- Эль доктор Вольски, Мадрид, Libr. y Редактировать. Мадрид, 1925 г. (2 полных произведения)
- Эль-долор-де-Ринар, Мадрид, Publicaciones Prensa Gráfica, 1925 (серийный роман, том 5, № 213)
- Эль-пекадо, Мадрид, Libr. y Редактировать. Мадрид, 1926 г. (3 полных произведения)
- Amores y confidencias: de Rusia, Мадрид, Libr. y Редактировать. Мадрид, 1927 г. (4 полных произведения)
- En la corte de los zares (дель начала и дель фин дель империо), Мадрид, Biblioteca Rubén Darío, 1929 (1 полное произведение)
- Эль-пекадо, Мадрид, Дедало, гр. 1930 (романы и рассказы)
- Como en la vida, Мадрид, Агилар, 1931 г.
- Идилио эпистолярный, Мадрид, Агилар, 1931 г.
- Las catacumbas de Rusia roja, Мадрид, Эспаса Кальпе, 1933 г.
- Эль-Мартирио-де-Полония, 2-е изд. Мадрид, Атлас, 1945 (совместно с Мигелем Браницким)
- Como en la vida, Мадрид, 1947 (романы и рассказы, т. 19, № 951)
- Princesa del amor hermoso, в: Романы breves de escritoras españolas, 1900-1936, Edición de Ángeles Ena Bordonada, Мадрид, Castalia / Instituto de la Mujer, 1990 (Biblioteca de escritoras, 10)
- La revolución bolchevista: (diario de un testigo), Эдисион де М. Виктория Лопес Кордон. Мадрид, Castalia / Instituto de la Mujer, 1990 (Biblioteca de escritoras, 11)
- Galicia la inefable, Edición de Mª Rosario Martínez Martínez, Сантьяго-де-Компостела, Ксунта-де-Галисия, 1996 г.
Рекомендации
- ^ Бугаллал, Изабель (3 декабря 2009 г.). "София Казанова не интересует, су фигура но да юэго" [София Казанова никого не интересует; Ее фигура не лестна. La Opinión A Coruña (на испанском). Ла-Корунья. Получено 13 августа 2018.
- ^ а б Туррион, Мария Хосе (23 января 2014 г.). "София Казанова, репортер на Гран-Герре" [София Казанова, репортер о Великой войне]. Эль-Паис Блоги (на испанском). Получено 13 августа 2018.
- ^ а б c "Escucha a Inés Martín Rodrigo, autora de 'Azules son las horas' en La Tarde" (на испанском). СПРАВИТЬСЯ. 23 февраля 2016 г.. Получено 14 августа 2018.
- ^ а б c d е ж Симон Палмер, Мария дель Кармен (1989). "София Казанова, автовокзал Мадеха". Actas del Tercer Congreso Internacional de Estudios Galdosianos II (на испанском). Университет Лас-Пальмас-де-Гран-Канария: 531–536. Получено 14 августа 2018.
- ^ Мартинес Мартинес, Росарио (1999), "София Казанова. Mito y literatura", Сантьяго, стр. 17-26, ISBN 9788445323977
- ^ Пазос, Антон М. (2010). Vida e tempo de Sofía Casanova (1861–1958) (на испанском языке). Сантьяго-де-Компостела. п. 19. ISBN 9788400091309
- ^ Пазос 2010, стр. 19
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о "София Казанова (1862–1958)" (на испанском). Galería da Lonxevidade. Архивировано из оригинал 30 июня 2017 г.. Получено 14 августа 2018.
- ^ Мартинес Мартинес, Росарио (1999), «София Казанова. Mito y literatura», Сантьяго, стр. 32, ISBN 9788445323977
- ^ Пазос 2010, стр. 19.
- ^ "Diario Oficial de Avisos de Madrid", 13 февраля 1871 г.
- ^ Савицкий, Петр (2013). "Hiszpanka w rodzinie Lutosławskich. София Казановы Lutosławskiej portret zwielokrotniony" [Испанка в семье Лютославских. Софья Казанова Лютославская Расширенный портрет. Polska – Hiszpania, Hiszpania – Polska. Poszerzanie horyzontów [Польша-Испания, Испания-Польша. Расширяющиеся горизонты] (PDF) (по польски). Вроцлав. С. 157–158. ISBN 9788360097212. Получено 20 апреля 2019 - через Wyższa Szkoła Filologiczna.
- ^ Мартинес Мартинес, Росарио (1999). София Казанова: Mito y Literatura [София Казанова: миф и литература] (на испанском). Xunta de Galicia, Secretaría Xeral de Presidencia. п. 20. ISBN 9788445323977. Получено 13 августа 2018 - через Google Книги.
- ^ а б c d е Гарсиа Калеро, Хесус (21 февраля 2016 г.). "Las cuatro guerras de Sofía Casanova" [Четыре войны Софии Казановы]. ABC (на испанском). Мадрид. Получено 14 августа 2018.
- ^ Пазос 2010, стр. 19-20
- ^ Азулес сын лас хорас (на испанском). Планета. Получено 14 августа 2018.
- ^ а б Очоа Креспо, Педро (2016), «Género e identifydad sex como discurso. София Казанова и ла Primera Guerra Mundial» [докторская диссертация Комплутенсе], Мадрид, стр. 167
- ^ La Coorespondencia de España 03.03.1874
- ^ Эль Сольфео 05.07.1877
- ^ El Imparcial 20.02.1880
- ^ El Pabellón Nacional 13.10.1882
- ^ Эль-Глобо 08.09.1878
- ^ El Democrata 03.04.1881
- ^ см. подборку заметок для прессы начала 1880-х годов, доступных на Hemeroteca Digital служба
- ^ а б c d Мейснер, Кароль, Las tres muertes de Sofía Casanova, [в:] Галеон service [получено 24 мая 2019 г.]
- ^ La Ilustración Española 22.05.1883
- ^ La Epoca 11.05.1885
- ^ Савицкий, Петр (2013). "Hiszpanka w rodzinie Lutosławskich. София Казановы Lutosławskiej portret zwielokrotniony" [Испанка в семье Лютославских. Софья Казанова Лютославская Расширенный портрет. Polska – Hiszpania, Hiszpania – Polska. Poszerzanie horyzontów [Польша-Испания, Испания-Польша. Расширяющиеся горизонты] (PDF) (по польски). Вроцлав. С. 157–158. ISBN 9788360097212. Получено 20 апреля 2019 - через Wyższa Szkoła Filologiczna.
- ^ Pazos 2010, стр. 20-21
- ^ Савицкий, Петр (2013). "Hiszpanka w rodzinie Lutosławskich. София Казановы Lutosławskiej portret zwielokrotniony" [Испанка в семье Лютославских. Софья Казанова Лютославская Портрет расширен. Polska – Hiszpania, Hiszpania – Polska. Poszerzanie horyzontów [Польша-Испания, Испания-Польша. Расширяющиеся горизонты] (PDF) (по польски). Вроцлав. п. 160. ISBN 9788360097212. Получено 20 апреля 2019 - через Wyższa Szkoła Filologiczna.
- ^ Савицкий, Петр (2013). "Hiszpanka w rodzinie Lutosławskich. София Казановы Lutosławskiej portret zwielokrotniony" [Испанка в семье Лютославских. Софья Казанова Лютославская Расширенный портрет. Polska – Hiszpania, Hiszpania – Polska. Poszerzanie horyzontów [Польша-Испания, Испания-Польша. Расширяющиеся горизонты] (PDF) (по польски). Вроцлав. п. 159. ISBN 9788360097212. Получено 20 апреля 2019 - через Wyższa Szkoła Filologiczna.
- ^ "София Перес Эгуия и Казанова Лютославская" (по польски). Коллекция PAU. Получено 20 мая 2019.
- ^ Савицкий, Петр (2013). "Hiszpanka w rodzinie Lutosławskich. София Казановы Lutosławskiej portret zwielokrotniony" [Испанка в семье Лютославских. Софья Казанова Лютославская Расширенный портрет. Polska – Hiszpania, Hiszpania – Polska. Poszerzanie horyzontów [Польша-Испания, Испания-Польша. Расширяющиеся горизонты] (PDF) (по польски). Вроцлав. С. 160–161. ISBN 9788360097212. Получено 20 апреля 2019 - через Wyższa Szkoła Filologiczna.
- ^ Савицкий, Петр (2013). "Hiszpanka w rodzinie Lutosławskich. София Казановы Lutosławskiej portret zwielokrotniony" [Испанка в семье Лютославских. Софья Казанова Лютославская Расширенный портрет. Polska – Hiszpania, Hiszpania – Polska. Poszerzanie horyzontów [Польша-Испания, Испания-Польша. Расширяющиеся горизонты] (PDF) (по польски). Вроцлав. п. 164. ISBN 9788360097212. Получено 20 апреля 2019 - через Wyższa Szkoła Filologiczna.
- ^ София Казанова, [в:] Эль Альбум Иберо Американо 14.05.1909 [получено 25 мая 2019 г.]
- ^ видеть "La Ilustració catalana"30.10.1910 [получено 25 мая 2019 г.]
- ^ "Comite femenino de Higiene Popular, [in:] "El Globo" 03.02.1914 [получено 25 мая 2019 г.]
- ^ Осорио, Ольга (2014), "Los orígenes del trabajo periodístico de Sofía Casanova al inicio de la I Guerra Mundial", [в:] "Historia y Comunicación Social" 19, стр. 50
- ^ Мартинес Мартинес, Росарио (2015), «Эмилия Пардо Базан и София Казанова, хронисты де ла Гран Герра», [в:] «La Tribuna. Cadernos de Estudos da Casa-Museo Emilia Pardo Bazán» 10, стр. 89
- ^ Мартинес Мартинес 2015, стр. 55
- ^ а б Мартинес Мартинес 2015, стр. 56
- ^ Фонтана, Антонио (2 марта 2016 г.). "'Азулес, сын лас-хорас, quién es Sofía Casanova? " ['Azules son las horas', Кто такая София Казанова?]. ABC (на испанском). Получено 14 августа 2018.
- ^ Мартинес Мартинес 2015, стр. 61–62.
- ^ дель Кампо, Эдуардо. "София Казанова в русской революции 1917 года" [София Казанова в русской революции 1917 года]. FronteraD. Архивировано из оригинал 4 января 2011 г.. Получено 14 августа 2018.
- ^ Мартинес Мартинес 2015, стр. 67
- ^ Мартинес Мартинес 2015, стр. 70
- ^ Мартинес Мартинес 2015, стр. 71
- ^ Домингес Аррибас, Хавьер (2009). Враги еврейско-масонского народа в франкистской пропаганде, 1936-1945 гг. (на испанском). Мадрид: Marcial Pons Historia. С. 73–74. ISBN 9788496467989. Получено 23 мая 2019 - через Google Книги.
- ^ Савицкий, Петр (2013). "Hiszpanka w rodzinie Lutosławskich. София Казановы Lutosławskiej portret zwielokrotniony" [Испанка в семье Лютославских. Софья Казанова Лютославская Расширенный портрет. Polska – Hiszpania, Hiszpania – Polska. Poszerzanie horyzontów [Польша-Испания, Испания-Польша. Расширяющиеся горизонты] (PDF) (по польски). Вроцлав. п. 165. ISBN 9788360097212. Получено 20 апреля 2019 - через Wyższa Szkoła Filologiczna.
- ^ Мартинес Мартинес, Росарио (2010) "En la trayectoria vital de Sofia Casanova", стр. 8
- ^ Блашковский, Петр (2018), Dama Narodowa Maria z Lutosławskich Niklewiczowa, [в:] Праведный service [получено 25 мая 2019 г.]
- ^ Беднарчук, Моника (200X), "O próbie mariażu powieści katolickiej i popularnej - twórczość Izabeli Lutosławskiej-Wolikowskiej", [in:] Dajnowicz, Małgorzata (ed.), "Zacorcenia wokystoki," 2009, стр. 38, ISBN 9788392426776
- ^ Полак, Агнешка, Гжибовски, Анджей (2017), «О. Кароль Мейснер - лекарства и Бенедиктын», [в:] «Archiwum Historii i Filozofii Medycyny» 80 (2017), с. 39
- ^ Ходакевич, Марек, Радзиловский, Джон (2003), «Испанский карлизм и польский национализм: окраины Европы в XIX и XX веках», Шарлоттсвилль, стр. 49, ISBN ISBN 0967996058
- ^ La insigne escritora София Казанова, [в:] Союз Патриотики 01.02.1929 [получено 1 июня 2019 г.]
- ^ "Номинации Нобелевских лауреатов по литературе (1901-1950)", [in:] Нобелевская премия [получено 25 мая 2019 г.]
- ^ Гонсалес Серрано, Карлос Хавьер "София Казанова, una pioniera del periodismo", [in:] Сервис" ElVueloDeLaLechuza "[получено 25 мая 2019 г.]
- ^ для примера сравните Franciszek Baturewicz, "Софья Казанова", [in:]" Echo Tygodnia "16.03.1929 [получено 25 мая 2019 г.]
- ^ Сомоса Силва, Лазаро "Las catacumbas de Rusia roja", [in:]" La Libertád "24.12.1933 [получено 25 мая 2019 г.]
- ^ "Embajadas y legaciones", [in:]" La Nación "01.02.1934 [получено 25 мая 2019 г.]
- ^ "Конфиденсиас", [in:]" La Tierra "29.11.1934 [получено 25 мая 2019 г.]
- ^ Ланга Нуньо, Конча (2007). De cómo se implvisó el franquismo durante la Guerra Civil: la aportación del ABC de Sevilla (на испанском). Севилья: Centro de Estudios Andaluces. п. 66. ISBN 9788461153336. Получено 23 мая 2019 - через Google Книги.
- ^ Сравнивать "ABC en Polonia". ABC (на испанском). 14 октября 1938 г. с. 4. Получено 23 мая 2019.
- ^ Диас-Плайя, Фернандо (1979). Si mi pluma valiera tu пистола. Los escritores españoles en la guerra civil (на испанском). Барселона: Plaza & Janés. С. 94–95. ISBN 9788401331534. Получено 23 мая 2019 - через Google Книги.
- ^ В оригинальном "con el aniquilamiento de esas hordas que han perdido el derecho de llamarse humanas y que en la Zoología se las puede clasificar", упомянутом после Sawicki 2009, p. 12
- ^ «Pues, señor, resulta que en Varsovia lo están pasando todavia peor que en Berlin». La Voz (на испанском). 12 октября 1937 г.
- ^ "София Казанова в гостях у генералисимо". Эральдо де Самора (на испанском). Бургос. 19 ноября 1938. с. 1. Получено 20 мая 2019 - через Biblioteca Virtual de Prensa Histórica.
- ^ "El Generalísimo Franco estuvo ayer en La Coruña". Эральдо де Самора (на испанском). 6 декабря 1938 г. с. 1. Получено 20 мая 2019 - через Biblioteca Virtual de Prensa Histórica.
- ^ Савицкий, Петр (2009). "София Казанова и Изабела Лютославская wobec hiszpańskiej tragedii. Doświadczenia i wnioski" (PDF). В Дайновиче, Малгожата (ред.). Zachodnie wzorce i wschodnie realia (по польски). Белосток: Muzeum Przyrody w Drozdowie. п. 13. ISBN 9788392426776. Получено 20 мая 2019.
- ^ "¡Atiende! Mujer gallega de toda condición". Эль Прогресо (на испанском). 10 сентября 1938 г. с. 1. Получено 20 мая 2019 - через Biblioteca Virtual de Prensa Histórica.
- ^ Мнение Росарио Маринеса см. "София Казанова не интересует нади, су фигура но да juego". La Opinión (на испанском). 3 декабря 2009 г.
София Казанова переживала несколько ужасных лет крайних трудностей и утверждала, что поддерживает свою семью, которая имела много денег, но пережила долгую серию войн: Первую мировую войну, большевистскую революцию, пограничные войны Польша с большим трудом перенесла политические преследования. И София в какой-то момент позволила себе увлечься, возможно, с доброй волей, по совету некоторых друзей, и ее очень использовали. Не забывайте, что в 1938 году она была специально доставлена в Бургос для политической пропаганды. Мы также не должны забывать, что София была человеком консервативных идей, что она пережила большевистскую революцию и что она добросовестно верила в фашизм. В рамках своего менталитета она была последовательной, но в Испании ею воспользовались гораздо больше, чем могло быть этично.
- ^ Савицкий, Петр (2009). "София Казанова и Изабела Лютославская wobec hiszpańskiej tragedii. Doświadczenia i wnioski" (PDF). В Дайновиче, Малгожата (ред.). Zachodnie wzorce i wschodnie realia (по польски). Белосток: Muzeum Przyrody w Drozdowie. п. 13. ISBN 9788392426776. Получено 20 мая 2019., п. 17
- ^ Пазос, Антон М. (2010). Вида и темп Софии Казанова (1861–1958) (на испанском). Сантьяго-де-Компостела. п. 33. ISBN 9788400091309.
vía a paz de acordo coa antropoloxía clásica, a paz concuencia da xustiza, da orde, distinta da mera ausencia de Guerra
- ^ Родригес-Пуэртолас, Хулио (2008), "История испанской литературной литературы", том. 2, Мадрид, ISBN 9788446029304, п. 1177
- ^ Савицкий, Петр (2013). "Hiszpanka w rodzinie Lutosławskich. София Казановы Lutosławskiej portret zwielokrotniony" [Испанка в семье Лютославских. Софья Казанова Лютославская Расширенный портрет. Polska – Hiszpania, Hiszpania – Polska. Poszerzanie horyzontów [Польша-Испания, Испания-Польша. Расширяющиеся горизонты] (PDF) (по польски). Вроцлав. С. 166–167. ISBN 9788360097212. Получено 20 апреля 2019 - через Wyższa Szkoła Filologiczna.
- ^ а б Виолетта Шостак, Пшыпадки Софии Казановы, [в:] Wysokie Obcasy 12.01.2011 [получено 19 мая 2019 г.]
- ^ а б Смуржинский, Ежи (2015), "София Казанова Лютославская", [в:] Historia omży service (проверено 24 мая 2019 г.)
- ^ а б Допико, Монтсе (9 июля 2011 г.). "Quién conoce a Sofía Casanova?" [Кто знает Софию Казанову?]. Эль Мундо (на испанском). Сантьяго-де-Компостела. Получено 14 августа 2018.
- ^ в том числе ABC, La Vanguardia, Imperio, Diario de Burgos, Nueva Alcarria и Другой
- ^ София Казанова Эгия Эстомпер (эскритора) запись, [in:] Ксенеалоксия service [получено 24 мая 2019 г.]
- ^ "София Казанова (1861–1958)". Великая Польша wybitnych europejczyków (по польски). Познань: Wielkopolska Organizacja Turystyczna. 2012. с. 4. ISBN 9788361454878. Получено 20 мая 2019 - через Issuu.
- ^ "София Казанова" (на галисийском). Consello da Cultura Galega. Получено 14 августа 2018.
- ^ сравните Карлоса Альвара, Хосе-Карлоса Майнера, Розу Наварро, Breve Historia de la Literatura Española, Мадрид 2004 г., ISBN 978-8420688398; Жан Дескола, Historia literaria de España, Мадрид 1968
- ^ сравнивать Historia de la literatura espanola, т. 2, Мадрид 1990, ISBN 8437609127, Лина Родригес Качо, Руководство по истории испанской литературы, т. 2, Мадрид 2009 г., ISBN 9788497402873
- ^ сравните Жана Канаваджо, Historia literatura española, т. 6, Барселона 1995, ISBN 9788434474598, Виктор Гарсия де ла Конча (ред.), Historia y crítica de la literatura española, т. 7, Барселона 1984, ISBN 9788474232318
- ^ для романа см., например, Рафаэль дель Мораль (ред.), Энциклопедия испанской новеллы, Барселона 1999, ISBN 9788408026662
- ^ для поэзии см, например, Анхель Париенте (редактор), Diccionario Bibliografico de La Poesia Española del Siglo XX, Севилья 2003, ISBN 9788484721093. Исключение составляет Джанет Перес, Современные испанские женщины-поэты, Нью-Йорк и Лондон 1995, ISBN 9780805746273, pp. 42-46, хотя в произведении речь идет только о женской поэзии.
- ^ Герман Блайберг, Морин Ири, Джанет Перес (ред.), Словарь литературы Пиренейского полуострова, Нью-Йорк 1993, ISBN 9780313213021, стр. 327-328, Хесус Бреганте (ред.), Diccionario de la Literatura Espanola, Мадрид 2003 г., ISBN 9788467012729, п. 173, Рикардо Гуллон (ред.), Diccionario de literatura española e hispanoamericana, т. 1, Мадрид 1993, ISBN 9788420652474, п. 299
- ^ см. например Bleiberg, Ihrie, Perez 1993, стр. 327, Бреганте 2003, стр. 173. Среди ее работ в записях отмечены ее статьи к ABC, Поэзии (1885), Cancionero (1911), Эль доктор Вольски (1894), Собре Эль Волга Хеладо (1903), Эль-пекадо (1911) и La madeja (1913)
- ^ Джанет Перес, Морин Ири, Феминистская энциклопедия испанской литературы, Вестпорт 2002, ISBN 9780313324451, стр. 486-487
- ^ Хосе Луис Бугаллал Маркези, София Казанова: Un siglo de glorias y dolores, Ла-Корунья 1964, 40 с.
- ^ в 1958 году ей было посвящено почтительное издание Velada literaria en homenaje a Sofía Casanova, [в:] Boletín da Real Academia Galega 327-332 (1958), стр. 190-192. В течение следующих 30 лет она ушла в почти полное забвение, и не было посвященного ей исследования, опубликованного в 1960-х, 1970-х или 1980-х.
- ^ работа, которая положила начало тенденции, была Офелия Алайето, Поэзия Софии Казановой, [в] Монографический обзор VI (1990), стр. 36-45
- ^ Росарио Мартинес Мартинес, София Казанова. Mito y literatura [Докторская диссертация UNED], Мадрид, 1996 г., Кристина Кабрера Перес, София Казанова, una periodista singular: análisis de los textos de la primera correponsal de guerra española [Докторская диссертация Universidad de Sevilla], Севилья 2012, Педро Очоа Креспо, Дженеро и сексуальное общение. София Казанова и ла Primera Guerra Mundial [Докторская диссертация Комплутенсе], Мадрид, 2016 г.
- ^ Росарио Мартинес Мартинес, София Казанова. Mito y literatura, Сантьяго-де-Компостека, 1999 г., ISBN 9788445323977
- ^ Офелия Алайето, София Казанова (1861-1958): испанский поэт, журналист и писатель, Майами 1992, ISBN 9780916379957, Кирсти Хупер, Незнакомец на моей родной земле: София Казанова, испанская писательница в Европе в конце века., Нэшвилл 2008, ISBN 9780826592514
- ^ Ольга Осорио, София Казанова, Сантьяго-де-Компостела 1997, ISBN 8445319884, Антон М. Пасос (редактор), Вида и темп Софии Казанова (1861–1958), Сантьяго-де-Компостела 2010, ISBN 9788400091309
- ^ Мария Филипович-Рудек Мария, Петр Савицкий (ред.), София Казанова Лютославская - hiszpańska pisarka, Polka z wyboru, Дроздово 2012
- ^ сравнить список работ на Dialnet.Unirioja служба
- ^ Казанова числится среди первых испанцев, которые предоставили информацию из первых рук из России и на самом деле сосредоточились на России, Мария Эльвира Рока Бареа, Imperiofobia y leyenda negra: Roma, Rusia, Estados Unidos y el Imperio español, Мадрид 2016, ISBN 9788416854233, стр. 91-92
- ^ A maleta de Sofía, [в:] Cultura Galega служба
- ^ I.E.S. София Казанова Феррол, [в:] paxinasgalegas служба
- ^ CEIP София Казанова, [в:] Edu.Xunta служба
- ^ Ярослав Дудала, Zmarł o. Кароль Мейснер, [в:] Gość Niedzielny 20.06.2017
- ^ Мария Клаудиа Никлевич, [в:] Wyborcza услуга 31.03.2011
- ^ Мария Малгожата Кошла-Шиманская, Nauczanie języka hiszpańskiego na Uniwersytecie Warszawskim w latach 1917-2017 [лекция на конференции 2017 г. в Варшаве], с. 3 и пасс
- ^ Станислав Ходыницкий, Павел Радзеевский, Wspomnienie o dr. Рышардзи Никлевичу, [в:] Медык Бялостоцкий
- ^ Чеслав Мейснер, [в:] ФильмПольски служба
- ^ Павел Бройек, 10 lat temu zmarł Анджей Мейснер - działacz i publicysta endecki, [в:] Праведный сервис 26.06.2018
- ^ Воликовски Анджей Юзеф, [в:] ListaKrzystka служба
- ^ Гжегож Воликовски пс. Ромек, [в:] Ogrody Wspomnień служба
- ^ Физика виара. Wykład prof. Кшиштофа Мейснера, [в:] Керунковсказ сервис 31.03.2016
дальнейшее чтение
- Филипович-Рудек Мария, Савицкий Петр (ред.), София Казанова Лютославская - hiszpańska pisarka, Polka z wyboru, Дроздово 2012
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме София Казанова. |