WikiDer > Шведская рапсодия № 1
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Сентябрь 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Шведская рапсодия № 1 (Шведский: Свенск рапсоди) является подзаголовком Мидсоммарвака (Шведский для "Бдение в летнее время"),[1] симфонический рапсодия посредством Шведский композитор Хьюго Альфвен (1872–1960). Хотя это только первая из трех одноименных работ, ее часто называют просто «Шведской рапсодией».
Рапсодия была написана в 1903 году. Это самое известное произведение Альвена, а также одно из самых известных музыкальных произведений в Швеции. В партитуре, опубликованной около 1906 года, она описывается следующим образом:[1]
[A] фэнтези на популярные шведские народные мелодии, изображающие настроение, вызванное старинными шведскими поминками в летнее время; танцы и игры вокруг Майского столба в волшебную ночь в канун Иванова дня. [Одна тема] - это собственное изобретение композитора, а другие темы заимствованы из народной музыки Швеции и разработаны композитором.
«Рапсодия» была адаптирована как балет, La Nuit de St Jean, в постановке Жан Бёрлин. Впервые он был исполнен Ballets Suedois в Париже в октябре 1920 года.
В популярной культуре
Основная тема «Шведской рапсодии № 1» неоднократно использовалась в популярная культура:
- Он неоднократно воспроизводится в короткометражном фильме 1952 года. Незнакомец не оставил карты.
- Он был аранжирован и записан как фингеринг гитара соло в 1957 году американского гитариста Чет Аткинс, и стала одной из его самых известных записей.
- Играется несколько секунд Темно-фиолетовыйгитарист Ричи Блэкмор во время исполнения "Lazy" на концертном альбоме группы Сделано в японии.
- В станция номеров 'Шведская рапсодия'получил свое прозвище после того, как слушатели посчитали, что это музыкальное произведение используется в качестве интервальный сигнал. Документы, впоследствии выпущенные польской разведкой, показали, что сигнал был произведен музыкальная шкатулка играть "Эмиль Рейсдорф""Люксембургская полька", а не "Шведская рапсодия № 1". Тем не менее, использованная часть была идентична в обеих частях.[2][3]
- Запись пьесы 1953 г. Перси Фейт's и его оркестр вошли в топ-30 США. В том же году, легкий оркестровый Британские кавер-версии от Мантовани и Рэй Мартин сделано Таблица одиночных игр Великобритании, достигнув нет. 2 и нет. 4 соответственно.[4][5]
- Вступительная тема цитируется в стихах Mah Nà Mah Nà, написано Пьеро Умилиани для фильма "Швеция: рай и ад"а позже популяризировал Маппеты.
Рекомендации
- ^ а б Полный счет. Вильгельм Хансен. ок. 1906 г.
- ^ "Шведская рапсодия против люксембургской польки". Hfunderground.com. Получено 24 декабря 2015.
- ^ «G02». Priyom.org. Получено 24 декабря 2015.
- ^ Робертс, Дэвид (2006). Британские хит-синглы и альбомы (19-е изд.). Лондон: Книга рекордов Гиннеса. п. 348. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ Робертс, Дэвид (2006). Британские хит-синглы и альбомы (19-е изд.). Лондон: Книга рекордов Гиннеса. п. 352. ISBN 1-904994-10-5.