WikiDer > Сладкая фасоль
Сладкая фасоль | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Японский | あ ん |
Хепберн | An |
Режиссер | Наоми Кавасе |
Сценарий от | Наоми Кавасе |
На основе | An к Дуриан Сукегава |
В главных ролях | Кирин Кики |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 113 минут |
Страна | Япония |
Язык | Японский |
Театральная касса | 234 миллиона иен (Япония) |
Сладкая фасоль (Японский: あ ん, Хепберн: An)[1][2] японец 2015 года драматический фильм режиссер Наоми Кавасе. Это второй фильм после Если бы, чтобы сыграть настоящую бабушку и внучку Кирин Кики и Кьяра Учида[3]. Фильм был выбран для открытия Особый взгляд раздел в Каннский кинофестиваль 2015.[4][5] Он также был выбран для показа в разделе «Современное мировое кино» 2015 Международный кинофестиваль в Торонто.[6]
участок
В центре сюжета фильма Сентаро, мужчина средних лет, который руководит небольшой дораяки магазин на окраине Токио. Магазин посещают как местные жители, так и ученики средних школ. Когда он помещает объявление о том, что ищет коллегу, к нему подходит Току, женщина лет семидесяти, которая заявляет, что всегда хотела работать в магазине дораяки. Сентаро сначала отклоняет ее заявку, опасаясь, что эта работа окажется слишком сложной для старушки, у которой, к тому же, несколько деформированы руки. Однако он колеблется, когда пробует пасту из бобов Токуэ; его вкус и текстура намного лучше, чем у фабричной фасолевой пасты, которую использует Сентаро. Сентаро просит Токуэ начать делать с ним пасту из бобов, показывая, что до сих пор ему не нравился его собственный продукт.
Бизнес начинает процветать, и очень скоро Tokue также начинает обслуживать клиентов и упаковывать дораяки. Однако, когда клиенты понимают, что деформация руки Токуэ была вызвана проказа, они перестают приходить, и Сентаро вынужден ее отпустить. Вакана, школьница, с которой подружился Сентаро, в конце концов предлагает им пойти и навестить Токуэ в санатории, где она и другие пациенты были вынуждены оставаться до тех пор, пока в 1996 году не было отменено Закон 1953 года о профилактике проказы. Сентаро чувствует себя виноватым за то, что он не смог защитить Токуэ от предубеждений их клиентов, но она уверяет его, что благодарна за время, которое ей позволили провести в магазине.
Когда Токуэ умирает от пневмония Несколько месяцев спустя она оставляет Sentaro свое собственное оборудование для приготовления пасты из бобов, а также кассету с записью, предназначенную для него и Ваканы. В нем Токуэ подчеркивает, что ценность человека заключается не в его карьере, а просто в его существовании, а также что радость исходит от восприятия чувственного опыта мира, который нас окружает.
На протяжении большей части фильма Сентаро был человеком, отягощенным своим прошлым. Когда Токуэ больше не работает в магазине, он отправляет ей письмо, в котором рассказывает, что однажды серьезно ранил человека в драке в пабе, чего он до сих пор стыдится. Впоследствии он был заключен в тюрьму и был приговорен к выплате крупной компенсации жертве. Физически Сентаро привязан к магазину дораяки, который принадлежит ростовщику, предоставившему деньги на возмещение ущерба - деньги, которые Сентаро еще не смог вернуть. Тем не менее, в конце фильма Сентаро продает дораяки из своего киоска в местном парке, и очевидно, что он научился жить в своих обстоятельствах.
Бросать
- Кирин Кики как Tokue
- Масатоши Нагасе как Sentaro
- Кьяра Учида, как Вакана
- Эцуко Итихара
- Миёко Асада
- Мики Мизуно
Заголовок
К своему дебюту на Каннском кинофестивале фильм продвигался под названием Сладкая паста из красной фасоли. На других фестивалях - и для австралийского релиза - оригинальное японское название An использовался. Последующим международным театральным названием фильма стал Сладкая фасоль.[7][8] Английский перевод романа, по которому снят фильм, называется Сладкая бобовая паста (Публикации Oneworld 2017, автор: Дуриан Сукегава, перевод Элисон Уоттс).
Темы
Фильм сосредоточен в основном на темах свободы и радости, предполагая, что, приняв наш чувственный опыт, мы можем достичь более богатой и полезной жизни. Как пишет Дебора Янг, «скрытое течение фильма - это послание, чтобы учиться у природы и наслаждаться чудом жизни момент за моментом, независимо от того, какие тяжелые удары вы получите».[9] Этот аспект фильма связан с более ранней работой режиссера: «Постоянной основной заботой [которой] была невысказанная связь между человеком и его окружением».[10]
Прием
Фильм собрал в прокате 234 миллиона иен в Японии.[11] Фильм получил в целом положительные отзывы, получив оценку 60 из 100 от Metacritic по 16 отзывам[12] и 88% рейтинг «Свежий» на Гнилые помидоры через 41 отзыв.[13] Фильм был отобран критиками. Нью-Йорк Таймс, с Раз ' Гленн Кенни оценив его на 90 баллов из 100, написав, что «фильм, прекрасно снятый и сыгранный, обретает высшее чувство надежды, сталкиваясь с настоящим горем лицом к лицу и с состраданием».[14] ХранительКинокритик Питер Брэдшоу оценил фильм на 2 из 5 звезд, написав, что «Несмотря на некоторые трогательные моменты и серьезные выступления, я должен признаться, что чувствую себя раздраженным сентиментальностью и стереотипами».[15] Фильм заработал актрисы Кирин Кики награда за лучшую женскую роль на конкурсе 2015 г. Награды Asia Pacific Screen Awards.[16]
Рекомендации
- ^ "Пресс-кит по сладкой фасоли" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 14 марта 2016 г.. Получено 13 марта 2016.
- ^ «Сладкая фасоль». Инди-новости США, Интервью с режиссерами, Кинофестивали, Обзоры фильмов - Ioncinema. Получено 13 марта 2016.
- ^ "Кирин Кики, матриарх, обладательница Золотой пальмовой ветви" Магазинные воришки ", умерла в возрасте 75 лет | Hollywood Reporter". www.hollywoodreporter.com. Получено 19 сентября 2020.
- ^ «Дополнение к официальному отбору». Каннский кинофестиваль. 23 апреля 2015 г.. Получено 23 апреля 2015.
- ^ «Путеводитель по показам». Каннский фестиваль. 6 мая 2015. Получено 8 мая 2015.
- ^ «Премьера фильма Сандры Буллок« Наш бренд - кризис »,« Правда »Роберта Редфорда в Торонто». Разнообразие. Получено 18 августа 2015.
- ^ «Сладкая фасоль». Получено 20 июн 2016.
- ^ «Sweet Bean в британских кинотеатрах и на DVD, Blu-ray и VOD в августе - Cine Outsider». Получено 20 июн 2016.
- ^ Дебора Янг (14 мая 2015 г.). "'An ': Каннский обзор ". Голливудский репортер. Получено 14 февраля 2016.
- ^ Guy Lodge (14 мая 2015 г.). «Обзор фильма: Ан». Разнообразие. Получено 14 февраля 2016.
- ^ Кевин Ма (18 июня 2015 г.). «Кумир аниме - неожиданный кассовый хит Японии». Кинобизнес Азия. Архивировано из оригинал 18 июня 2015 г.. Получено 18 июн 2015.
- ^ «Сладкая фасоль». Получено 15 августа 2016.
- ^ "Сладкая фасоль (Ан)". Получено 15 августа 2016.
- ^ «Рецензия: в« Сладкой фасоли »деликатес объединяет продавца и старуху». Нью-Йорк Таймс. 18 марта 2016 г.. Получено 15 августа 2016.
- ^ Брэдшоу, Питер (14 мая 2015 г.). «Обзор - фильм Наоми Кавасе, наполненный десертом, слишком безвкусный, чтобы его проглотить». Получено 15 августа 2016 - через The Guardian.
- ^ «Объявлены победители 9-й церемонии вручения наград Asia Pacific Screen Awards». Награды Asia Pacific Screen Awards. Получено 2 мая 2018.
внешняя ссылка
- Сладкая фасоль на IMDb
- Официальный веб-сайт (на японском языке)
- Сводка, заявление, интервью с Кавасе и видеоклипы в: Каннский фестиваль, 2015 (по-английски)