WikiDer > Симон Будный
Шимон Будный или же Симон Будный (Белорусский: Сымон Будны, Польский: Шимон Будный, русский: Симеон Будный; ок. 1533,[1] Будне - 13 января 1593 г., Вишнева) был Польский-Белорусский[2][3] гуманист, педагог, Гебраист, Переводчик Библии, Протестантский реформатор, философ, социолог и историк, работавший на территории речь Посполитая.[4] Он был одним из первых, кто способствовал развитию Белорусский культура в Белорусский язык.[5] Он был одним из лидеров Польские братья.
Место рождения
О месте его рождения мало что известно. Хотя общепринято считать, что он родился в Будное, Подляское воеводство, известно, что на территории г. Беларусь.[6][7] Хотя известно, что он был знаком с Белорусская культура лично и посвятил большую часть своей жизни его продвижению.[8] Семья, в которой он родился, была несовершеннолетней Белорусская шляхта.[9] Симон Будный изначально называл себя Литвин,[10] который тогда использовался в основном для описания Белорусы.[11]
Христология
Симон Будный был одним из первых участников партии в Радикальная Реформация которые полностью отрицали божественность Иисуса Христа. Будный вместе с греческим унитарием Якоб Палеолог, и венгерский Ференц Давид, отрицали не только предсуществование Христа, что отличает "Социниан" из "Ариан"веры, но Будный, Палеолог и Давид пошли дальше и также отрицали призыв Христа. Среди этих трех Будний также отрицал девственное рождение.[12] Согласно Уилбуру (1947), именно его решительная позиция против поклонения Христу и молитв Ему привела к разделению с такими, как Марцин Чехович который рассматривал взгляды Будного, Палеолога и Давида как возрождение Эбионит положение и форма иудаизации, что привело к отлучению Будного от Малая реформатская церковь Польши,[13] хотя последующие восточноевропейские историки считают, что в случае Будного это могло быть из-за его примечания в Белорусском Новом Завете, в котором говорится, что Иисус был сыном Иосифа, так же как и более известное на Западе письмо Фаусто Соццини (1581 г.), в котором Фаусто Ответ Соццини хранится во втором томе Bibliotheca Fratrum Polonorum, напечатанном внуком Соццини в Амстердаме в 1668 году.[14]
Будный и раввинский комментарий
Несмотря на то, что Чехович и Соццини обвинили Будного в «иудаизме» и отлучили от польско-литовско-белорусской унитарианской общины, Будный по-прежнему считался христианским противником в полемической работе. Чиззук Эмуна («Укрепленная вера») Исаак Троки,[15] кто контраргулирует историко-критическую библейскую экзегезу Будного.[16]
Политические взгляды
Будный поддерживал концепцию ограниченно образованной монархии государства (с Анджей Фрич Моджевски), что позволило бы разработать Сейм.
Григорий Павел Бжезинский (Грегориус Паулюс) и Палеолог были вовлечены в длительный жаркий спор о роли христианина в государстве с 1572 года, который не был опубликован. Хотя Марцин Чехович в «Диалоге XII» своего Христианские разговоры, занял ненасильственную позицию Гжегожа Павла из Бжезина. В 1580 году Будный, в то время ведущий министр среди социально консервативных литовских братьев, опубликовал всю переписку, включая насмешки Палеолога в отношении пацифистской позиции Ecclesia Minor Польские братья в его Defensio. Затем польские братья попросили Гжегожа Павла из Бжезина написать ответ, но тот извинился по причине плохого состояния здоровья, и задача выпала на долю тогдашнего 41-летнего Фаусто Соццини, который он и сделал, и опубликовал защиту отказ от военной службы по убеждениям и отделение от государства в 1581 году.[17]
Белорусский язык
Будный был одним из первых идеологов развития белорусской культуры на ее родном языке и оказал заметное влияние на развитие белорусского национального самосознания. В своем «Катехизисе» (напечатано в 1562 году, Несвиж, на белорусском языке) Будный следует Франциск Скорина в использовании родной белорусской речи для объяснения христианства.
- «Чтобы его герцогское высочество не только увлекался иностранными языками, но и полюбил древнеславянский язык и наслаждался им ... И чтобы все остальные последовали этому доброму примеру, а Отечество и его родной язык имели будущее и надежда ».[18][19][20]
Польский язык
Однако впоследствии Будный сдался и начал писать по-польски. Он попытался оправдать это, сказав:
- "Głupstwo to jest mową jednej krainy gardzić, a other słówka pod niebiosa wynosić". - «Глупо презирать язык одной страны и восхвалять язык другой до небес».
Он перевел Библия на польский, известный в Польше сегодня как Biblia Nieświeska (Несвиж Библия), так как она была переведена в 1568-1572 гг. Несвиж (Польский: Nieświe). Поскольку изменения были внесены в типографию, второе издание Новый Завет появился в 1574 году. Его бывший коллега Марцин Чехович произвел свой собственный польский Новый Завет в Люблин в 1577 г.
Работает
- Он опубликовал Ветхий Завет и Новый Завет (Biblia Nieświeska) с комментариями и примечаниями в Польский (Заславль, Беларусь 1572), в котором содержалась ранняя радикальная рационалистическая критика Евангелий и показывались некоторые знания о Талмуд.
- Катехизис Работа написана в распространенной тогда форме вопросов и ответов и состоит из четырех разделов: о 10 поправках, о символе веры, о молитвах Богу и о ритуалах.
- О оправдании Грешного человека пред Богом («Об оправдании грешников перед Богом»). Будный развивает протестантские идеи, но также некоторые из его Социниан (Ариан) предпочтения. Он критикует отказник по убеждениям крыло Польские братья Такие как Марцин Чехович который считал, что христианин не может участвовать в земной власти, не имеет права собственности на землю и людей в своей собственности, не может участвовать в войне и использовать меч.
Примечание. Имена собственные и названия мест передаются в BGN / PCGN.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Уильямс, Джордж Хантсон (1962). Радикальная Реформация. Вестминстерская пресса. п. 651.
- ^ http://krotov.info/spravki/history_bio/16_bio/1530budn.html
- ^ Падокшын, С. А. Будны Сымон / С. А. Падокшын // Мысліцелі и асветнікі Беларусі: Энцыклапедычны даведнік. - Мінск: БелЭн, 1995. - С. 51–59.
- ^ http://www.fotex.biz/countries/belarus/nesvizh/3751770320/
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-11-18. Получено 2012-12-08.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Соболевский, А. И. Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии. - Санкт-Петербург: 1910 Т. 88, № 3. - С. 193–194. - (Сборник Отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук).
- ^ http://belarustourism.by/catalog/365_16283.html
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-11-18. Получено 2012-12-08.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ http://belarustourism.by/catalog/365_16283.html
- ^ Из истории философской и общественно-политической мысли Белоруссии. Избранные произведения XVI - начала XIX в. Изд-во АН БССР. Минск, 1962, бб.63-67, 69-81.
- ^ Вячаслаў Насевіч. Літвіны // Вялікае княства Літоўскае: Энцыклапедыя. У 2 т. / рэд. Г. П. Пашкоў і інш.Т. 2: Кадэцкі корпус - Яцкевіч. - Мінск: Беларуская Энцыклапедыя, 2005. С. 206—208.
- ^ Евреи в старой Польше, 1000-1795 гг. изд. Антоний Полонский, Якуб Басиста, Анджей Линк-Ленчовский - 1993 «Будный отверг вечность Христа и в примечаниях к своему переводу Нового Завета отрицал рождение от Девы, утверждая, что Иисус был сыном Иосифа. Даже среди еретических лидеров Шимон Будный считался еретиком, и они не имели к нему никакого отношения.
- ^ Эрл Морс Уилбур, История унитаризма, т. 1 (Кембридж, 1947), стр. 370. Verein für Reformationsgeschichte 1990.
- ^ 44 Унитарийское сообщество не дало удовлетворительного объяснения отлучению Шимона Будни от церкви - будь то просто его примечания к переводу Нового Завета, в отношении некоторых из которых он позже передумал, или его 41 Bibliotheca Fratrum II , пп "
- ^ Р. Дан, «Исаак Трокий и его« антитринитарные »источники» на Западе и Востоке: дань памяти Александра Шейбера, стр. 76 Шандор Шайбер, Роберт Дан - 1988 «Мы также не можем сомневаться, что для Троки Будни был одним из его христиан противники, как он сам заявил в ходе дискуссии "
- ^ Страдающий раб: Исаия 53 в иудейских и христианских источниках Бернд Яновски, Питер Штульмахер - 2004 «Историко-критическая библейская экзегеза Шимона Будни, одного из лучших христианских гебраистов своего времени, ...»
- ^ Питер Брок Против проекта: сочинения об отказе от военной службы по убеждениям 2006, стр.21
- ^ Адаптировано, со стилистической коррекцией от "(вольный перевод А.А.)"
- ^ "История белорусской (крюской) книги. Спроба паяснительная книга ад канца X да пачатку XIX стагоддзя". Попытка объяснительного описания конца X - начала XIX века / Под ред. В. Ластовский, Издательство Белорусского центра в Литве, издательство Сакаловского и Лана, Кауно, 1926. Библиотека Калифорнийского университета в Беркли PG 2834.2 A12H51926 Главная
- ^ Гравюры «Будный» и «Катезис» XVI века на этой странице взяты из: Фотоальбом «Несвиж» на английском, польском и белорусском языках - Ред .: Николай Дзелянковский, текст Валерия Дранчука, фото Вальянцина Ждановича, Издательство «Беларусь», 2000 г. ISBN 985-01-0346-9
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Шимон Будный в Wikimedia Commons