WikiDer > Такцер

Taktser
Такцер

红崖 村

Дагсер
Хунья
Вид на деревню Такцер
Вид на деревню Такцер
Такцер расположен на холме на северо-востоке Тибетского плато в провинции Цинхай.
Такцер расположен на холме на северо-востоке Тибетского плато в провинции Цинхай.
Такцер
Расположение в Цинхае
Такцер расположен на холме на северо-востоке Тибетского плато в провинции Цинхай.
Такцер расположен на холме на северо-востоке Тибетского плато в провинции Цинхай.
Такцер
Расположение в Китае
Координаты: 36 ° 22′41,1 ″ с.ш. 101 ° 51′57,2 ″ в.д. / 36,378083 ° с.ш.101,865889 ° в. / 36.378083; 101.865889Координаты: 36 ° 22′41,1 ″ с.ш. 101 ° 51′57,2 ″ в.д. / 36,378083 ° с.ш.101,865889 ° в. / 36.378083; 101.865889
СтранаКитайская Народная Республика
ПровинцияЦинхай
Город на уровне префектурыHaidong
ОкругПинъань
ГородокShihuiyao Township [ж]
Высота
2,843 м (9,327 футов)
численность населения
 (2009)
• Общий256
Часовой поясUTC + 8 (Китайское стандартное время)

Такцер или Тенгцер (тибетский: སྟག་ འཚེར །, ZYPY: Дагсер; что означает "Место на высоте" ")[1] или Деревня Хунья (Китайский: ; пиньинь: Hóngyá Cūn; горит: 'Redcliff Village') - это деревня в Shihuiyao Township [ж], Пинъаньский район, Haidong, на востоке от Цинхай провинция, китай[2][3] известный как Амдо. Село населяют тибетцы, ханьцы и хуэйцы.[4] Также известный как Коконор, он известен как место рождения 14-й Далай-лама, Тензин Гьяцо.

Такцер изначально был пастбищем для более крупного села Балангца, примерно в двух часах ходьбы по долине. Летом на плодородные пастбища пригоняли скот, чтобы он давал очень густое молоко. Позже, когда люди поняли, что это также хорошее место для ведения сельского хозяйства, были построены постоянные дома, и к тому времени, когда в 1935 году родился Тензин Гьяцо, деревня насчитывала около тридцати коттеджей.[5]

Поселок находится на пути из Синин, который был резиденцией местного правительства Китая, Лабранг Таши Хи, крупнейший монастырь в этом районе после знаменитого Кумбум монастырь.[6]

Такцер - оригинальное тибетское имя[7] из Деревня Хунья (红崖 村; Hóngyá Cūn, Hongaizi на местном диалекте),[8] вместе с 13 другими деревнями, образующими Shihuiyao Township (石灰窑 乡), из Уезд Пинъань, в Префектура Хайдун.

Брат 14-го Далай-ламы Гьяло Тондуп сказал, что в 1710 году большая часть Амдо был включен в состав Маньчжурской империи как часть региона, известного как Цинхай.[9] Он также сказал, что люди говорят на смеси тибетского и китайского языков Цинхай.[10] Тибетский исследователь доктор Ван Сяолинь указал, что в конце Династия Мин, большинство людей уже говорили на китайском языке цинхай, и только очень небольшое количество тибетской лексики было задействовано. [11] Сообщалось, что семья 14-го Далай-ламы дома говорила по-китайски.[12] и мать 14-го Далай-ламы потратила 2 года на изучение тибетского языка в Лхасе.[13]

Такцер находится не в непосредственной близости от монастыря Кумбум, как это принято считать, а примерно в 27 км (17 миль) к востоку от монастыря и примерно в 26 км (16 миль) к юго-западу от монастыря. город Пинъань (Китайский: 平安 镇, Тибетский: Баян хар), который также является резиденцией правительства графство с таким же названием.

численность населения

Хотя имя Такцер является напоминанием о тех временах, когда первыми жителями были тибетские племена, хуэй были основной этнической группой в этом районе со времен династии Цин (1644 г.).[14]

Деревня Такцер религиозно связана с монастырем Кумбум Джампа Линг. Линия воплощений Такцера была инициирована, когда Еше Келзанг был признан реинкарнацией Лобзанга Дордже, настоятеля тантрического колледжа в монастыре Кумбум, который затем был посмертно известен как Первый Такцер. Название линии воплощений происходит от города Такцер в Амдо, где родился Лобзанг Дордже. Резиденция этой линии воплощений находится в Кумбуме. Пятый Такстер, Лобзанг Цултрим Джигме Гьяцо был современником Тринадцатого Далай-ламы, и вместе они работали над улучшением управления Кумбумом. Шестой Такцер, Тубтен Джигме Норбу, был братом Четырнадцатого Далай-ламы. Он умер в 2008 году в Индиане ... "[15]

Известный гражданин, Лобзанг Дордже (blo bzang rdo rje) родился в деревне Чикья Такце (chi kyA stag mtsher) недалеко от монастыря Кумбум Джампа Линг (sku 'bum byams pa gling) где-то в семнадцатом веке. Он получил образование в Кумбуме. Монастырь, где он служил сначала восьмым настоятелем тантрического колледжа (rgyud pa grwa tshang), а затем, в 1691 году, семнадцатым держателем престола монастыря, и занимал этот пост в течение пяти лет. Во время своего пребывания на этом посту в 1692 году , Ценханг (btsan khang), храм, посвященный умилостивлению Цен (btsan) дух, был построен ... "[16]

В последней четверти XIX века войска Цинской империи разрушили деревню Такцер.[17] «Маньчжурские войска сожгли все дома в деревне Такцер, заставив все население искать убежища в пещерах на окружающих холмах. Попытки маньчжурцев выкурить их с помощью горящего перца чили не увенчались успехом ...»[17]

В 1935 году село, тогда находившееся под контролем Хуэй китайский (Мусульманский) военачальник Ма Буфанг из республика Китай (Ma clique), состоял из 17 семей, 15 из которых были тибетскими.[18] В 1985 году было 40 семей.[19] а в 2002 году эта цифра выросла до 50.[20]

В 2009 году в селе проживало 256 человек (45 семей). Более 70 процентов из 45 семей имеют телевизор и стационарный телефон. В деревне также есть 10 мобильных телефонов, 16 мотоциклов и один автомобиль, но она все еще изолирована от Интернета.[21]

Место рождения Далай-ламы XIV

Дом, в котором родился 14-й Далай-лама

Село Такцер прославилось как родина 14-й Далай-лама в 1935 г.[22] Там же родился его старший брат, Тубтен Джигме Норбу, который был признан 13-м Далай-ламой реинкарнацией великого ламы Такцера Ринпоче.[23] Сообщается, что в 2018 году дом был отремонтирован и находится под наблюдением Коммунистическая партия Китая.[24]

В своей книге «Далай-лама, мой сын. История матери», опубликованной в 2000 году, мать 14-го Далай-ламы, Дики Церинг, сообщает по беглому описанию, что 5-й Ретинг Ринпоче рассказала о своей семье после того, как увидела это в видении: «на заднем дворе росло дерево и ступа (...) в дверном проеме, и (...) у нас была маленькая черно-белая собака и большая мастиф на террасе (...), в нашем доме было много национальностей. ".[25]

В 1954 году австрийский альпинист Генрих Харрер, который имел возможность поговорить с Дзасой Кунсангце, одним из монахов-исследователей, посланных на поиски реинкарнации 13-го Далай-ламы, описывает этот дом как «маленький китайский крестьянский дом с резными фронтонами».[26]

Майкл Харрис Гудман изобразил дом как «типично тибетский: одноэтажное прямоугольное строение с широкой плоской крышей, расположенное вокруг мощеного двора без окон во внешних стенах. В центре двора находилось круглое каменное основание, поддерживающее высокое здание. деревянная мачта, на которой развевалось знамя из белого хлопка с сотнями печатных молитв ».[27]

Чтобы найти более подробное описание дома, нужно обратиться к опубликованной в 1959 году биографии старшего брата Далай-ламы: Тубтен Джигме Норбу. На нем мельчайшие детали изображены внешний вид и внутреннее устройство дома.[28]

Дом представлял собой прямоугольное наземное здание, различные части которого располагались вокруг широкого центрального двора. У него была прямоугольная плоская крыша. Во внешних стенах не было никаких отверстий, кроме дверного проема. В крыше имелось три дымохода и два отверстия для вентиляции. Вокруг крыши были небольшие желоба с водосточными трубами, выходящими во двор. Над входом в крышу была прикреплена розетка для флагштока 10 футов высотой. На самом флаге начертаны бесчисленные молитвы.

В дом входили с восточной стороны, поскольку это была единственная сторона, защищавшая от непогоды. Во двор вел широкий коридор. Справа была кухня, занимавшая почти все восточное крыло. В северном крыле находилась лучшая комната, алтарная комната и спальня родителей Далай-ламы, все они были связаны друг с другом. Хлев, комната для гостей и кладовая находились в западном крыле, а конюшня, конура и загон для овец - в южном. Двор, крытый проход и киоски вымощены каменными плитами. В комнатах были деревянные полы.

Более свежий отчет о доме принадлежит Руди Конгу в Драконы, ослы и пыль: воспоминания о десятилетии жизни в Китае, опубликовано в 2010 году. Конг посетил дом в 2001 году и описал «гостиную из голого бетона, в которой не было ничего, кроме простой деревянной мебели. На столах и стенах были старые черно-белые семейные фотографии. На фотографиях мы могли видеть молодых ребенок Тензин Гьяцо, который будет объявлен воплощением самого Будды и станет богом-королем тибетцев: Далай-ламой ».[29]

Монастырь 4-го Кармапы

Монастырь Шадзонг Ритро до разрушения китайскими коммунистами

Расположенный на вершине горы в 7 км от Такцера, монастырь Шадзонг Ритро был основан 4-й Кармапа (1340–1383) в начале 14 века. Именно в этом монастыре 4-й Кармапа дал первые обеты Цонкапа (1357–1419). Во время этой церемонии Кармапа отрезал прядь из волос ребенка, затем отправил его на ближайший валун пещеры, где он жил, образовав трещину в скале. А Можжевельник издыхая запах человеческих волос, которые все еще видны в наши дни, выросли бы из него.[27] Когда он вернулся из Китая, 13-й Далай-лама, пробыл какое-то время в этом монастыре, находя место великолепным и пристально глядя на дом своего следующего перевоплощения,[30] деталь, которую запомнили монахи.[31]

Согласно с Тубтен Джигме Норбу, в 1949 г., к концу Гражданская война в Китае, грабя орды, контролируемые коммунистами, грабили и разрушали то, что они не могли взять, сжигая здания Шадзонг Ритро.[32]

Климат

Расположенный на высоте 2843 м (9327 футов) над уровнем моря, Такцер имеет засушливую зиму. субарктический климат (Классификация климатов Кеппена: Dwc) с продолжительной очень холодной зимой и коротким свежим летом. Такцер испытывает большие суточные колебания температуры, особенно в зимние месяцы. В январе разница между средней высокой и низкой температурой составляет 16,3 ° C (29,3 ° F).

Климатические данные для Такцера
МесяцЯнвФевМарАпрмайИюнИюлАвгСенОктябрьНояДекабрьГод
Средняя высокая ° C (° F)−1.4
(29.5)
1.0
(33.8)
6.2
(43.2)
11.3
(52.3)
14.9
(58.8)
17.7
(63.9)
19.7
(67.5)
19.3
(66.7)
14.6
(58.3)
10.2
(50.4)
4.2
(39.6)
0.0
(32.0)
9.8
(49.7)
Среднесуточное значение ° C (° F)−9.6
(14.7)
−6.7
(19.9)
−1.0
(30.2)
4.4
(39.9)
8.5
(47.3)
11.5
(52.7)
13.7
(56.7)
13.1
(55.6)
9.0
(48.2)
3.9
(39.0)
−2.8
(27.0)
−7.9
(17.8)
3.0
(37.4)
Средняя низкая ° C (° F)−17.7
(0.1)
−14.4
(6.1)
−8.1
(17.4)
−2.5
(27.5)
2.1
(35.8)
5.4
(41.7)
7.8
(46.0)
7.0
(44.6)
3.5
(38.3)
−2.3
(27.9)
−9.8
(14.4)
−15.7
(3.7)
−3.7
(25.3)
Средний осадки мм (дюймы)2
(0.1)
3
(0.1)
9
(0.4)
25
(1.0)
55
(2.2)
66
(2.6)
96
(3.8)
95
(3.7)
66
(2.6)
27
(1.1)
5
(0.2)
2
(0.1)
451
(17.9)
Источник: Climate-Data.org[33]

Рекомендации

  1. ^ Тубтен Джигме Норбу, Генрих Харрер, Тибет моя страна, Лондон: Публикации мудрости, 1986, стр. 21: «Значение слова« Тенгцер »-« место на высоте », то есть что-то вроде« горная деревня »или« верхняя деревня ».)
  2. ^ 2016 г. 统计 用 区划 代码 和 城乡 划分 代码 : 石灰窑 乡 [Статистические номера районов и сельских и городских районов за 2016 год: поселок Шихуйяо] (на китайском языке). Национальное бюро статистики Китайской Народной Республики. 2016. Получено 13 июля 2018. 630203201207 220 村委会
  3. ^ 石灰窑 回族 乡 [Этнический городок Шихуйяо Хуэйцу]. XZQH.org (на китайском языке). 23 апреля 2013 г.. Получено 13 июля 2018. 【2011 年 代码 及 城乡 分类】 632121201 : {...} ~ 207 220 红崖 村 {...}
  4. ^ 中国 藏学研究 中心 当代 研究所 副研究员 王小彬 (2013). 十四 世 达赖 的 政治 生命 与 西藏 的 和平 解放. 七百 多年来 , 众多 民族 在 这里 往来 迁徙 成为 藏 、 汉 、 回 等 民族 混 居 , 回族 人 山沟 的 居民。
  5. ^ Тубтен Джигме Норбу, Генрих Харрер, Тибет моя страна, op. соч., стр. 22.
  6. ^ Тибет - моя страна: автобиография Тубтена Джигме Норбу, брата Далай-ламы, рассказанная Генриху Харреру, п. 21. Впервые опубликовано на немецком языке в 1960 году. Английский перевод Эдварда Фицджеральда, опубликован в 1960 году. Переиздание с обновленной новой главой (1986): Wisdom Publications, Лондон. ISBN 0-86171-045-2.
  7. ^ Сонам ​​Дордже. "Первый Такцер, Лобзанг Дордже, конец 17 - начало 18 века". Сокровищница Жизней. Архивировано из оригинал 24 февраля 2015 г.. Получено 1 марта 2018. Лобзанг Дордже (blo bzang rdo rje) родился в деревне Чикья Такце (chi kyA stag mtsher) недалеко от монастыря Кумбум Джампа Линг (sku 'bum byams pa gling) где-то в семнадцатом веке ».
  8. ^ Эмили Раухала, В родном городе Далай-ламы момент неопределенности, Вашингтон Пост, 19 ноября 2015 г .: «Духовный лидер родился Лхамо Дондруб в семье родителей, которые выращивали ячмень и картофель в деревне Хонгья» [...] «его место рождения [известно] тибетцам как Такцер».
  9. ^ Гьяло Тондуп; Энн Ф. Терстон (14 апреля 2015 г.). Калимпонг: нерассказанная история моей борьбы за Тибет. PublicAffairs. С. 3–. ISBN 978-1-61039-290-7. В 1710 году, во время правления императора Канси, большая часть моего родного города Амдо была включена в состав Маньчжурской империи как часть региона, известного как Цинхай.
  10. ^ Гьяло Тондуп; Энн Ф. Терстон (14 апреля 2015 г.). Калимпонгский производитель лапши: невыразимая история моей борьбы за Тибет. PublicAffairs. С. 2–. ISBN 978-1-61039-290-7. Деревня расположена на краю Тибета, на стыке нескольких культур - монгольской, китайской, уйгурской, тибетской и хуэйской, причем каждая культура говорит на своем собственном языке. Намного позже, когда все больше китайцев переселились в этот район, и мы начали смешиваться, мы начали говорить на смеси тибетского и китайского языка Цинхай.
  11. ^ Ван, Сяобинь (王小彬) (2013). 十四 世 达赖 的 政治 生命 与 西藏 的 和平 解放.中国 藏学研究 中心 当代 研究所 [Современные исследования в Китайском исследовательском центре тибетологии]. 早 在 明末 清初 , 这里 的 藏族 居民 已经 很难 看出 他们 与 当地 其他 民族 有 什么 不同。 村里 人 大多 说 青海 汉语 , 中 中 涉及 少量 藏语 词汇。
  12. ^ Ван, Сяобинь (王小彬) (2013). 十四 世 达赖 的 政治 生命 与 西藏 的 和平 解放.中国 藏学研究 中心 当代 研究所 [Современные исследования в Китайском исследовательском центре тибетологии]. 1941 年 3 月 29 日 , 吴忠信 日记 : “午 刻 , 行辕 宴 达赖 父母 及其 两 兄弟 童养媳。 据 云 …… 家人 情 话 均 会 忘记 ……
  13. ^ Ван, Сяобинь (王小彬) (2013). 十四 世 达赖 的 政治 生命 与 西藏 的 和平 解放.中国 藏学研究 中心 当代 研究所 [Современные исследования в Китайском исследовательском центре тибетологии]. 达赖 母亲 回忆 : «那个 时候 我 不会 说 藏语 花 了 两年 时间 才 学会 了 拉萨 话» (英文 Version 第 112 页) 文 中 提到 他们 青海 来到 热 振 寺后 , 交流 是通过 一个 叫 泽丹 的 翻译 进行 的
  14. ^ Путь 14-го Далай-ламы к измене (1), Жэньминь жибао онлайн, 23 апреля 2008 г.
  15. ^ "Такцер". Сокровищница Жизней. Получено 2017-08-11.
  16. ^ "Первый Такцер, Лобзанг Дордже". Сокровищница Жизней. Получено 2017-08-11.
  17. ^ а б Тондуп, Гьяло; Терстон, Энн Ф. (2016). Изготовитель лапши из Калимпонга: нерассказанная история борьбы за Тибет. Лондон: Ebury Publishing. п. 3. ISBN 9781846043833. OCLC 941070566.
  18. ^ Томас Лэрд, История Тибета: беседы с Далай-ламой, 2007, стр. 262.
  19. ^ Cf Провинция Цинхай, окруженная природной красотой ; цифра взята из Китайский статистический ежегодник 1985 г..
  20. ^ Джон Гиттингс, Полвека изгнания не могут сокрушить тибетские мечты, guardian.co.uk, 8 февраля 2003 г.
  21. ^ Ю Чжэн, Загадочный парадокс: каким мирянин видит Далай-ламу В архиве 2009-03-26 на Wayback Machine, Взгляд Китая, 13 марта 2009 г.
  22. ^ «Китай держит в секрете районы, пострадавшие от беспорядков». Филиппинский Daily Inquirer. Агентство Франс-Пресс. 2008-03-24. Архивировано из оригинал на 2008-04-04. Получено 2008-03-24..
  23. ^ Такцер Ринпоче: перевоплотившийся лама и брат Далай-ламы, Некролог, TimesOnLine, 16 сен 2008.
  24. ^ Робертсон, Тим (7 августа 2018 г.). «Посещение места рождения Далай-ламы». Дипломат. Архивировано из оригинал 9 августа 2018 г. Бывший дом Далай-ламы нельзя назвать неприметным; КПК «отремонтировала» его, и вы можете видеть золотую крышу, когда едете к Такстеру. Но это лучший вид, который мы получаем; дом находится за четырехметровой серой кирпичной стеной, и в день нашего приезда деревянные ворота, задрапированные тибетскими хатагами, запираются. Вместо людей за домом наблюдает одинокая камера видеонаблюдения, направленная на вход.
  25. ^ Дики Церинг, Далай-лама, мой сын. История матери, отредактированный и представленный Khedroob Thondup, Hermondsworth, Viking Arkana, 2000.
  26. ^ Семь лет в Тибете, перевод с немецкого Ричардом Грейвсом; с введением Питер Флеминг; предисловие Далай-ламы Э. П. Даттона, 1954, (ISBN 0874778883). «Когда регент после долгих молитв подошел к воде и посмотрел в ее зеркало, ему было видение трехэтажного монастыря с золотыми крышами, возле которого стоял маленький китайский крестьянский дом с резными фронтонами».
  27. ^ а б Гудман, Майкл Х. (1986), Последний Далай-лама, Shambhala Publications, Бостон, Массачусетс.
  28. ^ Тубтен Джигме Норбу, Генрих Харрер, Тибет моя страна, op. соч., стр. 22–24.
  29. ^ Конг, Руди (2010). Драконы, ослы и пыль: воспоминания о десятилетии жизни в Китае. Ванкувер: Bing Long Books. С. 197–98. ISBN 978-0-9813003-2-0.
  30. ^ Ролан Барро, Histoire des Dalaï Lamas, Quatorze reflets sur le Lac des Visions, Альбин Мишель, 1993. Rédité en 2002, Альбин Мишель, ISBN 2-226-13317-8.
  31. ^ Жиль ван Грасдорф, Заложник Пекина: похищение Панчен-ламы, Шефтсбери, Дорсет; Бостон, штат Массачусетс, 1999.
  32. ^ Тубтен Джигме Норбу«Тибет - моя страна», автобиография продиктована Генриху Харреру в 1959 году и дополнена новым эссе в 1987 году (ISBN 0861710452) и 2006 г. (ISBN 1425488587)
  33. ^ «Климат: Такцер - Climate-Data.org». Получено 21 января, 2018.

дальнейшее чтение

  • Матиас Херманнс, Mythologie der Tibeter. Мэги. Религия. Mysterien, 1955, Neuausgabe Mythen und Mysterien, Magie und Religion der Tibeter, Эссен о. J., С. 202. ISBN 3-88400-112-4
  • Андреас Грушке: Культурные памятники внешних провинций Тибета: Амдо, Band 1, Бангкок 2001, ISBN 974-7534-59-2 - [1]
  • Андреас Грушке: Diederichs kompakt - Далай-лама. Кройцлинген - Мюнхен 2003, ISBN 3-7205-2461-2