WikiDer > Прекрасные и проклятые

The Beautiful and Damned
Прекрасные и проклятые
Первое издание The Beautiful and Damned cover.png
Обложка первого издания
АвторФ. Скотт Фицджеральд
Художник обложкиУильям Э. Хилл
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрРоман
ИздательСыновья Чарльза Скрибнера
Дата публикации
Март 1922 г.
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка)
ISBN0-7434-5150-3
ПредшествуетЭта сторона рая (1920) 
С последующимВеликий Гэтсби (1925) 

Прекрасные и проклятые, впервые опубликовано Скрибнера в 1922 г. Ф. Скотт Фицджеральдвторой роман. Он исследует и изображает Нью-Йорк. общество кафе и американский Восточная элита вовремя Эпоха джаза до и после Великая война рано 1920-е годы.[1][2] Как и в других его романах, персонажи Фицджеральда в этом романе сложны, материалистичны и испытывают значительные разрушения в отношении классизма, брака и близости. Обычно считается, что работа основана на отношениях Фицджеральда и его браке с женой. Зельда Фицджеральд.[1]

Краткое содержание сюжета

Прекрасные и проклятые рассказывает историю Энтони Патча в Нью-Йорке 1910-х годов, светского человека и предполагаемого наследника состояния магната; его сложный брак с Глорией Гилберт; тревожный опыт пары с богатством и статусом; его краткая служба в армии во время Первой мировой войны; и путешествие Энтони и Глории через алкоголизм и вечеринки.[1][3] История Глории и Энтони касается трудностей отношений, особенно когда каждый из них противопоставляется эгоистичным взглядам друг друга. Как только увлечение пары ослабевает, они начинают видеть свои разногласия, которые приносят больше вреда, чем пользы, а также оставляют друг друга с некоторыми несбывшимися надеждами.

Ближе к концу романа Фицджеральд резюмирует сюжет и свои намерения при написании его, даже ссылаясь на свой собственный первый роман, когда финансово успешный друг писатель говорит Энтони:

«Ты же знаешь, что эти новые романы меня утомляют. Боже мой! Куда бы я ни пошла, какая-то глупая девочка спрашивает меня, читала ли я Эта сторона рая. Неужели наши девушки такие? Если это правда для жизни, во что я не верю, следующее поколение уйдет на собак. Мне надоел весь этот дрянной реализм. Думаю, в литературе есть место романтику ».[4]

Основные персонажи

  • Энтони Патч- Самопровозглашенный романтик, наследник большого состояния своего деда. Он не амбициозен, и поэтому не имеет мотивации работать, даже если он делает разные карьеры. Он очарован Глорией Гилберт и сразу влюбляется в нее. Он призван в армию, но не проявляет активной или патриотической службы. На протяжении всего романа он компенсирует отсутствие призвания вечеринками и растущим алкоголизмом. Его ожидания относительно будущего богатства делают его бессильным действовать в настоящем, оставляя в конце концов пустые отношения.
  • Глория Гилберт- Красавица, которая забирает сердце Энтони, разбивая по пути одно или два. Она светская львица, но мечтает стать актрисой. Глория поглощена собой, но любит Энтони. Ее личность вращается вокруг ее красоты и (небезосновательного) убеждения, что это делает ее более важной, чем все остальные. Она одновременно любит Энтони и ненавидит его. Как и Энтони, она неспособна быть в настоящем, потому что не может представить себе будущее за пределами своего первого цветка красоты. Одержимость Глории своей внешностью портит любые шансы на личные победы.
  • Ричард "Дик" Карамель- Начинающий писатель и один из лучших друзей Энтони. По ходу книги он публикует свой роман. Демон-любовник и наслаждается его славой долгое время после публикации. Он двоюродный брат Глории и тот, кто свел Энтони и Глорию вместе.
  • Г-н Блокман- Кинопродюсер, влюбленный в Глорию и надеющийся, что она оставит Энтони ради него. Глория и Блекман были отношениями в работах, когда были представлены Глория и Энтони. Он друг семьи, но вместо этого Глория влюбляется в Энтони. Он продолжает дружить с Глорией, что вызывает у Энтони некоторые подозрения в романе.
  • Дороти «Дот» Рейкрофт- 19-летняя женщина, с которой у Энтони роман во время подготовки в армии. Она заблудшая душа, которая ищет кого-то, с кем можно разделить свою жизнь. Она влюбляется в Энтони, несмотря на то, что узнает, что он женат, вызывает проблемы между Глорией и Энтони и способствует ухудшению психического здоровья Энтони.

Темы

Могила Фицджеральдов в Роквилл, Мэриленд, начертанный последним предложением
Великий Гэтсби.

Прекрасные и проклятые был описан как сказка о морали, медитация о любви, деньгах и упадке, а также социальный документальный фильм. Это касается непропорциональной оценки персонажами своего прошлого и сосредоточения на нем своего прошлого, которое имеет тенденцию поглощать их в настоящем.[3] Тема погружения в прошлое также продолжается во многих более поздних работах Фицджеральда, возможно, лучше всего резюмированная в последней строке его романа 1925 года. Великий Гэтсби: «Итак, мы бьем, лодки против течения, непрестанно возвращаемся в прошлое», - это начертано на надгробии Фицджеральда, которое делится с Зельдой в Мэриленд.[1]

По словам критика Фитцджеральда Джеймса Уэста, Прекрасные и проклятые озабочен вопросом «призвания» - что делать с собой, если ему нечего делать? Фицджеральд представляет Глорию как женщину, чье призвание - не что иное, как ловить мужа. После замужества с Энтони единственное призвание Глории - скатиться к снисходительности и праздности, в то время как единственное призвание ее мужа - дождаться его наследства, в течение которого он впадает в депрессию и алкоголизм.[5]

История публикации

Нарисованный от руки эскиз Зельда Фицджеральд в котором она представила суперобложку для романа мужа. В конечном итоге издатель использовал картину У. Горка для суперобложки.

Фицджеральд написал Прекрасные и проклятые быстро зимой и весной 1921-1922 годов, когда Зельда была беременна их дочерью,[2] следуя редакционным предложениям своего друга Эдмунд Уилсон и его редактор Макс Перкинс.[1] Главы книги изданы в Metropolitan Magazine в конце 1921 г. и в марте 1922 г. книга была издана. После его бестселлера Эта сторона рая, Scribner's подготовила первый тираж в 20 000 экземпляров и провела рекламную кампанию. Он продавался достаточно хорошо, чтобы гарантировать дополнительные тиражи, достигающие 50 000 экземпляров.[1]

Фицджеральд посвятил роман ирландскому писателю Шейн Лесли, Джордж Жан Натан и Максвелл Перкинс «в благодарность за большую литературную помощь и поддержку».[6]

Первоначально назван Фицджеральдом Полет ракеты в качестве рабочего названия он разделил его перед публикацией на три основные части: «Приятная абсурдность вещей», «Романтическая горечь вещей» и «Ироническая трагедия вещей».[1] Однако в опубликованном виде он состоит из трех безымянных "Книг", по три главы в каждой:[7]

  • Книга первая
1. - Энтони Патч
2. - Портрет сирены
3. - Знаток поцелуев
  • Книга вторая
1. - Час сияния
2. - Симпозиум
3. - Сломанная лютня
  • Книга третья
1. - Вопрос цивилизации
2. - Вопрос эстетики
3. - Не важно!

В первой книге рассказывается история первой встречи и ухаживания красивой и избалованной пары, Энтони и Глория, безумно влюбленных, а Глория восторженно восклицает: «Мать говорит, что две души иногда создаются вместе - и влюбляются прежде, чем они родившийся."[8]

Вторая книга охватывает первые три года их совместной супружеской жизни, где Энтони и Глория клянутся придерживаться

"Великолепное отношение к тому, чтобы не наплевать ... на то, что они решили сделать и к каким последствиям это привело. Не сожалеть, не терять ни единого крика сожаления, жить в соответствии с четким кодексом чести по отношению друг к другу, и как можно упорнее и настойчивее искать счастья в данный момент ».[9]

В последней книге рассказывается о лишении наследства Энтони, когда США вступают в Первую мировую войну; его год в армии, в то время как Глория остается дома одна до его возвращения; и быстрое, окончательное падение пары до алкоголизма, распада и разорения - "к синкопированный ритм из Эпоха джаза".[1]

В конце Энтони Патч демонстрирует тот же ревизионизм, что и его дед в первой главе, описывая свое огромное богатство как необходимое следствие его характера, а не обстоятельства. Фицджеральд пишет в заключительных строках романа:

«Всего за несколько месяцев до этого люди убеждали его уступить, подчиниться посредственности ... Но он знал, что его образ жизни оправдан - и он стойко выдержал это ...» Я показал им ... Это был тяжелый бой, но я не сдался и выдержал! "[10]

Прием

Луиза Филд, в Нью-Йорк Таймс, обнаружил, что роман показал Фицджеральда талантливым, но слишком пессимистичным, и надеялся, что он «когда-нибудь обретет менее одностороннее понимание».[11]

Адаптации

Лобби-карта для Экранизация 1922 года.

А экранизация в 1922 г., режиссер Уильям А. Зайтер, помечены Кеннет Харлан как Энтони Патч и Мари Прево как Глория.[12]

Есть французский и немецкий переводы.[13]

Музыкант G-Eazy назвал один альбом в честь романа и основал ряд концепций песни на том, что происходило в книге и в его жизни.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час Брукколи, Мэтью Дж. - В некотором роде эпическое величие: жизнь Ф. Скотта Фицджеральда, Кэрролл и Граф, Нью-Йорк, 1992.
  2. ^ а б Милфорд, Нэнси - Зельда: Биография, Харпер и Роу, Нью-Йорк, 1970.
  3. ^ а б Пероса, Серджио (1965). "Прекрасное и проклятое". Искусство Ф. Скотта Фицджеральда. Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. LCCN 65-11463.
  4. ^ Фицджеральд, Ф. Скотт - Прекрасные и проклятые, Сыновья Чарльза Скрибнера, Нью-Йорк, 1922 - стр. 421.
  5. ^ Джеймс Уэст - Идеальный час: роман Ф. Скотта Фицджеральда и Джиневра Кинг, Random House, Нью-Йорк, 2005, стр. 48–51.
  6. ^ Прекрасные и проклятые, п. iv.
  7. ^ Прекрасные и проклятые, п. v.
  8. ^ Прекрасные и проклятые, с.131.
  9. ^ Прекрасные и проклятые, стр.226.
  10. ^ Прекрасные и проклятые, с.449.
  11. ^ Маунселл Филд, Луиза (5 марта 1922 г.). «Последние художественные произведения». Нью-Йорк Таймс.
  12. ^ Зайтер, Уильям. «Прекрасная и проклятая (1922)». Нью-Йорк Таймс.
  13. ^ Уинтерс, Мэрион (2004). "Немецкие переводы книги Ф. Скотта Фицджеральда" Красивое и проклятое. Основанное на корпусе исследование модальных частиц как особенностей стиля переводчиков ". В Кембле, Ян (ред.). Использование корпусов и баз данных в переводе: материалы конференции, состоявшейся 14 ноября 2003 г. в Портсмуте. Лондон: Портсмутский университет. С. 71–89. ISBN 1861373651.

Источники

внешняя ссылка