WikiDer > The Beyond (фильм) - Википедия

The Beyond (film) - Wikipedia

За
L'aldilà-poster.jpg
Итальянский театральный плакат Энцо Шотти
Итальянский... E tu vivrai nel terrore! L'aldilà
В прямом смыслеИ будешь жить в ужасе! Загробная жизнь
РежиссерЛючио Фульчи
ПроизведеноФабрицио Де Анхелис[1]
Сценарий от
РассказДардано Саккетти[1]
В главных ролях
Музыка отФабио Фрицци[1]
КинематографияСерджио Сальвати[1]
ОтредактированоВинченцо Томасси[1]
Производство
Компания
Фильм Фульвия[1]
РаспространяетсяMedusa Distribuzione[2]
Дата выхода
  • 29 апреля 1981 г. (1981-04-29)
Продолжительность
87 минут[3]
СтранаИталия[4]
Языканглийский
Бюджет$400,000[5]
Театральная касса£747,6 млн. ($416,652.16)

За (Итальянский: ... E tu vivrai nel terrore! L'aldilà, лит. "... И будешь жить в ужасе! The Beyond) - итальянец 1981 года. Южная готика[6][7] сверхъестественный ужас фильм режиссера Лючио Фульчи, и в главной роли Катриона МакКолл и Дэвид Уорбек. Его сюжет рассказывает о женщине, унаследовавшей отель в сельской местности. Луизиана это когда-то было местом ужасного убийства, и которое может быть воротами в ад. Это второй фильм в трилогии Фульчи "Врата ада" после Город живых мертвецов (1980), за которым последовали Дом у кладбища (1981).[8]

Снято на месте и вокруг Жители Нового Орлеана в конце 1980 г. при содействии Комиссии по кинематографии Луизианы были проведены дополнительные съемки в студии De Paolis в Риме. Премьера вышла в Италии весной 1981 года. За не выходил в продажу в Северной Америке до конца 1983 года через компанию Aquarius Releasing, которая выпустила альтернативную версию фильма под названием 7 дверей смерти; эта версия содержала совершенно другую музыку и была на несколько минут короче оригинальной версии Фульчи. Первоначальная версия фильма вышла в прокат в США в сентябре 1998 года благодаря партнерству по распространению между Rolling Thunder Картинки, Выпуск Grindhouse и Cowboy Booking International.

После его выпуска прием За был поляризован. Современные и ретроспективные критики хвалили фильм за его сюрреалистический качества, спецэффекты, партитура и кинематография, но обратите внимание на несоответствия повествования; Создатели фильмов ужасов и сюрреалисты интерпретировали эти несоответствия как намеренно дезориентирующие, дополняющие атмосферный тон и направление. За входит в число самых знаменитых фильмов Фульчи и получил международное признание. культ в последующие десятилетия.[9]

участок

В Луизиана'Seven Doors Hotel в 1927 г. толпа линчевателей убивает художника по имени Швейк, которого они считают Чернокнижник. Швейк заканчивал гротескную картину, которая рассматривается как часть сеанса и свидетельство веры мафии. Поскольку Швейк был убит во время завершения работы над картиной, это считается человеческим жертвоприношением, и одна из семи врат смерти открывается, позволяя мертвым перейти в мир живых.

В 1981 году Лайза Меррил, молодая женщина из Нью-Йорк, наследует отель и планирует вновь открыть его. Ее ремонтные работы активируют портал ада, и она сталкивается со все более странными инцидентами. Ларри, художник, падает со своей машины, увидев белоглазую женщину, и получает тяжелую травму, кашляет кровью и лепетает ей глаза. Доктор Джон МакКейб прибывает, чтобы отвезти раненого в больницу, и выражает Лизе немного сочувствия. Звонит звонок в номер 36, и Лиза считает его неисправным. Сантехник по имени Джо исследует наводнение в подвале, и демоническая рука выколачивает ему глаз. Его тело и еще одно тело позже обнаруживает горничная отеля Марта.

Лиза встречает слепой женщина по имени Эмили, которая предупреждает, что открытие отеля будет ошибкой. Жена Джо Мэри-Энн и их дочь Джилл прибывают в морг больницы, чтобы забрать труп Джо. После ухода за трупом своего покойного мужа Мэри-Энн кричит от ужаса, из-за чего она падает на пол; Джилл находит свою мать лежащей на полу без сознания, ее лицо обожжено кислотой, которая упала от удара. Пытаясь бежать, Джилл встречает оживающий труп. Тем временем Лиза встречается с доктором МакКейбом, и они обмениваются историями из жизни за ужином. Лиза признает, что в ее карьере было несколько неудач, и она признает, что открытие отеля оправдает ее надежды на успех. Маккейб рассказывает о своем опыте врача, который помог ему лучше понять реальность и привел к его атеизму. Затем он получает телефонный звонок, сообщающий ему о смерти Мэри-Энн. Позже Лиза встречает Эмили в отеле. Эмили рассказывает Лизе историю Швейка и предупреждает ее, чтобы она не входила в комнату 36. Звонок звонит снова, и Лиза отмечает, как Эмили после этого становится в ужасе. Когда Эмили рассматривает картину Швейка, у нее начинается кровотечение, и она сбегает из отеля. Лиза пытается пойти за Эмили, но замечает, что слышны ее собственные шаги, а шаги Эмили и ее собака-поводырь Дики нет.

Лиза игнорирует совет Эмили и исследует Комнату 36. Она обнаруживает древнюю книгу под названием Эйбон и видит труп Швейка, прибитого к стене ванной. Она в ужасе убегает из комнаты, но ее останавливает Джон. Она ведет его в комнату 36, но труп и книга уже нет. Лиза описывает свои ужасные встречи с Эмили, но Джон настаивает, что Эмили не существует. В городе Лиза замечает копию Эйбон в витрине книжного магазина, но когда она врывается за книгой, на ее месте оказывается другая книга. Владелец магазина говорит, что книга хранилась там уже много лет, что побудило Лизу сказать Джону, что, возможно, все это в ее голове. В отеле рабочий по имени Артур пытается устранить ту же утечку, что и Джо, но за кадром его убивают гули.

Друг Лизы, Мартин Эйвери, посещает публичную библиотеку, чтобы найти чертежи, которые показывают большое неизвестное пространство в центре. Ему становится любопытно, но он внезапно падает с лестницы, что приводит к параличу. Пауки появляются из ниоткуда и роятся над его телом, опустошая его лицо и убивая его. Вернувшись в отель, Марта убирает ванную комнату в номере 36, когда из ванны появляется оживший труп Джо. Джо втыкает ее голову в один из обнаженных ногтей, где ранее находился труп Швейка, убивая ее и выбивая ей глаз. Позже ходячие трупы Швейка, Джо, Мэри-Энн, Мартина и Артура вторгаются в дом Эмили из-за того, что она предупредила Лизу о надвигающейся гибели. Она приказывает им оставить ее в покое и настаивает, чтобы она не вернулась со Швейком. Она приказывает Дикки атаковать трупы, и они отпугиваются. Дики сразу же бросается на Эмили, разрывая ей горло и отрывая ей ухо.

В отеле духи терроризируют Лизу, в то время как Джон врывается в дом Эмили, который, похоже, был заброшен в течение многих лет, и находит Эйбон. Лиза страдает психическим срывом, когда труп Артура пытается убить ее, и звонит звонок, когда она пытается сбежать. Джон возвращается в отель и покровительствует Лизе, обвиняя ее в том, что она поместила книгу в доме и придумывает все, чтобы добраться до него. Его окончательное решение не обращать внимания на ее страхи - это когда он злобно читает книгу и узнает, что отель - это врата в ад. Внезапная сила ревет и обливается кровью, заставляя их бежать. Картина Швейка истекает кровью, и невидимая сила говорит: «И вы столкнетесь с морем тьмы и всем, что в нем можно исследовать».

Пропитанная кровью пара отступает в больницу, которая пуста. Джон пытается придумать какой-нибудь логический ответ на происходящее, но больницу внезапно наводняют упыри. На Лайзу нападает труп Ларри, но Джон достает пистолет из своего стола, и они убегают, но их разделяют. Остались живыми только доктор Харрис и Джилл, но Харрис убит летящими осколками стекла. Лиза, Джон и Джилл пытаются бежать, но сталкиваются с трупом Швейка. Независимо от того, сколько раз в него стреляет Джон, он продолжает свое преследование. Джилл нападает на Лизу и убита Джоном.

Спасаясь от упырей, Джон и Лиза спускаются по лестнице, но снова оказываются в подвале отеля. Джон отмечает, насколько невозможно все это испытание, но у него нет другого выбора, кроме как признать их реальными. Они продвигаются по затопленному лабиринту и натыкаются на сверхъестественную пустошь - тот же пейзаж на картине Швейка, который оказывается самим адом. Независимо от того, в каком направлении они движутся, они снова оказываются в исходной точке. В конечном итоге они ослеплены, как и Эмили, поддаются тьме и исчезают.

Бросать

Пикториалистические интерпретации и темы

Джон Тонен из Cinefantastique написал это За имеет «структуру рассказа, похожую на сон на поздней стадии лихорадки».[12] Киновед Уиллер Диксон аналогичным образом писал, что «легкое обрамление повествования - всего лишь повод для Фульчи, чтобы поставить серию мрачных, тревожных декораций».[13] Сценарист Билл Гиброн предположил, что в основе фильма есть подтекст «рабства, колдовства, правосудия толпы и, возможно, ключа почти ко всем повествованиям Фульчи - мести».[6]

Концепция «потустороннего», которую персонажи Лиза и Джон входят в финальную сцену фильма, интерпретируется сценаристом Миган Наварро как утверждение о «католической концепции чистилища».[14] Сам Фульчи был католиком, и предыдущие его фильмы касались аспектов его веры, которые беспокоили его, таких как Не мучай утенка (1972), где затронута проблема коррупции среди духовенства.[15]

По словам филолога Филипа Л. Симпсона, одной из самых ярких тем является тема слепота в результате воздействия зла, в частности, связанной с Книгой Эйбона: «Эта книга, как и многие другие (не) известные« злые »книги, найденные в литературе и кино, представляет собой физическую письменную запись ценных оккультных знаний, которая пытается кодифицируйте - сопровождаемые ужасными предупреждениями о том, что неосторожное или неосведомленное использование этой силы приведет к ужасным последствиям - то, что в противном случае обычно представляется буквально «невидимым».[16] Симпсон интерпретирует «повсеместные образы слепоты и увечий глаз» в фильме как прямое следствие воздействия книги на персонажей.[16] Симпсон отмечает, что только Швейк, чернокнижник, линчевавший в прологе фильма 1927 года, и Эмили, "провидица кто превосходит временное », обладает« необходимым зрением », чтобы интерпретировать содержание книги.[17]

Производство

Разработка и подготовка к производству

Режиссер Фабрицио Де Анхелис сказал, что о его предыдущем сотрудничестве с Фульчи, Зомби 2 (1979), они стремились снять «фильм по комиксам ... то есть, вместо того, чтобы бояться, люди будут смеяться, когда увидят этих зомби».[18] Вместо этого зрители в основном отвечали страхом, что побудило их снять откровенный фильм ужасов.[18] После изготовления Город живых мертвецов (1980), Фульчи стремился снять следующий фильм как часть трилогия объединяющей темой были «Врата ада».[18] Симпсон описывает трилогию как слабо «связанную с тропой несчастных смертных, буквально живущих на вершине входа в ад и затем непреднамеренно падающих в него».[19]

Отель - отговорка, персонажи - отговорка; в расчет принимались только чистые эмоции.

- Дардано Саккетти о произвольном характере сеттинга фильма[18]

Базовая концепция для За был разработан Фульчи, Джорджо Мариуццо и Дардано Саккетти.[18] Плакат разработан Энцо Шотти производился исключительно на основе лечение в надежде продать фильм на международных рынках, и название фильма было выбрано на основе разговора между Фульчи и Де Анджеллис.[18] Де Анжелис вспомнил, как Фульчи обсуждал с ним концепцию фильма: «Итак, он рассказывает мне эту историю о паре, переезжающей в дом, где внизу находится ад. И я подумал:« Что это значит? »... любые трупы, может быть, убитые ... Нет, под тем домом был ад! " И он сказал «запредельное». И когда я услышал «The Beyond», это уже было название ».[18] Получив одобрение Де Анджеллиса, Фульчи попросил Саккетти начать писать полный сценарий, основанный на кратком изложении, которое они закончили.[18] По словам Де Анджеллиса, большая часть сюжета была разработана на основе смутных представлений Фульчи о различных сценах смерти, а также нескольких ключевых слов, которые, по его мнению, объединяли его видение.[18] Некоторые элементы сценария были заимствованы произвольным образом, например, дизайн символа Эйбона, который Фульчи основывал на форме тривиальной любительской татуировки, нанесенной его дочерью на руку.[18]

Представление Саккетти о «потустороннем» было основано на его собственных размышлениях о смерти и «страдании рождения, приговоренного к смерти ... [рождения] для того, чтобы его стереть».[18] Саккетти стремился изобразить потустороннее как ад, полный мертвых душ, потусторонний мир, существующий «вне Евклидова геометрия".[18] Первоначально финальный эпизод фильма, в котором персонажи входят в «потусторонний мир», должен был происходить в парке развлечений, где два главных героя, ныне мертвые, могут повеселиться в «большом парке развлечений жизни».[18] Однако из-за материально-технических ограничений это было невозможно снять, и существующий финальный эпизод, в котором персонажи входят в обширный пустынный пейзаж, полный трупов, был разработан Саккетти «под влиянием момента».[18] В интервью Фульчи назвал бюджет фильма в 580 миллионов. Итальянская лира, половину суммы, которую Де Анжелис изначально выделил на него.[11]

Кастинг

Хотя изначально Фульчи намеревался использовать Зомби 2 звезда Тиса Фэрроу как Лайза Меррилл,[11] Английская актриса Катриона МакКолл был выбран после работы с ним ранее над Город живых мертвецов. Она появится в последующем финальном фильме трилогии Фульчи "Врата ада", Дом у кладбища, также.[20] Макколл позже сочтет За быть ее личным любимым фильмом трилогии, заявив, что ее по-прежнему тянет к «декадентской итальянской мрачной поэзии», которую, по ее мнению, излучает фильм.[21]

Дэвид Уорбек был брошен на роль доктора Джона МакКейба после того, как они с Фульчи стали друзьями во время создания фильма. Черный кот (1981).[11] Изначально роли сантехника Джо и профессора Харриса должны были исполнять Венантино Венантини и Иван Рассимовсоответственно, но их заменили двое друзей Фульчи, театральный актер Тонино Пульчи и Зомби 2 партнерша Эл Кливер, которого режиссер ласково прозвал "Туфусом".[11] Во время съемок французский актер Антуан Сен-Джон, сыгравший обреченного художника Швейка, был заменен Джованни Де Нава, сыгравшим «зомбированную» версию персонажа;[11] Де Нава иногда ошибочно приписывают роль Джо.[18]

На роль призрачной Эмили, Стефания Касини изначально рассматривалась, но Казини отказалась от этой роли, так как не хотела носить ослепляющую контактные линзы она должна была бы носить.[11] Фульчи вместо актрисы и модели Чинция Монреале, который ранее снимался в его Спагетти вестерн Серебряное Седло (1978).[22] Монреале был привлечен к фильму, так как она чувствовала, что концепция Фульчи «хорошо написана и полна тайн», и ей раньше нравилось работать с ним.[22]

Экранизация

Исторический дом Отиса в Мэдисонвилл, Луизиана (вверху, как видно из фильма; внизу в 2008 году) служил основным местом действия для фильма.

Большая часть чего-либо За был снят на натуре в конце 1980 г. в г. Жители Нового Орлеана, Луизиана, а также отдаленные города Metairie, Монро, и Мэдисонвилл. Ларри Рэй, житель Нового Орлеана и член Комиссии по кинематографии Луизианы, был нанят, чтобы помогать Фульчи в разведке локаций.[23] Во время разведки Фульчи полюбил Рэя и нанял его в качестве менеджера по производству и помощника продюсера.[23] В самом Новом Орлеане съемки были завершены в Vieux Carré районе, а также на территории кампуса Университет Дилларда.[24] Последовательность похорон на кладбище снималась в Кладбище Сен-Луи № 1.[24]

Исторический дом Отиса недалеко от Озеро Пончартрейн, расположенный в Государственный парк Фэрвью-Риверсайд, служил гостиницей «Семь дверей».[25] Во время съемок дизайнеры-постановщики состарили экстерьеры дома, обрызгав сайдинг водой и темной краской, а также бросив цемент и песок на пол, чтобы он выглядел пыльным и ветхим.[24] По словам Рэя, песок повредил оригинальные деревянные полы, и съемочной группе пришлось заплатить штату Луизиана, чтобы восстановить их после завершения съемок.[24] Кадр, в котором Лиза встречает Эмили на мосту, снимали на Дорога к озеру Пончартрейн,[24] а дом Эмили был той же резиденцией в Новом Орлеане, которая использовалась в Луи Маллес Прелестное дитя (1978).[20]

Чтобы добиться яркого визуального стиля фильма, оператор Серджио Сальвати сфотографировал экстерьер Нового Орлеана в «теплых тонах» в надежде запечатлеть «солнце, жару и джаз» города.[18] Сальвати противопоставил городскую обстановку Нового Орлеана «более прохладным» интерьерам отеля, которые часто имеют холодное синее, оранжевое и фиолетовое освещение.[18]

По словам Рэя, у Фульчи не было официального сценария съемок во время съемок. За,[23] только обработка на трех страницах:[24]

В набросках раннего концептуального сценария было всего три страницы с сюжетом, сильно отличающимся от истории финального фильма. Фульчи всегда находил новые идеи. Позвольте привести пример. В 100 милях (160 км) от дома Отиса, который мы использовали в качестве внешнего вида отеля, в этой истории было длинное и узкое озеро. Нам дали разрешение на съемку экстерьера и интерьера этого исторического дома. Лучо Фульчи или Серджио Сальвати пришла в голову идея использовать озеро для сцены с лодками, загруженными разъяренной толпой с факелами. Это создавало прекрасные отражения в воде, а дымовые машины создавали идеальную атмосферу. В конце концов, многие из этих сцен были придуманы на месте и добавлены как совместная работа Фульчи, Дэвида Паша и команды.[24]

Большинство актеров были английский выступающих, а Фульчи говорил Итальянский.[24] Из-за языкового барьера большая часть руководства Фульчи была сделана с помощью «имитации, корчения лиц и движений своего тела, чтобы актеры понимали, чего он от них хочет».[24] Поскольку он свободно говорил по-итальянски, Рэй работал переводчиком Фульчи на протяжении всей съемок.[23]

После завершения съемок в Соединенных Штатах были проведены дополнительные фотосъемки в студии De Paolis в г. Рим, в основном состоящий из сцен с интенсивными спецэффектами. Среди них были внутренние кадры заставки фильма, показывающей убийство мафии,[24] а также внутренние копии дома Эмили.[22] Некоторые дополнительные кадры с собакой Эмили были также сняты в Риме, что потребовало от производства найти двойника. Немецкая овчарка в Италии.[24] По словам Макколла, финальный эпизод фильма, в котором она и персонажи Уорбека входят в «потусторонний мир», был завершен в последний день съемок, 22 декабря 1980 года.[20] Сценарий был снят на пустой звуковой сцене, на которой оставался песок из предыдущего фильма.[18] и случайные гражданские лица были наняты с улицы, чтобы выглядеть как неодушевленные трупы, лежащие на песке.[20] Песок был смочен водой, что в результате испарения привело к появлению на пленке эффекта естественного тумана.[18]

Спецэффекты

Белые контактные линзы, которые носили некоторые из актеров (на фото Чинция Монреале), полностью закрывали им зрение.

Спецэффекты в За были достигнуты практическими методами,[26] и были отмечены учеными как «фирменные сцены насилия» Фульчи.[27] Большинство сцен со спецэффектами снималось на звуковых сценах Италии.[26] Монреале вспоминала свое время, потраченное на съемочной площадке во время подготовки эффектов, как самое «интенсивное» из-за сложных настроек и часов, потраченных должным образом на достижение желаемого визуального результата Фульчи.[22] Среди них для Монреале был эпизод насильственной смерти ее персонажа, в котором она была жестоко растерзана своей собакой.[22] Для достижения эффекта была изготовлена ​​голова искусственной собаки, а также многослойный протез шеи, который собака разрывает зубами.[22] На выполнение одной только этой последовательности ушло около трех дней, при этом манекен собаки вручную кукловод.[22] На съемочной площадке Фульчи в шутку назвал поддельную собачью голову «Пуппола».[26]

Белые контактные линзы, которые носили несколько актеров в фильме, были сделаны из стекла и раскрашены вручную несколькими оттенками белая эмаль.[26] И Макколл, и Уорбек описали их как очень неудобных; Макколл вспомнил, что после завершения финальной сцены фильма и ей, и Уорбеку было трудно оторвать их от глаз.[20] Линзы также закрывали зрение владельца, делая его полностью или почти полностью слепым.[22] Монреале сказала, что носить линзы ей было чрезвычайно трудно; все ее сцены, кроме одной, требовали, чтобы она их одела, и ей пришлось полагаться на визажиста фильма Маурицио Трани за помощь в навигации по декорациям.[22] Чтобы минимизировать дискомфорт, Трани регулярно снимал линзы с глаз актеров и дезинфицировал их между дублями.[26]

Одним из наиболее сложных эпизодов спецэффектов в фильме была сцена смерти Мартина Эйвери, на которого напала орда пауков-птицеедов.[26] По словам Трани, создание последовательности было «сложным», но «оказалось проще, чем ожидалось».[26] Дизайнер спецэффектов Джаннетто ДеРосси создал половину протеза рта для актера Мишель Мирабелла из латекса и зубная повязка он получил от своего дантиста.[26] Хотя некоторые из пауков были настоящими, те, что были сняты на видео, кусающие Эйвери в рот и лицо, были фальшивыми и контролировались с помощью ручных зажимов.[26] Снимки крупным планом настоящего рта Мирабеллы были перерезаны с кадрами его фальшивого рта (включая крупные планы фальшивого языка), когда его кусали пауки, в результате чего получилось бесшовное изображение нападения.[26]

Спецэффекты во время первой сцены в морге фильма, в которой бутылка кислота Лицо Мэри-Энн налито художником по спецэффектам Джермано Натали.[26] Чтобы добиться эффекта таяния лица, настоящая серная кислота был сброшен на слепок лица актрисы, сделанный из смеси воска и глина; серная кислота растворяет последнее вещество.[26] Подобная голова-пустышка была создана для достижения эффекта выколотого глазного яблока Джо.[26]

В распятие Швайка, показанный в начальной последовательности, также был достигнут с помощью практических методов: для Сен-Иоанна были вырезаны отверстия, чтобы скрыть его предплечья за крестом, а манекены предплечий, заполненные поддельными резервуарами с кровью, были прикреплены к передней части креста.[26] На концах предплечий манекена были проделаны два дополнительных отверстия, через которые ДеРосси проделал свои руки.[26] Результат выглядит как две бесшовные руки и позволяет распятию выглядеть аутентичным, поскольку руки были подвижными и могли корчиться в ответ.[26] Руки Трани появляются на экране в виде гвоздика, завершающего распятие.[26]

Музыка

Композитор по заказу Фульчи Фабио Фрицци завершить нотную запись к фильму.[28] Комментируя музыку, Фриззи сказал: «Отличительной целью саундтрека к фильму было достижение моей давней цели. Я хотел объединить две разные инструментальные формы, которые мне всегда нравились: группу и оркестр. Когда я начал писать музыку за несколько лет до этого я научился сочетать эти два звука, но по многим причинам роли струнных и духовых инструментов в основном создавались клавишными. На этот раз я решил стать серьезным ».[28] В партитуре используются различные инструменты, в том числе Меллотрон и бас, а также оркестровые и хоровые обработки.[28] Катящийся камень Рецензенты отметили, что по мере того, как фильм приближается к завершению, «музыка Фриззи также темнеет, становится тяжелее, подчеркивая неизбежную судьбу персонажей».[28]

В 2016 г. Катящийся камень поставил оценку Фриззи на 11-е место среди лучших фильмов ужасов за всю историю.[28] Крис Александр из ComingSoon.net также оценил главную тему фильма, "Voci Dal Nulla" (англ .: «Голоса из пустоты»), одной из величайших тем из когда-либо написанных фильмов ужасов.[29] В 1981 году партитура была выпущена в Италии на винил через компанию Beat Records.[30] 30 октября 2015 года независимый лейбл Death Waltz выпустил обновленную музыку на виниле.[31] А компакт-диск Версия была выпущена ранее в 2001 году лейблом Dagored Records.[32] В релиз Grindhouse Releasing добавлен саундтрек с диска Blu-ray, выпущенного в США.

17 октября 2019 года Eibon Press объявило, что Grindhouse Releasing обнаружила оригинальные записи партитуры для США. 7 дверей смерти cut, и они вместе выпустили компакт-диск ограниченным тиражом с комикс экранизация фильма.[33]

Прием и наследство

Театральная раздача

За был выпущен театрально в Италии 29 апреля 1981 г.,[34] где он собрал 747 615 662 лиры в первый раз;[11] историк кино Роберто Курти охарактеризовал это как «нормальный бизнес», отметив, что, хотя эта сумма была меньше, чем у некоторых из более ранних фильмов ужасов Фульчи, фильм был широко распространен в других странах и был особенно успешным в Испании.[35] В Англии у фильма возникли проблемы с цензурой.[36] В BBFC прошел это с Рейтинг X потребовав нескольких сокращений, а затем включил его в видео гадости список.[36] Он не будет выпущен в Великобритании без вырезок до 2001 года на домашнем видео.[36] В Германии фильм вышел под названием Die Geisterstadt der Zombies (перевод Город-призрак зомби).[37] Немецкая театральная версия была единственной версией фильма, в которой предвзятый эпизод был напечатан в цвете; в итальянской и международной версиях последовательность была напечатана на сепия.[38]

В США фильм был выпущен и продавался под названием 7 дверей смерти

За не видел релиза в США до 1983 года, когда он был приобретен для театрального распространения Терри Левином из Aquarius Releasing,[39] дистрибьютор из Нью-Йорка, который ранее занимался региональным распределением для Джон Карпентерс Хэллоуин (1978).[40][41] Левин приобрел права на распространение в США примерно за 35000 долларов.[41] и потратил дополнительно 10 000 долларов на дополнительную работу по монтажу, которая включала замену музыки Фриззи новой партитурой Митча и Иры Юспе,[8][42] а также усекая его на несколько минут, чтобы получить рейтинг R.[39] Водолей выпустил эту альтернативную версию фильма в Соединенных Штатах 11 ноября 1983 года под названием 7 дверей смерти.[43] По словам Левина, изменение названия было результатом его убеждения, что первоначальное название было слишком туманным, и что сюжетная схема фильма «Семь дверей» была более интересным повествовательным крючком, который заинтригует публику.[41] Чтобы продвинуть этот релиз, Левин показал фильм для Ким Хенкель и Тобе Хупер, соавтор сценария и директор Техасская резня бензопилой (1974), который предоставил хвалебные цитаты о фильме для использования в телевизионной и печатной рекламе.[41] Большинство актеров и членов съемочной группы для этой версии также были "англизированный"чтобы обратиться к аудитории США, причем Фульчи упоминается как" Луи Фуллер ".[41] 7 дверей смерти имел коммерческий успех, собрав 455 652 доллара за первую неделю после выпуска;[44] Левин подсчитал, что фильм принес ему прибыль примерно в 700 000 долларов.[41]

Необрезанная версия За не был коммерчески доступен в США до смерти Фульчи в 1996 году.[36] После ухода режиссера права на распространение фильма в Северной Америке были приобретены Боб Муравски и Сейдж Сталлоне для своей компании Выпуск Grindhouse, который сотрудничал с Квентин Тарантино и Джерри Мартинеса Rolling Thunder Картинки и Ной Коуэн"Cowboy Booking International" переиздает фильм через серию полуночные просмотры это началось в Лос-Анджелес, Нью-Йорк и в пяти других местах 12 июня 1998 г., после чего последовало развертывание на национальном уровне. Говоря о доле Rolling Thunder в фильме, вице-президент Cowboy Джон Ванко отметил, что «Фульчи - один из любимых режиссеров [Тарантино и Мартинеса]», и пара «хотела, чтобы у кого-то был более специализированный тип полуночного кино. фон [для распространения фильма] ".[45] К 26 июля переиздание собрало в прокате 123 843 доллара.[46] Муравски владение За's Права США оказались полезными при редактировании Питер ПаркерСцена трансформации в Сэм Рэймис Человек-паук (2002): из-за нехватки денег на создание оригинального материала он вставил бриф крупный план выстрел паука из сцены смерти Мартина в эпизод, а также кадры из фильма Рэйми. Темный мужчина (1990).[47] Грайндхаус дал фильму второй театральный переиздание в Северной Америке, чтобы отпраздновать его 24-ю годовщину, начиная с 9 февраля 2015 года. Кинотеатр Аламо Драфхаус в Йонкерс, Нью-Йорк, и завершится 27 марта 2015 г. Музыкальная шкатулка в Чикаго, Иллинойс.[48]

Критический ответ

Современное

Люди, которые винят За из-за отсутствия сюжета не поняли, что это фильм образов, который нужно воспринимать без всякого размышления. Говорят, такой фильм очень сложно интерпретировать, но фильм очень легко интерпретировать нитями: любой идиот может понять фильм Молинаро. La Cage aux Folles, или даже Карпентера Побег из Нью-Йорка, пока За или Ардженто Inferno абсолютные фильмы.

- Лучио Фульчи о За's прием[49]

После выхода фильма в 1983 году в США как 7 дверей смерти, критик Кевин Томас из Лос-Анджелес Таймс посчитал фильм визуально «элегантным», но отметил: «как оккультный триллер он слишком знаком, просто еще один парад гниющих вурдалаков».[50] Билл Келли из Sun-Sentinel аналогичным образом похвалил визуальные элементы фильма, включая пролог сепии, но добавил: «Проблема в том, что всякий раз, когда кто-то в фильме пытается действовать, камера записывает что-то, что действительно не стоит смотреть», в конечном итоге классифицируя это как «Z- класс ужастик ".[51]

В Акрон Бикон Журнал'Билл О'Коннор раскритиковал заговор за непоследовательность, написав: «Людей убивают по всему отелю. Затем, после того, как их убивают, они становятся уродливыми. Мы никогда не знаем, почему их убивают или почему они становятся уродливыми. , что заставляет меня подозревать, что, возможно, это художественный фильм. В конце фильма ходят мертвые ... Затем люди выходят из кинотеатра. Они выглядят так же, как мертвые люди, которые вышли из морга. Может это не художественный фильм. Может быть, это документальный фильм ».[52]

Тим Пуллейн (Ежемесячный бюллетень фильмов) заявил, что в фильме есть «два или три визуально ярких отрывка - и если допустить, что от Бава и далее краткость повествования не была сильной стороной итальянских фильмов ужасов - фильм все еще полностью разрушен его дико неорганизованным сюжетом ».[4] Обзор также раскритиковал дубляж, отметив его «абсолютную неуместность».[4]

Ретроспектива

После его переиздания 1998 г. критик Роджер Эберт сочла его фильмом, «наполненным плохими диалогами», и раскритиковала его за бессвязный сюжет.[53] В 2000 году он включил фильм в книгу своих «самых ненавистных» фильмов.[53]

На агрегатор обзоров Гнилые помидоры, За имеет рейтинг одобрения 67%, основанный на 21 обзоре критиков, с средний рейтинг из 6.46 / 10.[54] AllMovie назвал фильм «сюрреалистическим и кровавым ужастиком» и назвал его «итальянским ужасом в его кошмарной крайности».[55] Тайм-аут Лондонв качестве альтернативы назвал его "бесстыдно бесхитростным фильмом ужасов, бессмысленная история которого - девушка наследует жуткий, захудалый отель, в погребе которого случайно оказалась одна из семи дверей ада - просто оправдание для серии садистских романов с плохой связью. картины пыток и крови ".[56] Критик Джон Кеннет Мьюир написал в Фильмы ужасов 1980-х: «Фильмы Фульчи могут быть полными ужаса экскурсиями в сюрреализм и образы мечты, но в реальном мире они не связаны друг с другом, и За экспонат А. "[57] Аналогичное мнение разделяет Билл Гиброн из PopMatters, написавший о фильме в 2007 году:

За представляет собой бессвязное, хаотичное сочетание итальянского террора и ограбления могил из фильмов о монстрах, которое почти спасло его мрачный атмосферный финал. Это жалкий праздник крови, пропитанный чудесными воспоминаниями. У него больше потенциала, чем у десятков прошлых и настоящих голливудских фильмов ужасов, но он находит способы упустить и уничтожить каждую золотую ужасную возможность. Это фильм, который становится лучше с многократным просмотром, знакомством, уменьшающим поразительную глупость некоторых диалогов и дубляжа. Это фильм, который гораздо эффективнее запоминает, чем дает реальные впечатления от просмотра. Это, вероятно, лучше всего подойдет как немой фильм, лишенный нелогичных сценариев, чрезвычайно избыточный Гоблин-в обучении саундтреки дронов и тупые звуковые подсказки.[58]

За годы, прошедшие с момента его выпуска, За приобрел культ.[58] Тайм-аут Лондон провел опрос нескольких авторов, режиссеров, актеров и критиков, которые работали в жанре ужасов, чтобы проголосовать за их лучшие фильмы ужасов. По состоянию на 1 октября 2019 г., За находится на 64 месте в их списке 100 лучших.[59] Кинокритик Стивен Джей Шнайдер занял 71 место в своей книге. 101 фильм ужасов, который вы должны увидеть, прежде чем умереть (2009).[60]

Домашнее видео

10 октября 2000 г. Выпуск Grindhouse распространял фильм в сотрудничестве с Анкор Бэй Развлечения на DVD как в жестяной коробке ограниченного выпуска, так и на стандартном DVD.[61] В обоих выпусках была полностью неразрезанная 89-минутная версия фильма.[62] Для покупки было выпущено всего 20 000 наборов ограниченным тиражом. Набор ограниченного выпуска был упакован в жестяную коробку с альтернативными обложками, включая информативный буклет о производстве фильма, а также различные копии миниатюрных плакатов.[61] В том же году Diamond Entertainment выпустила DVD-издание с 7 дверей смерти, который, несмотря на использование названия релиза в США, не обрезан на 89 минут и взят с лазерного диска фильма.[63]

А Блю рей Версия фильма вышла в Австралии 20 ноября 2013 года.[64] Компания Grindhouse Releasing, дистрибьютор фильма в Северной Америке, выпустила фильм в 2015 г. высокое разрешение Blu-ray в США с двумя дисками Blu-ray, а также CD саундтрек. Дистрибьюторы также хотели восстановить версию «7 дверей», но предполагается, что ее оригинальный отпечаток утерян. По состоянию на 2019 год были обнаружены альтернативные оттиски партитуры «7 дверей», которые находятся в процессе реставрации. Вместо этого в качестве специальных функций были включены трейлеры «7 дверей», телевизионные ролики и интервью с владельцем Aquarius Терри Левеном, объясняющим процесс «американизации». Левен также заявил, что он очень доволен тем, что оригинальная версия хвалят и сохраняется, и признал, что сделал версию "7 Doors" только для того, чтобы заинтересовать американцев.[65] С 2018 года сокращенная версия фильма доступна для потоковой передачи через Amazon Видео под 7 дверей смерти название длится примерно 84 минуты.[66]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм Ховарт 2015, п. 219.
  2. ^ "... E tu vivrai nel terrore! L'aldilà (1981)". Archivo Cinema Italiano. Получено 24 октября 2018.
  3. ^ Muir 2012a, п. 351.
  4. ^ а б c Пуллейн, Тим (1981). «... E tu vivrai nel terrore! L'Aldila (The Beyond)». Ежемесячный бюллетень фильмов. Vol. 48 нет. 564. Лондон: Британский институт кино. п. 243.
  5. ^ Кейт МакМахон (26 октября 2019 г.). "31 день Хэллоуина в Substream: 'The Beyond' (1981)". Получено 16 февраля 2020.
  6. ^ а б Гиброн, Билл (19 мая 2010 г.). "Больше, чем просто Гор: Жуткий моральный компас Лючио Фульчи". PopMatters. Получено 30 августа 2018.
  7. ^ Гиброн, Билл. «За гранью» Лучио Фульчи (1981). PopMatters. Получено 26 июля 2015.
  8. ^ а б Fonseca 2014, п. 105.
  9. ^ Биодровски, Стив (20 февраля 2009 г.). "Beyond, The (1981) - Обзор DVD". Cinfefantastique Online. Получено 4 июля 2015.
  10. ^ Курти 2019, п. 65.
  11. ^ а б c d е ж грамм час я Курти 2019, п. 64.
  12. ^ Тонен, Джон (1998). «The Beyond: Resurrecting». Cinefantastique. Фредерик С. Кларк. п. 120. ISSN 0145-6032.
  13. ^ Диксон 2000, п. 74.
  14. ^ Наварро, Миган (24 февраля 2018 г.). "Крестный отец Гора" The Beyond Лусио Фульчи'". Кровавый Отвратительный. Получено 9 сентября 2018.
  15. ^ О'Брайен 2011, п. 257.
  16. ^ а б Симпсон 2018, п. 245.
  17. ^ Симпсон 2018, п. 249.
  18. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Сальвати, Серджио; Саккетти, Дардано; Де Анжелис, Фабрицио; Фульчи, Антонелла; и другие. (2015). "Оглядываясь назад: создание За". За (Блю рей). Диск 2. Освобождение Grindhouse. OCLC 959418475.
  19. ^ Симпсон 2018С. 246–247.
  20. ^ а б c d е Макколл, Катриона (2015). «За гранью и назад: Воспоминания о Лусио Фульчи». За (Блю рей). Диск 2. Освобождение Grindhouse. OCLC 959418475.
  21. ^ Макколл, Катриона; и другие. (2015). «Введение Катрионы МакКолл». За (Блю рей). Диск 1. Освобождение Grindhouse. OCLC 959418475.
  22. ^ а б c d е ж грамм час я Монреале, Чинция (2015). «См. Эмили Плей». За (Блю рей). Диск 2. Освобождение Grindhouse. OCLC 959418475.
  23. ^ а б c d Рэй, Ларри (2015). «Новый Орлеан Связь». За (Блю рей). Диск 2. Освобождение Grindhouse. OCLC 959418475.
  24. ^ а б c d е ж грамм час я j k Гренье, Лионель (3 ноября 2012 г.). «Ларри Рэй - актер / помощник продюсера (The Beyond)». LucioFulci.fr. Перевод Стефана Руссо. Архивировано из оригинал 7 октября 2016 г.. Получено 10 сентября 2018.
  25. ^ Рэй, Ларри (2014). «Мой каскадер падал до кровавой смерти, первым умер от смертоносного взора зомби - редкие производственные фотографии». LarryRay.com. Ларри Рэй. Архивировано из оригинал 6 декабря 2017 г.. Получено 10 сентября 2018.
  26. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q ДеРосси, Джаннетто; Трани, Маурицио (2015). "Сделаем это реальностью: специальные эффекты За". За (Блю рей). Диск 2. Освобождение Grindhouse. OCLC 959418475.
  27. ^ Симпсон 2018, п. 257.
  28. ^ а б c d е Weingarten, Christopher R .; и другие. (26 октября 2016 г.). "35 величайших саундтреков ужасов". Катящийся камень. Получено 2 сентября 2018.
  29. ^ Александр, Крис (27 октября 2015 г.). «Фрицци 2 Фульчи: взгляд на работу композитора Фабио Фрицци с режиссером Лючио Фульчи». ComingSoon.net. Получено 2 сентября 2018.
  30. ^ L'Aldila (Виниловая пластинка). Компания Beat Records. 1981. LPF 052.
  31. ^ The Beyond: Оценка оригинального фильма (Виниловая пластинка). Вальс смерти. 2015 г. КАК В B0170KG1HS. DW031LP.
  32. ^ The Beyond: Оригинальный саундтрек к фильму (CD). Dagored Records. 2001 г. КАК В B00005N84Q.
  33. ^ «В следующую пятницу, 25 октября, в продаже появятся дополнения к выпуску The Beyond 1». 17 октября 2019 г.. Получено 18 октября 2019.
  34. ^ Фиршинг, Роберт. "За". AllMovie. Архивировано из оригинал 29 августа 2013 г.. Получено 14 августа 2017.
  35. ^ Курти 2019, п. 71.
  36. ^ а б c d Ховарт 2015, п. 225.
  37. ^ Stine 2003, п. 20.
  38. ^ Курти 2019, п. 72.
  39. ^ а б Велдон 1996, п. 493.
  40. ^ Мьюир 2012b, п. 15.
  41. ^ а б c d е ж Левен, Терри (2015). «За пределами Италии: Луи Фуллер и семь дверей смерти». За (Блю рей). Диск 2. Освобождение Grindhouse. OCLC 959418475.
  42. ^ Грант 1999, п. 29.
  43. ^ "Фильмы". New York Daily News. Нью-Йорк. 11 ноября 1983 г. с. 119 - через Newspapers.com. открытый доступ
  44. ^ Рабиновиц, Марк (8 апреля 1998 г.). "Rolling Thunder, Grindhouse и Cowboy Go 'Beyond', ужин и фильм, в полночь". IndieWire. Получено 14 марта 2020.
  45. ^ "The Beyond (1981)". Box Office Mojo. Получено 14 марта 2020.
  46. ^ Сквайрс, Джон (19 апреля 2017 г.). «Был кадр из« Запредельного »Фульчи в« Человеке-пауке »Рэйми ?!. Кровавый Отвратительный. Получено 14 марта 2020.
  47. ^ Бартон, Стив (29 января 2015 г.). "Путешествие от побережья к побережью дальше". Dread Central. Архивировано из оригинал 25 октября 2015 г.. Получено 9 сентября 2018.
  48. ^ Ховарт 2015, п. 223.
  49. ^ Томас, Кевин (1 мая 1984 г.). "'Огонь »и« Смерть »- пара глупых отпугивателей». Лос-Анджелес Таймс. Лос-Анджелес, Калифорния. п. 3 - через Newspapers.com. открытый доступ
  50. ^ Келли, Билл (24 января 1984). "'Двери Смерти »должны быть под замком». Sun-Sentinel. Форт-Лодердейл, Флорида. п. 6D - через Newspapers.com. открытый доступ
  51. ^ О'Коннор, Билл (16 марта 1985 г.). «Фильм« Семь дверей смерти »не стоит твоего времени». Акрон Бикон Журнал. Акрон, Огайо. п. A8 - через Newspapers.com. открытый доступ
  52. ^ а б Эберт 2000С. 41–42.
  53. ^ "E tu vivrai nel terrore - L'aldilà (The Beyond) (1981)". Гнилые помидоры. Получено 25 июн 2012.
  54. ^ Гуариско, Дональд. "The Beyond (1981)". AllMovie. Получено 25 июн 2012.
  55. ^ "The Beyond (1981)". Тайм-аут Лондон. Архивировано из оригинал 9 ноября 2013 г.. Получено 25 июн 2012.
  56. ^ Muir 2012aС. 351–352.
  57. ^ а б Гиброн, Билл (15 октября 2007 г.). «За гранью» Лучио Фульчи (1981). PopMatters. Получено 13 сентября 2018.
  58. ^ Том Хаддлстон; Кэт Кларк; Дэйв Калхун; Найджел Флойд; Алим Херадж; Фил де Семлен (1 октября 2019 г.). «100 лучших фильмов ужасов - самые страшные фильмы по версии экспертов». Тайм-аут Лондон. В архиве из оригинала 19 октября 2019 г.. Получено 19 октября 2019.
    Том Хаддлстон; Кэт Кларк; Дэйв Калхун; Найджел Флойд (19 сентября 2016 г.). «100 лучших фильмов ужасов». Тайм-аут Лондон. Архивировано из оригинал 14 декабря 2016 г.. Получено 13 апреля 2014. Лучшие фильмы и фильмы ужасов всех времен, за которые проголосовало более 100 экспертов, включая Саймона Пегга, Стивена Кинга и Элиса Купера.
  59. ^ Шнайдер 2009С. 97–98.
  60. ^ а б Тайнер, Адам (3 октября 2000 г.). "За". DVD Talk. Получено 10 июля 2015.
  61. ^ За (DVD). Анкор Бэй Развлечения. 2000 г. OCLC 55591908.
  62. ^ Семь дверей смерти (DVD). Diamond Entertainment. 2000 г. OCLC 74454943.
  63. ^ "Культ кино: The Beyond at EzyDVD". EzyDVD. Архивировано из оригинал 24 сентября 2015 г.. Получено 25 августа 2015.
  64. ^ Бартон, Стив (7 января 2015 г.). "The Beyond Blu-ray, выпуск компании Grindhouse". Dread Central. Архивировано из оригинал 10 августа 2017 г.. Получено 13 сентября 2018.
  65. ^ «Семь дверей смерти». Amazon Видео. Получено 10 сентября 2018.

Процитированные работы

  • Курти, Роберто (2019). Итальянские готические фильмы ужасов, 1980–1989 годы. Макфарланд. ISBN 978-1476672434.
  • Диксон, Уилер В. (2000). Второй век кино: прошлое и будущее движущегося изображения. Олбани, Нью-Йорк: SUNY Press. ISBN 978-0-791-44516-7.
  • Эберт, Роджер (2000). Я ненавидел, ненавидел, ненавидел этот фильм. Канзас-Сити, штат Миссури: Andrews McMeel Publishing. ISBN 978-0-740-70672-1.
  • Фонсека, Энтони Дж. (2014). Пуллий, Микеле; Фонсека, Энтони Дж. (Ред.). Энциклопедия зомби: ходячие мертвецы в популярной культуре и мифы: ходячие мертвецы в популярной культуре и мифы. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 978-1-440-80389-5.
  • Грант, Эдмонд (1999). The Motion Picture Guide: 1999 Annual (Фильмы 1998 г.). Чикаго: CineBooks. ISBN 978-0-933-99743-1.
  • Ховарт, Трой (2015). Раздробленные видения: Лючио Фульчи и его фильмы. Парквилл, Мэриленд: Midnight Marquee Press, Inc. ISBN 978-1-936-16853-8.
  • Мьюир, Джон Кеннет (2012a). Фильмы ужасов 80-х. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 978-0-786-45501-0.
  • Мьюир, Джон Кеннет (2012b). Фильмы Джона Карпентера. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 978-0-786-49348-7.
  • О'Брайен, Шелли Ф. (2011). «Священники-убийцы: последнее табу?». В Хансен, Регина (ред.). Римский католицизм в фантастическом фильме: очерки веры, зрелищности, ритуала и образов. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. С. 256–267. ISBN 978-0-786-48724-0.
  • Шнайдер, Стивен Джей (2009). 101 фильм ужасов, который вы должны увидеть, прежде чем умереть. Лондон: Apple Press. ISBN 978-1-845-43656-8.
  • Симпсон, Филипп Л. (2018). ""Никто из тех, кто видит это, не живет, чтобы описать его ": Книга Эйбона и сила невидимого в книге Лючио Фульчи. За". В Miller, Cynthia J .; Van Riper, A. Bowdoin (ред.). Ужасающие тексты: очерки о книгах добра и зла в кино ужасов. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. С. 245–254. ISBN 978-1-476-63374-9.
  • Стайн, Скотт Аарон (2003). Справочник Gorehound по фильмам с брызгами 1980-х годов. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 978-0-786-41532-8.
  • Велдон, Майкл (1996). Психотронное видео-гид по фильму. Нью-Йорк: Макмиллан. ISBN 978-0-312-13149-4.

внешняя ссылка