WikiDer > Банкет богохульников - Википедия

The Blasphemers Banquet - Wikipedia

Банкет богохульников
РежиссерПитер Саймс[1]
ПроизведеноBBC[1]
НаписаноТони Харрисон
Сценарий отТони Харрисон
Дата выхода
  • 31 июля 1989 г. (1989-07-31) (Брэдфорд)
Продолжительность
40 минут[2]
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский

Банкет богохульников это фильм-поэма создан в 1989 году английским поэтом и драматургом Тони Харрисон который исследует цензура возникающие из религиозных вопросов.[3] Частично он был создан как ответ на Салман Рушди полемика вокруг его публикации Сатанинские стихи.[4][5] Это было в эфире BBC 1с программа Автор 31 июля 1989 г.[6][7][8][9][10][11]

Действие стихотворения фильма происходит в Омар Хайям ресторан в Брэдфорд где Харрисон держит банкет с приглашенными гостями, такими как Омар Хайям, Салман Рушди, Вольтер, Мольер и Байрон.[8][12][13][14][15][16]

Фильм на момент выхода в эфир вызвал споры в Британии, когда тогда Архиепископ Кентерберийский Роберт Ранси посоветовал BBC отложить показ фильма, а BBC написала ему ответ, защищающий трансляцию передачи.[2][17]

участок

Первая сцена спектакля показывает стол внутри Омар Хайям тандури ресторан в Брэдфорд, преобразованная пресвитерианская церковь,[1][18] где Харрисон держит банкет с приглашенными гостями, такими как Омар Хайям, Салман Рушди, Вольтер, Мольер и Лорд байрон.[8][12][13][14][15][16] Харрисон появляется сидящим за столом, пьющим вино, ожидающим своих гостей и произносящим тост в честь Омара Хайяма за Рушди и всех тех, кто подвергся преследованиям на религиозной почве. С первой сцены зрители предвкушают праздник.[8][19]

Харрисон представляет места, где его гости должны сидеть на «зеркальных подушках», а также рассказывает об исторических событиях, связанных с каждым из «богохульников», используя фоновые изображения политических и религиозных событий и демонстраций. Харрисон также комментирует, что богохульство исторически было функцией времени, отмечая, что в прошлом Вольтер осуждался французским правительством, но теперь его произведения считаются классикой.[16]

В фильме исторические фигуры представлены актерами или бюстами, в то время как кресло Рушди остается пустым, и он - единственный гость, который должен либо прибыть на банкет лично, либо появиться во время съемок интервью из нераскрытого безопасный дом место расположения. В конце концов, Рушди никогда не появляется, ожидаемого застолья не происходит, и фильм заканчивается беззвучным пустым экраном.[19] Музыка к фильму написана Доминик Малдауни а песни исполнял Тереза ​​Стратас.[6]

Прием и анализ

Энтони Роуленд пишет, что Харрисон использует пять литературных фигур, чтобы представить литературную культуру и Институт литературы и его традиционное противодействие слиянию религии с государством. Роуленд упоминает, что Харрисон выбрал ресторан Bradford, который раньше был церковью, как символ противопоставления литературы государственной религии, «занимая» пространство, использовавшееся в прошлом для религиозных целей.[16]

Джон Гэбриэл комментирует, что цель фильма-поэмы - показать, что дело Рушди связано с более широкими историческими проблемами цензуры и свободы публикации. По словам Габриэля, Харрисон устанавливает эту связь, «демонстративно выпивая алкогольный тост за Рушди в компании четырех других богохульников» в ресторане «Брэдфорд» и публикуя свое стихотворение под названием Сатанинские стихи который был опубликован в Наблюдатель в котором он пишет:[8]

Я не перестану от душевных раздоров
и моя ручка не будет спать в моей руке
пока Рушди не получит право на жизнь
и книги не сжигаются и не запрещены

Реакция

Тогда-Архиепископ Кентерберийский Роберт Ранси оказывал давление на Би-би-си, чтобы та отложила трансляцию фильма-поэмы. Джон Литтл, секретарь по связям с общественностью архиепископа, написал генеральному директору BBC Майкл Чеклендот имени Ранси, выражая озабоченность по поводу того, какое влияние фильм может оказать на мусульман Великобритании. Литтл сказал в то время, что ни он, ни архиепископ не видели фильм и что они хотели «решить проблему Рушди, а не разжечь ее». Сразу после трансляции программы Ранси осудил ее, заявив, что она может расстроить мусульманское меньшинство объединенное Королевство.[2][17]

BBC ответила архиепископу, сказав, что «чувствительность, окружающая программу, была тщательно рассмотрена в BBC, и было запрошено много советов по ее содержанию как внутри, так и за пределами BBC». Ранси подвергся критике со стороны Католический вестник, который встал на защиту Харрисона, восхваляющего BBC 1 Автор серию как «отличную» и описывая ее как серию, «в которой авторитетные эксперты высказывают личную точку зрения на текущий вопрос». В Католический вестник также охарактеризовал фильм-поэму Харрисона как справедливый и сбалансированный и написал, что архиепископ «должен был молчать».[2][17]

Рекомендации

  1. ^ а б c «Банкет богохульников (1989)». BFI. Получено 28 сентября 2020.
  2. ^ а б c d «ТЕЛЕВИЗИОННАЯ ПРОГРАММА BBC ЗАЩИЩАЕТ РУШДИ ВРЕМЯ ПРОТИВ ЦЕРКВИ». Ассошиэйтед Пресс. 31 июля 1989 г.
  3. ^ "Тони Харрисон". Университет Лидса.
  4. ^ Образовательная Britannica Educational (2010). Английская литература с XIX века до наших дней. Издательская группа Rosen. п. 257. ISBN 978-1-61530-232-1. Получено 6 июн 2013.
  5. ^ «Английская литература. РАЗДЕЛ: Поэзия». Британская энциклопедия. Банкет богохульников [1989], стихотворный фильм, частично написанный как реакция на фетву о Салмане Рушди в фильме «Сатанинские стихи».
  6. ^ а б Альберт Нейсмит. "Стоит взглянуть". Galsgow Herald.
  7. ^ Эд. Мохит К. Рэй (1 сентября 2007 г.). Атлантический спутник литературы на английском языке. Atlantic Publishers & Dist. п. 233. ISBN 978-81-269-0832-5. Получено 5 июн 2013.
  8. ^ а б c d е Джон Габриэль (12 ноября 2012 г.). Расизм, Культура, Рынки. Рутледж. п. 35. ISBN 978-1-134-86775-2. Получено 5 июн 2013.
  9. ^ Алан Паркер; Марк Уилхардт (13 мая 2013 г.). Кто есть кто в мировой поэзии ХХ века. Тейлор и Фрэнсис. п. 135. ISBN 978-1-134-71376-9. Получено 5 июн 2013.
  10. ^ К. К. Барфут (1994). Черным и золотым: смежные традиции в послевоенной британской и ирландской поэзии. Родопы. п. 64. ISBN 978-90-5183-660-8. Получено 5 июн 2013.
  11. ^ Доминик Хед (26 января 2006 г.). Кембриджский справочник по литературе на английском языке. Издательство Кембриджского университета. С. 488–. ISBN 978-0-521-83179-6. Получено 5 июн 2013.
  12. ^ а б Гайдн Тревор Мейсон (1994). Pour обнадеживающие les autres: этюды к 300-летию со дня рождения Вольтера, 1694–1994. Фонд Вольтера. п. 311. Получено 5 июн 2013.
  13. ^ а б Тони Харрисон (апрель 2007 г.). Сборник стихов из фильмов. Фабер. ISBN 978-0-571-23409-7. Получено 5 июн 2013.
  14. ^ а б Сэнди Бирн (29 мая 1997 г.). Тони Харрисон: Loiner: Loiner. Кларендон Пресс. п. 106. ISBN 978-0-19-158364-3. Получено 5 июн 2013.
  15. ^ а б Фрэнсис Б. Грей (1 января 1994 г.). Женщины и смех. University Press Вирджинии. п. 4. ISBN 978-0-8139-1513-5. Получено 5 июн 2013.
  16. ^ а б c d Энтони Роуленд (2001). Тони Харрисон и холокост. Издательство Ливерпульского университета. стр.291–. ISBN 978-0-85323-516-3. Получено 5 июн 2013.
  17. ^ а б c "Ошибка Ранси на банкете BBC". Католический вестник. 4 августа 1989 г.
  18. ^ "BFI | База данных фильмов и телевидения | БАНКЕТ БЛАГОСЛОВНИКОВ (1989)". Национальный архив. 12 мая 2010. Получено 28 сентября 2020.
  19. ^ а б Сэнди Бирн (15 июля 1998 г.). H, V. и O: Поэзия Тони Харрисона. Издательство Манчестерского университета. С. 89–90. ISBN 978-0-7190-5295-8. Получено 5 июн 2013.