WikiDer > Коробка наслаждений (сериал) - Википедия
Коробка наслаждений | |
---|---|
На основе | Коробка наслаждений Джон Мейсфилд |
Сценарий от | Алан Сеймур |
Режиссер | Ренни Рай |
В главных ролях | Девин Стэнфилд Патрик Тротон Роберт Стивенс |
Композитор музыкальной темы | Виктор Хели-Хатчинсон |
Открытие темы | Andante quasi lento e contabile из Кэрол Симфония |
Композитор | Роджер Лимб |
Страна происхождения | объединенное Королевство |
Нет. эпизодов | 6 |
Производство | |
Режиссер | Пол Стоун |
Продолжительность | 30 минут |
Релиз | |
Исходная сеть | BBC1 |
Оригинальный выпуск | 21 ноября 24 декабря 1984 г. | –
Коробка наслаждений это BBC Television адаптация Джон МейсфилдДетский фантастический роман 1935 года Коробка наслаждений в главной роли Девин Стэнфилд, Патрик Тротон и Роберт Стивенс. Это транслировалось на BBC1 с 21 ноября по 24 декабря 1984 г. Сериал был адаптирован из романа Мейсфилда Алан Сеймур, режиссер Ренни Рай и продюсер Пол Стоун.
Сериал представляет собой фэнтезийное приключение о школьнике, которому доверяют волшебную коробку, которая позволяет ему путешествовать во времени и изменять форму, чтобы защитить коробку от злого мага.[1] Инновационная смесь живого действия и анимации, в производстве широко использовались Quantel Paintbox и цветовой ключ последствия. Сериал стоил 1 миллион фунтов стерлингов в 1984 году (3,24 миллиона фунтов стерлингов в 2020 году), это был самый дорогой детский сериал, выпущенный BBC к тому времени, но он получил широкое признание и получил ряд наград BAFTA и RTS, в частности за его спецэффекты.
Производство
Джон Мейсфилд был Поэт-лауреат Соединенного Королевства между 1930 и его смертью в 1967 году, но наряду со своими стихами он также писал книги для детей. Коробка наслаждений: или Когда волки бежали, опубликованный в 1935 году, был продолжением его книги 1927 года. Полуночный народ.[2] Роман Мейсфилда несколько раз был адаптирован BBC для радио; адаптация из шести частей по сценарию Роберта Холланда и Джона Кейра Кросса была выпущена трижды в рамках Детский час с разными составами в 1943, 1948 и 1955 годах. Новая радиоадаптация автора Джон Кейр Кросс был произведен для Субботний вечер театр в 1966 году, затем переделали с новым составом в 1977 году.[3]
Продюсер Пол Стоун давно стремился создать «лучшую детскую драму» после открытия романа Мейсфилда 1935 года. Коробка наслаждений в 1970-е гг. Стоун сказал Книги для крепостей: "Как только я прочитал его, я захотел сделать его для телевидения. Это удивительная и необычная смесь приключенческой истории и поэтического мифа, и текст наполнен визуальными образами ... телевидение уникально способно передать эти качества с одного носителя. другому".[4]
Стоуну потребовалось десять лет, чтобы получить права и получить зеленый свет на производство.[5] Были планы снять голливудский полнометражный фильм по книге, поэтому пришлось заново договориться о правах с Masefield Trust, который управлял авторским правом. имущество.[4] Стоун сказал в интервью Радио Таймс что эта задержка была «благословением», поскольку история «призывает [ред] к подвигам анимации, которые телевидение просто не могло реализовать пять, возможно, даже два или три года назад».[5]
Режиссер Ренни Рай в то время работал в BBC Children's отдел в Телецентр, но имел предыдущий опыт работы с драматический факультет, поэтому был выбран Эдвард Барнс режиссировать одну из самых амбициозных детских драм на сегодняшний день.[6] Благодаря большому количеству съемок со спецэффектами в сочетании с обширными съемками на местности, постановка стала самой дорогой детской дорамой, которую когда-либо создавала BBC, и стоила более 1 миллиона фунтов стерлингов в 1984 году.[5]
Визуальный эффект
Постановка показала грандиозное для своего времени количество визуальных эффектов, в частности, сочетание реальных актеров и рисованной анимации. Херн Охотник сцены. Эти эффекты контролировались Тони Хардингом (дизайнер визуальных эффектов) и Робином Лоббом (видеоэффекты). Пол Стоун рассказал Радио Таймс что программа показала "новые изощренности наложение цветоделения, электронного "пейнтбокса" и технологий Quantel ".[5] Последнее позволило уменьшить размер актера до одной двадцатой исходного размера изображения, что позволило Кей сжаться до игрушечной лодки или Коула, чтобы исчезнуть в картине.[5] Наложение цветоделения (термин BBC для обозначения цветности) использовалось в Корпорации с 1970-х годов, но не использовалось до такой степени, как Коробка наслаждений. В отличие от более обычного зеленого экрана, используемого для цифровых эффектов, CSO использовала синий в качестве основного ключевого цвета.[6]
Когда началось производство, Рай вспоминает, что этот процесс можно было создать только вживую в студии, поэтому составные изображения фона и переднего плана нужно было передавать через стол.[6] Команда Visual Effects разработала систему, которая одновременно берет черный и белый ключ объекта переднего плана, а это означает, что изображения, снятые на некотором расстоянии друг от друга, могут быть объединены в постобработке. Рай вспоминает: «Это был самый большой технический скачок вперед в то время. Это означало, что многие вещи, которые я не мог понять, я мог внезапно сделать.[6]
Пост-продакшн занял шесть месяцев, при этом BBC разработала новую студию эффектов в Телецентре. Сотрудники смогли использовать программу в качестве испытательного стенда для новых технологий. Например, Ampex Цифровая оптика Машина (ADO) была куплена для студии вскоре после начала пост-продакшн, что означало, что они будут масштабировать композитные источники видео во время полета. Рай вспоминает, как для одного эффекта, снятого в эпизоде 2, «нам пришлось подключить одиннадцать отдельных входов к этой видеостудии. Семь или восемь из них были видеомашинами, которые находились внизу. Мы забирали машины из Матч дня основные моменты и Топ популярности, которые создавались одновременно, чтобы загружать изображения для создания одного изображения ".[6]
Локации
Сцены на вокзале снимались в Бьюдли и Арли о паровом наследии Северная долина железная дорога;[7] Тьюксбери стал вымышленным Татчестером; детский праздник епископа был записан на Кинлет Холл, Шропшир (местонахождение Независимой школы Моффатса, ученики и сотрудники которой служили массовкой); интерьер Херефордский собор и его хор широко фигурировали в финальном эпизоде (хотя внешний вид "Татчестерского собора" был Аббатство Тьюксбери).[7] Внешние кадры теологического колледжа Абнера Брауна были сняты в Замок Истнор, возле Ledbury, Херефордшир.[8] Снежный горный пейзаж замка короля Артура снимали в Кожура Лумфанана, Lumphanan, Абердиншир.[7] Во время съемок съемочную группу чуть не засыпала 12-метровая метель.[5] Ренни Рай вспоминает: «Мы вряд ли могли использовать какое-либо из мест, которые я нашел, потому что мы не могли выбраться из отеля. Почти все места были недоступны, потому что снег был таким густым (поэтому он выглядит довольно волшебным в фильм), поэтому практически все это было снято в садах отеля ».[6]
Музыка
Начальная и заключительная музыкальные композиции содержат оркестровую аранжировку "Первый Ноуэлл"извлечен из третьей части Кэрол Симфония (Andante quasi lento e contabile) Автор: Виктор Хели-Хатчинсон. Механизм ранее использовался в 1940-х годах. Детский час радиоадаптация и стала синонимом рассказа.[9] Хели-Хатчинсон написал свой Кэрол Симфония в 1927 году и долгое время сотрудничал с Би-би-си, в конечном итоге став ее музыкальным директором в 1944 году до своей смерти в возрасте 45 лет во время суровая зима 1947 года когда он заболел пневмонией в результате отказа включить отопление в своем офисе.[9]
Джон Джейкоб отмечает, что работа подходит для названий: «Не сразу очевидно, что мы слушаем в начале ... одна ровная нота в струнах висит в воздухе; арфа создает жуткий эффект музыкальной шкатулки. Вскоре после этого присоединяется контр-мелодия. Смутное ощущение угрозы угрожает пересилить ... Тревожное чувство длится недолго: оно разрешается самым тихим фаготом, играющим одну приостановленную ноту, превращающую момент в тихий триумф, и вступление знакомой песни - Первый Ноэль ».[9]
Запись, использованная в адаптации 1984 года, была взята из записи EMI 1966 года (номер в каталоге LP ESD 7021) с Pro Arte Orchestra проводится Барри Роуз. Музыкальное сопровождение Роджер Лимб из Радиофонический семинар BBC используя сочетание оркестровых и синтезированных инструментов.[1] Том Ургес отмечает, что музыкальное сопровождение Лимба «дополняет пьянящее смешение древнего и современного, реальности и фантазии, а также создает атмосферу, к которой мы подготовлены как зрители, одним из лучших вариантов музыкальной темы в истории британского телевидения. "[10]
Кастинг
На роль Кей Харкер, главного героя-ребенка, было прослушано двести детей. Режиссер Ренни Рай вспоминает: «Моё пуристическое представление заключалось в том, что воображение детей настолько велико, что они могли бы работать лучше, если бы их не обучали. Поэтому я объехал множество школ и увидел детей из многих, многих школ».[6] Девин Стэнфилд был выбран из-за того, что у него «хорошее лицо, но он не казался слишком современным или слишком красивым ... требования съемок требовали кого-то с большой выносливостью [с] готовым воображением, тем более, что он был бы призван реагировать на невидимое наслаждение, которое только потом будет добавлено к фильму в электронном виде ». Стэнфилд был внуком актера Лесли Сэндс и ранее играл в нескольких небольших роликах в телевизионных программах.[5]
Добрый Панч и Джуди человека Коула Хоулингса сыграл Патрик Тротон, известный своим изображением Второй доктор в Доктор Кто между 1966 и 1969 годами. Ренни Рай сказал, что Тротон «был моим любимым Доктором Кто ... [он] обладал непревзойденными качествами, я думаю, как человек, который может втянуть вас в сказку».[6] А Флаг отплытия особенность в то время связала Коула Хоулингса с более ранней ролью актера, заметив, что Тротон снова играет загадочную, неряшливую путешественник во времени.[11]
Роберт Стивенс был брошен на роль зловещего антагониста Эбнера Брауна. Он вспомнил, как слышал передачу BBC Radio в 1948 г. Детский час когда ему было семнадцать, и он был так взволнован тем, что его попросили появиться в телевизионной версии, он ответил: «Конечно - зря!»[5] Стивенс сказал, что ему понравилось изображение в романе «волшебника и гангстера» Эбнера, одетого как священнослужитель, поскольку это не оправдало ожиданий публики.[5] В обзоре для Салфетка Чарли Брукера, Рис Томас сказал, что Стивенс «так много вложил в это ... он не собирает это и не делает смешным, он просто действительно пугает».[12]
Партнер Стивенса и будущая жена, Патрисия Куинн наиболее известен Шоу ужасов Рокки Хоррора был взят на роль соучастницы Брауна в преступлении, Сильвии Дейзи Пунсер.
Бросать
- Кей Харкер: Девин Стэнфилд
- Эбнер Браун: Роберт Стивенс
- Коул Хоулингс: Патрик Тротон
- Лисица с Чарльзом - Джеффри Лардер
- Пухлый Джо - Джонатан Стивенс
- Сильвия Дейзи Пунсер: Патрисия Куинн
- Инспектор: Джеймс Гроут
- Епископ Татчестерский: Джон Хорсли
- Кэролайн Луиза - Кэрол Фрейзер
- Джемайма: Хайди Бертон
- Мария: Джоанна Дьюкс
- Сьюзан: Флора Пейдж
- Питер: Криспин Мэр
- Херн Охотник: Глин Бейкер
- Старушка - Энн Дайсон
- Эллен: Хелен Фрейзер
- Главный констебль: Чарльз Пембертон
- Крыса: Билл Уоллис
- Пиратская крыса: Ник Берри
- Мальчик-водопад: Джейсон Кемп
- Бронзовая голова: Николай Чагрин
- Арнольд Тоди: Филип Локк
- Греческий капитан: Брюс Уайт
- Греческий солдат: Джулиан Сэндс
- Греческий солдат: Ангус Кеннеди
участок
Кей Харкер (Девин Стэнфилд) возвращается из школа-интернат на Рождество 1934 года, когда он оказывается вовлеченным в битву за волшебную коробку. Текущий владелец коробки - старый Панч и Джуди человек по имени Коул Хоулингс (Патрик Тротон), которого Кей встречает на вокзале. Они мгновенно устанавливают взаимопонимание, что заставляет Коула признаться, что его преследует фокусник по имени Эбнер Браун (Роберт Стивенс) и его банда, в которую входит бывшая гувернантка Кея.
Коробка позволяет владельцу уменьшаться в размерах, изменять форму, летать, путешествовать в прошлое и испытывать различные волшебные чудеса и существа, поэтому Эбнер ищет его для злых целей. Коул (который оказывается средневековым философом и предполагаемым магом Рамон Лулль) поручает коробку Кею. Затем школьник переживает множество приключений во времени, защищая коробку от Эбнера Брауна.
Во время своих путешествий Кей встречает множество персонажей, взятых из Английский фольклор, история и языческая мифология, в том числе Херн Охотник, король Артур, Дед Мороз, единороги, Римские солдаты и средневековые монахи. Дженни Рубашка из "We Are Cult" отмечает, что Коробка наслаждений имеет повторяющийся "мотив переплетения язычество и христианство ».[13]
Эпизоды
Впервые сериал был показан в шести получасовых эпизодах в ноябре и декабре 1984 года.[14] BBC в мире выпустила сериал на DVD в 2004 году.[15]
Эпизод нет. | Заголовок | Оригинальная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | "Когда волки бежали ..." | 21 ноября 1984 г. | |
Школьник Кей Харкер едет домой на Рождество, но встречает на вокзале странного человека Панч и Джуди.[16] | |||
2 | "Куда деваться ночной шоумен?" | 28 ноября 1984 г. | |
Опасаясь, что его скоро похитят, Коул Хоулингс поручает Кей Коробку наслаждений.[17] | |||
3 | "В самых темных подвалах внизу" | 5 декабря 1984 г. | |
Кей и Маус шпионят за Эбнером из «Принца Руперта Армса».[18] | |||
4 | «Паук в сети» | 12 декабря 1984 г. | |
Кей и Питер летят в Честер-Хиллз, чтобы разгадать тайну похищений и найти убежище Эбнера.[19] | |||
5 | "Остерегайтесь вчерашнего дня" | 19 декабря 1984 г. | |
В канун Рождества Эбнер Браун обнаруживает, что пропавший ящик находится во Дворце епископа.[20] | |||
6 | "Не оставь нас маленькими ... ни темными" | 24 декабря 1984 г. | |
Кей заперт в темницах дворца епископа. Сможет ли он найти волшебный ящик, пока не стало слишком поздно?[14] |
В декабре 1986 года сериал был повторен на BBC1 в виде трех 50-минутных эпизодов:[21]
Эпизод нет. | Заголовок | Оригинальная дата выхода в эфир |
---|---|---|
1 | "Когда волки бежали" | 22 декабря 1986 г. |
2 | «Паук в сети» | 23 декабря 1986 г. |
3 | «Огонь и потоп» | 24 декабря 1986 г. |
Прием
Производство BBC TV Коробка наслаждений выиграл три Британская академия кино и телевизионных искусств награды (BAFTA) и награда Королевского телевизионного общества: сериал был номинирован на пять премий BAFTA - за лучшую детскую программу, видеокамеру, графику, освещение для видео и редактор видеомагнитофонов; и выиграл три - в категории «Лучшая детская программа», «Видеомонтажер» и «Видеосвет».[22] Премия Королевского телевизионного общества была получена за технику, Робин Лобб и команду спецэффектов BBC.[23]
В середине 1980-х годов BBC прилагала согласованные усилия для создания продукции для международной продажи, и успех Коробка наслаждений на PBS в США привели к запуску новых фэнтезийных сериалов, в частности Хроники Нарнии (1988–90).[24]
В 2015 г. Радио Таймс журнал сообщил, что среди его аудитории:
Коробка наслаждений произвел сильное впечатление на тех, кто видел его, когда он впервые транслировался более трех десятилетий назад по BBC1. Главным образом потому, что это каким-то образом удалось создать образ заснеженной эдвардианской безупречной шоколадной коробки, и в то же время довольно жутковато ... Музыка и спецэффекты - в то же время ностальгия по тем, кто почитает, скажем, эпоху Питера Дэвисона. Доктор Кто - кажется, датируется детьми 21 века, ослепленными компьютерной графикой. Но все это сделано с таким новаторским духом и очарованием, что это действительно не имеет значения ».[25]
Детский автор Пирс Тордей отметил, что сериал был его первым опытом «назначения на просмотр» телевидения, заявив: «Ранние спецэффекты в стиле Доктор Кто были для моих юных глаз звездной пылью ... Мое воображение захватили не только современная анимация и захватывающие представления, но и волшебство истории ".[26]
Саймон Брю, рецензирующий серию для Логово компьютерщиков! в 2011 году придерживался мнения, что, хотя в некоторых отношениях оно устарело, праздничная атмосфера и история способствуют его неизменной привлекательности:
Неизбежно, что при более внимательном рассмотрении нетрудно увидеть, как скотч скрепляет все это местами. В середине истории также есть затишье, которое трудно игнорировать, и захватывающие сюжеты, едва достойные такого названия. Но есть и сильная драма, удивительно широкая привлекательность. Он выигрывает от такого большого количества актеров ... амбиции постановки, а также сочетание практических эффектов, анимации и некоторой компьютерной работы просто превосходны ... Но, прежде всего, это просто работает. У него странное качество, так как он кажется таким правильным, что не требует того, чтобы его взяли и разобрали. Это то, что есть, и в данном случае это означает, что она остается одной из самых волшебных рождественских драм, которые когда-либо создавала BBC ».[27]
Релиз саундтрека
Коробка наслаждений | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | Декабрь 2018 г. | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Этикетка | Сильва Экран | |||
Радиофонический семинар BBC хронология | ||||
|
Отрывок с титульным отрывком "First Nowell" был выпущен как сингл BBC Records.[28] Альбом саундтреков был выпущен в декабре 2018 года компанией Silva Screen Records (SILCD1547).[29]
Отслеживание
Все треки написаны Роджер Лимб, если не указано иное.
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Коробка наслаждений - вступительные названия" | |
2. | «Время, когда рождаются симпатии» | |
3. | «Предупреждение волков» | |
4. | "Тоссер в мою пользу" | |
5. | "Белый всадник" | |
6. | "Феникс в огне" | |
7. | "Из холода" | |
8. | «Гора в Швейцарии» | |
9. | "Рождественские покупки в последнюю минуту" | |
10. | "Лагерь короля Артура" | |
11. | "Лагерь короля Артура (повторение)" | |
12. | «Лагерь короля Артура (продолжение)» | |
13. | «Коробка наслаждений» | |
14. | "К рассвету" | |
15. | «Скроблеры» | |
16. | "Снеговик" | |
17. | "Херн-охотник" | |
18. | "Стань маленьким" | |
19. | "Go Swift" | |
20. | "Этот мальчик" | |
21. | "В темных подвалах внизу" | |
22. | «Освещение дерева» | |
23. | "Кухонная фуга / А вот и отряд" | |
24. | "Сладкие сны" | |
25. | «О потопе» | |
26. | "Над плотиной" | |
27. | «Вернуться к исканиям» | |
28. | "Мария Скробблд" | |
29. | "Кей и Питер летят в Честер-Хиллз" | |
30. | "Питер Скробблд" | |
31. | "Мечта" | |
32. | «Кей возвращается в Честерс» | |
33. | «Паук в сети» | |
34. | «Наши последние планы» | |
35. | «Ключ ко всем бедам» | |
36. | "Мальчик без тени" | |
37. | "Мальчик-водопад" | |
38. | "Под моей рукой" | |
39. | "Не оставь нас мало" | |
40. | «Раб ночи» | |
41. | "Это близко?" | |
42. | "Знай свою судьбу" | |
43. | "Еще не темно" | |
44. | "Конец Эбнера Брауна" | |
45. | "Татчестеру" | |
46. | "Канун Рождества" | |
47. | «Дом к праздникам» | |
48. | «Коробка наслаждений - завершающие титулы» | |
49. | "Рождество утром" (Ричард Харви) | |
50. | "Кэрол Симфония: Andante quasi lento e cantabile " (Виктор Хели-Хатчинсон; в исполнении Pro Arte Orchestra) |
Рекомендации
- ^ а б «Коробка наслаждений». BBC Культ. Получено 14 октября 2017.
- ^ Лурье, Элисон (2003). "Ящики наслаждения Джона Мейсфилда". Мальчики и девочки вместе. Книги пингвинов. п. 64.
- ^ Флинн, Саймон (май 2003 г.). «Магия, любопытно подходящая для радио?»: BBC и Коробка наслаждений". Журнал Общества Джона Мейсфилда. № 12: 21–35.
- ^ а б Триггс, Пэт (ноябрь 1984 г.). "Sound & Vision Special: Коробка наслаждений". Книги для крепостей.
- ^ а б c d е ж грамм час я Кингсли, Мадлен (17 ноября 1984 г.), «Коробка, полная волшебства», Радио Таймс, стр. 101–103, получено 14 октября 2017
- ^ а б c d е ж грамм час я Эллисон, Дебора (24 ноября 2017 г.). "Режиссер Ренни Рай Он Коробка наслаждений". Picturehouse.
- ^ а б c «Коробка наслаждений - Места съемок по телевидению 1984 года». Архивы Коробка наслаждений. 20 ноября 2014 г.. Получено 3 декабря 2017.
- ^ "Коробка наслаждений (1984) Места съемок". IMDB. Получено 3 ноября 2011.
- ^ а б c «Хели-Хатчинсон: человек BBC, создавший лучшую рождественскую музыку». О BBC. 13 декабря 2016.
- ^ "Коробка наслаждений (1984)". Часы Тома. 13 декабря 2017.
- ^ "Флаг отплытия". 1984. 19 ноября 1984 г. BBC One.
- ^ "Салфетка Чарли Брукера". Рождественский специальный. Рождество с очень салфеткой. 22 декабря 2006 г. BBC Четыре.
- ^ Рубашка, Дженни (16 декабря 2017 г.). "Коробка наслаждений: Причина сезона ». Мы культ.
- ^ а б "Не оставь нас маленькими ... ни темными". Проект BBC Genome. 24 декабря 1984 г.
- ^ «Коробка наслаждений». Британский совет по классификации фильмов. 1 ноября 2004 г.
- ^ "Когда волки бежали ..." Проект BBC Genome. 21 ноября 1984 г.
- ^ "Куда деваться ночной шоумен?". Проект BBC Genome. 28 ноября 1984 г.
- ^ "В самых темных подвалах внизу". Проект BBC Genome. 5 декабря 1984 г.
- ^ «Паук в сети». Проект BBC Genome. 12 декабря 1984 г.
- ^ "Остерегайтесь вчерашнего дня". Проект BBC Genome. 19 декабря 1984 г.
- ^ «Коробка наслаждений (передачи 1986 года)». Проект BBC Genome. 18 декабря 1986 г.
- ^ "BAFTA Awards Найдите коробку удовольствий". www.bafta.org. Получено 14 апреля 2016.
- ^ «База данных RTS Awards». Архивировано из оригинал 19 декабря 2013 г.. Получено 31 января 2014.
- ^ Алистер МакГаун. "Детский теледрама". BFI Screenonline. Получено 18 ноября 2017.
- ^ "Что посмотреть? Коробка наслаждений". Радио Таймс. 25 ноября 2015 г.
- ^ Тордай, Пирс (30 ноября 2017 г.). "Задолго до Гарри Поттера', Коробка наслаждений Переделанная детская фантазия ». Хранитель.
- ^ "Оглядываясь назад на 6-й эпизод" Коробки наслаждений ":" Не оставь нас маленькими ". Логово компьютерщиков!. 11 декабря 2011 г.
- ^ "Коробка наслаждений (тема из сериала BBC)". Discogs. 14 октября 2017.
- ^ Саундтрек "Коробка наслаждений". Silva Screen Records. 9 декабря 2018.