WikiDer > Кот вернулся - Википедия
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты. (Декабрь 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
"Кот вернулся" | |
---|---|
Обложка, ноты, 1893 г. | |
Песня | |
Язык | английский |
Опубликовано | Рождество 1893 г. |
Автор (ы) песен | Гарри С. Миллер |
Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |
"Кот вернулся"- это комическая песня, написанная Гарри С. Миллер[1] в Рождество 1893 года. С тех пор она вошла в народную традицию и была записана с вариациями названия - «Но кот вернулся», «И кот вернулся» и т. д. Это также популярная детская песня.
Тема
Песня носит юмористический характер и рассказывает глупую историю об «старом мистере Джонсоне», у которого был «старый». Yaller cat ", которую он не хотел и которая возвращалась, когда он пытался избавиться от нее:
Но кот вернулся, он не мог больше оставаться,
Да кот вернулся на следующий день,
кошка вернулась - думала, что ей конец,
Но кот вернулся, потому что не останавливался.
В оригинале Миллера кошка наконец умерла, когда однажды появился шарманщик и:
Де кошка огляделась, и киндер подняла голову
Когда он играл Та-ра-да-бум-да-ра, кот упал замертво.
Уже тогда призрак кошки вернулся.
Первая коммерческая запись песни состоялась ок. 1894 год для Columbia Phonograph Company, Вашингтон, округ Колумбия, в исполнении Чарльза Марша.[2] "Кот вернулся" позже был записан Fiddlin 'Джон Карсон (Каталог OKeh № 40119) в апреле 1924 г. Другие ранние записи включают запись автора Док Филипин "Fiddlin 'Doc" Робертс («И кот вернулся на следующий день», Gennett 3235), 13 ноября 1925 г.
В оригинальных нотах песня описывалась как «Комический негритянский абсурд» на последней странице и содержалось восемь дополнительных куплетов, а также заключительный припев.[3] В лондонском издании нот 1900 года на титульном листе это было обозначено как «Ниггерский абсурд».[4]
Хронометраж песни
Песня часто используется для обучения детей принципам ритм и темп. В этом отношении это отличный пример, особенно минорный ключ версии песни из-за сильного и последовательного бить узор в сочетании с забавными и юмористическими текстами.
Как и во многих детских песнях, в песне есть четко выраженный ритм. Он состоит из одной слабой доли, одной сильной доли, поэтому ее часто поют в 2
4 время. Таким образом, это можно (и часто) петь при ходьбе, например, с сильными ударами, когда левая ступня касается земли, и слабыми ударами, когда правая ступня касается земли.
Версии песни
Есть много версий песни. В одном кот желтый. Одна версия выглядит примерно так:
- первый куплет
Сейчас же Старый Мистер. Джону сына было немного труего благословение собственный,
Он имел алый Кот это просто вульне оставляй его дома,
Он пытался и он пытался к дайте кот апуть,
Он дал это к человек собирается далеко далекопуть.
- хор
Но Кот пришел назад в очень следующий день,
В Кот пришел назад, мы мысль он был конченный,
В Кот пришел назад, он только не стал бы оставаться апуть.
- альтернативный хор
Но Кот пришел назад он бы не остался в стороне,
Он был ситтна порог Уже на следующий день.
Подчеркивается каждая вторая доля (выделенные доли выделены жирным шрифтом с подчеркиванием).
Каждая строка текста в приведенном выше тексте состоит из восьми долей, и обычно аккорды падают (фортепиано) или начинаются (орган) на слова с заглавной буквы.
Последовательность аккордов повторяется каждые 8 ударов, поэтому можно подумать, что песня находится либо в 2 / раз, либо в 8 / раз (в зависимости от того, какой знаменатель используется для эталонного времени, то есть 2/4 или 8/4 времени, если такт - четверть). примечание и т. д.). Паттерн 2 / и 8 / аналогичен паттерну ударов в "Мерцание Мерцание Маленькая Звездочка", но со сдвигом по фазе на 180 градусов (поскольку песня начинается со слабой доли, а не с начала сильной доли" Twinkle Twinkle ").
Более поздняя версия песни появилась во время Холодная война, в котором последний стих упоминает "атомная бомба" и "Водородная бомба", и последующее уничтожение человеческого рода.[5]
Нулевое отступление или импровизация / инструментальная часть припева
Как и во многих простых детских песнях, часто желательно, чтобы количество долей было определенным. сила двух, так что первый куплет и припев занимают, например, 64 удара вместо 56. Для этого конец припева можно «дополнить» восемью долями инструментальной или импровизированной музыки; в качестве альтернативы может быть вставлена 8-дольная пауза («нулевое заполнение»).
Ключ
Многие версии находятся в основном ключе, но есть несколько версий в второстепенном ключе. Аккордовая последовательность для многих версий минорной тональности - Em, D, C, B.
Вариации мелодии дополнительных куплетов
Дополнительные куплеты часто имеют заметные вариации в мелодии, но с теми же аккордами. Например, второй куплет часто поднимается на октаву, чтобы подчеркнуть слова «динамит» и «найденный» (каждый поется на октаву выше первой ноты песни). , что является "E", если песня поется в тональности ля минор), даже если первый куплет так не звучит.
Третий стих часто содержит нисходящую шкалу, которой нет ни в первом, ни во втором стихах.
Микротональ и щебетать-основные версии припева
Также вторая строка хор "думал, что он кончил" часто поют фальшивый (намеренно), или просто произносится (не поется), или включает щебетание или четверть тона (ноты, которые падают между полутонами). В некоторых версиях щебетать можно аппроксимировать хроматический глиссандо.
Басовая линия
Гармонические минорные вариации
Аккордовая последовательность исключительно хорошо подходит для басовая линия это натуральный минор по убыванию и гармонический минор по возрастанию, т. е. в тональности ля минор, 8 ударов (по 8 за раз) будут воспроизводиться как A, A, G, G, F, F, E, G #. Это практически плачущий бас используется во многих Chaconnes, например Пахельбеля Чакона фа минор.
Мелодические минорные вариации
Кроме того, басовая партия может исполняться как мелодический минор (то есть включая как F #, так и G # на подъеме). Этот второй вариант эффективен при обучении детей понятию мелодической минорной гаммы, поскольку в других случаях мелодический минор так редко встречается в простых детских песнях.
Анимационный фильм Корделла Баркера
Хотя анимация Баркера не включает в себя много разговорных текстов, больше полагаясь на ее анимацию, чтобы показать действие, оба речевых стиха, как показано здесь, отличаются от других версий:
У старого мистера Джонсона были свои проблемы.
У него был желтый кот, который не выходил из дома!
Особый план с обманом в качестве ключа.
Одна маленькая кошечка - как это может быть сложно?
и
Что ж, у старого мистера Джонсона были свои проблемы.
Тем не менее, желтый кот не выходил из дома!
Требовались шаги, чтобы снять маленькое проклятие.
Старик знал, что хуже уже не будет.
Популярная культура
- Песня помогла начать карьеру детского артиста. Фред Пеннер. Он использовал песню как часть попурри, которое включает мелодию, услышанную в "Hit the Road Jack"со словами, измененными на" Hit the Road Cat ".
- Песня была адаптирована на африкаанс как «Die kat kom weer». В африкаансской версии было несколько ссылок на англо-бурская война и британский империализм.
- Рэнди Спаркс переработал песню как "The Cat" для Новые Кристи Менестрели'1963 альбом Рассказывайте сказки!.
- Персонажи Рэнди Бентон (Рэнди Бун) и Бетси Гарт (Роберта Шор) спел "Кот вернулся" на Вирджинец в сезоне 3, эпизод 10 "Вернуть незнакомца"(18 ноября 1964 г.).
- Алекс Худавстралийский фолк-певец записал на свой альбом версию Трек Валлаби (1974) с австралийскими ссылками.
- Детский фольклорный ансамбль Ловля форели в Америке записали "The Cat Came Back" на их альбоме 1991 года Большая проблема.
- Песня представлена в фильме Приспособление (2002).
- Песня упоминается в Кладбище домашних животных к Стивен Кинг.
- Детские аниматоры Шэрон, Лоис и Брэм записали "Кот вернулся" на их 1980 Премия Юнонаальбом-победитель Пение и свинг. Они также включили песню в свой хит-сериал Nickelodeon TV. Шоу слонов в сезоне 2, эпизоде 26 «Охота за сокровищами».
- Песня легла в основу короткометражного анимационного фильма, номинированного на Оскар в 1988 году. Кот вернулся к Корделл Баркер.[6]
- В Корделл Баркер фильм стал основой для коммерческий за КП Снеки' Хула-обручи.
- Альтернативную переработку песни исполнил Роулф Собака с банджо в Маппет-шоу, эпизод 523, только "кот вернулся" как обычную строчку в припеве. Аранжировка не использует обычную современную нисходящую музыкальную структуру и заменяет «маленький Бенни» на «старого мистера Джонсона».
- Инструментальная версия песни была выпущена канадской группой. Призрачные люди на темной планете на их альбоме 1991 года Музыка для домашних животных.
- В эпизоде 1972 года PBS программа МАСШТАБИРОВАТЬдетский состав (называемый ZOOMers) пел и танцевал под песню, хотя они не спели все куплеты из-за ее большой длины.
- Вариант песни "Bitch Came Back" был написан и исполнен канадской рок-группой. Теория Мертвеца в их альбоме Правда в том....
- В 2011 году появилась версия от Фред Пеннер был показан в фильме 388 Арлетта Авеню.
- Текст песни цитируется в Угловой газ серия "Кошачья река Даз".
- Жуткие менестрели (сайд-проект дэт-метал / грайндкор-группы Macabre) записали версию для своего EP 2002 года. Песни Morbid Campfire.
- Персонаж по имени Лолли кратко спел часть песни в эпизоде 3 сезона сериала Оранжевый - новый черный.
- Песня была покрыта Лори Беркнер в 2007 году и появился в эпизоде Большое музыкальное шоу Джека.
Рекомендации
- ^ Восстань петь стр.70
- ^ копия в частных руках в Лос-Анджелесе, Калифорния
- ^ http://levysheetmusic.mse.jhu.edu/catalog/levy:054.022
- ^ Ноты, У. Пакстон, Лондон, авторское право 1900 г.
- ^ Ира Гласс (18.08.2006). "316: Расшифровка стенограммы" Кот вернулся ". WBEZ.
- ^ Национальный совет по кинематографии: Кот вернулся Проверено 2011-11-03