WikiDer > Контрлайф
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Март 2013 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Обложка первого издания | |
Автор | Филип Рот |
---|---|
Издатель | Фаррар, Штраус и Жиру |
Дата публикации | 1986 |
Страницы | 324 стр. |
ISBN | 978-0-374-13026-8 |
OCLC | 13904280 |
813/.54 | |
Класс LC | PS3568.O855 C6 1986 |
Контрлайф (1986) - роман американского автора Филип Рот. Это четвертый полнометражный роман с участием вымышленного писателя. Натан Цукерман. Когда Контрлайф был опубликован, Цукерман совсем недавно появился в новелле под названием Пражская оргия, эпилог омнибуса Цукерман Связанный.
Краткое содержание сюжета
Роман разделен на пять частей, каждая из которых представляет собой вариацию одной и той же основной ситуации. Части I и IV независимы от других частей романа, тогда как части II, III и V образуют более или менее непрерывное повествование.
Часть I, «Базель», открывается отрывком из дневника еврейского писателя Натана Цукермана. Натан рассказывает о своем брате Генри Цукермане, стоматологе из пригорода, у которого был роман со своей ассистенткой Венди. Однако у Генри серьезное заболевание сердца, и лекарство сделало его импотентом. Единственная альтернатива лекарству - это потенциально опасная для жизни операция. Генри, не желая отказываться от возможности секса, обращается за советом к своему отчужденному брату. Натан пытается отговорить Генри от проведения операции и говорит ему, что со временем он приспособится, но Генри со временем становится все более отчаянным.
В этот момент повествование переходит к третьему лицу, показывая, что эта «дневниковая запись» на самом деле была панегириком, который Натан планировал произнести на похоронах Генри: операция убила его. Однако Натан решает не произносить панегирик, полагая, что это просто поставит семью его брата в неловкое положение. На похоронах жена Генри Кэрол вместо этого произносит панегирик, в котором она приписывает операцию любви Генри к ней. Натан скептически относится к ее искренности и задается вопросом, как много она знала о многочисленных романах своего мужа. Он также жалеет своего брата, которого он характеризует как человека, который настолько отчаянно пытался избежать своего существования в среднем классе, что предпочел смерть его удушающей стабильности.
Часть II, «Иудея», полностью обнуляет повествование романа: в этом разделе Генри пережил операцию по исправлению сердечного приступа и восстановлению сексуальной функции. Однако вместо того, чтобы вернуться к своей прежней жизни, Генри решил скрыться в Израиле и жить в поселении на Западном берегу. Кэрол отправляет Натана в Израиль, чтобы убедить Генри вернуться к своей семье. В Израиле Натан встречается с множеством евреев, которые разделяют с ним свои взгляды, включая безумного фаната по имени Джимми, который обращается к нему у Стены Плача. Затем Натан противостоит Генри в его поселении, где Генри и поселенцы критикуют его за предательство своих собратьев-евреев. Натан встречает харизматичного лидера поселения, который рассказывает бешеный монолог о важности заселения Иудеи и Самарии. Позже Натан противостоит Генри и предполагает, что лидер поселения напоминает ему об их отце, и это может частично объяснить его влияние на Генри. Генри сердито отвечает, что на самом деле важно не то, является ли лидер фигурой отца, а то, кто контролирует Иудею. Неспособный убедить Генри, Натан вынужден вернуться домой без брата.
Часть III, "Aloft", продолжает "контр-жизнь", начатую во второй части. Натан летит обратно в Соединенные Штаты и снова встречает Джимми. Джимми показывает, что он пронес пистолет и гранату на самолет. Он намеревается послать сообщение о том, что евреи больше не связаны своей травматической историей, и просит Натана помочь ему. Вскоре после этого сотрудники службы безопасности нападают и арестовывают Джимми и Натана, которых обвиняют в сговоре с ним. Натан чувствует себя униженным как из-за допроса, так и из-за того, что сотрудники службы безопасности, похоже, никогда о нем не слышали.
Часть IV, «Глостершир», представляет собой третью дискретную «контржизни» в романе. В этом разделе Натан - брат-импотент с заболеванием сердца. Он и Генри также остались разлученными; У Генри никогда не было романа с Венди. Натан сначала хорошо принимает лекарства, но вскоре его соблазняет Мария, английская эмигрантка, которая живет наверху со своей дочерью и мужем-дипломатом. У них начинается роман, и Натан думает об операции. Мария убеждает его не идти на такой огромный риск ради нее, но Натан все равно решает это сделать. Он объясняет, что это позволит ему осуществить его самое большое желание - стать семейным человеком, женившись на Марии, усыновив ее дочь и переехав в Соединенное Королевство. К сожалению, операция не удается, и Натан умирает.
Затем раздел переходит к Генри Цукерману. Несмотря на свои опасения, Генри берет выходной на работу и посещает похороны Натана. Он глубоко оскорблен панегириком, в котором редактор хвалит скандальный роман Натана. Карновский. Генри ранее обвинял роман в унижении всей семьи Цукерманов: действительно, его публикация стала причиной их отчуждения. Покинув похороны, Генри решает осмотреть квартиру Натана на предмет всего, что могло бы его смутить. Он подкупает себя и быстро находит дневниковые записи, раскрывающие роман десятилетней давности. Генри уничтожает дневниковые записи, но вскоре обнаруживает второй вариант последнего романа Натана. Этот черновик явно содержит части I, II, III и V романа, и Генри реагирует на них с гневом. Генри чувствует, что Натан спроецировал на него свою неуверенность, чтобы уменьшить его ненависть к себе. После этого он уничтожает Части I, II и III, оставляя после себя Часть V только потому, что в ней он не упоминается подробно.
Часть IV завершается сосредоточением внимания на самой Марии. Мария, очевидно, обсуждает недавнюю смерть Натана со своим терапевтом. Она рассказывает, как она обыскала квартиру Натана после его смерти и нашла черновик его незаконченного романа (который, благодаря вмешательству Генри, теперь содержит только часть V). Она возражает, что Натан преувеличивал ее семью, изобретая недостатки характера, чтобы сделать их более интересными и служить своим целям. Мария также признается, что портрет Натана совсем не похож на нее, а это то, что Натан, должно быть, хотел или думал о ней. Тем не менее, она решила опубликовать черновик, потому что рассматривает его как последнее выражение любви Натана к ней. В заключительной части четвертой части постепенно выясняется, что интервьюер Марии не терапевт; на самом деле он является призрачной проекцией самого Натана. Мария в последний раз прощается с Натаном.
Часть V, «Христианский мир», возвращается к повествованию частей II и III. Он углубляется в супружескую жизнь Натана и Марии, о которой кратко упоминалось в предыдущих разделах романа. Как и хотел Натан в Части IV, они вернулись в Англию и временно остановились у матери Марии, солидной пожилой женщины, которая «вежливо» антисемитична и тонко обижается на отношения Натана с ее дочерью. Когда сестра Марии противостоит Натану по поводу женитьбы на более молодой и нееврейской Марии, он начинает беспокоиться о будущем их брака. Эти опасения затем всплывают на поверхность после того, как пара испытывает антиеврейские предубеждения в английском ресторане. Впоследствии Натан жалуется Марии на ее семью и нетерпимость Англии. Мария становится раздражительной и обвиняет Натана в чрезмерной чувствительности. Она оставляет его, чтобы вернуться в свой дом.
Роман заканчивается расставанием Натана и Марии, который Натан изображает через обмен письмами. Мария пишет первое письмо, объясняя, что она отказывается от брака Натана и книги Натана. Она возражает против того, чтобы быть еще одним из его литературных персонажей, жалуясь, что Мария в книге не похожа на ее настоящее «я» - настоящая Мария, например, не могла бы так подробно выразить свои чувства в письме. Она также обвиняет Натана в том, что он дал их браку несчастливый конец, указывая на то, что у него была возможность гарантировать, что все обернулось для них хорошо.
В ответе Натан извиняется перед Марией, но он также стоит на своем. Он объясняет Марии, что в конечном итоге нет «тебя», как нет «меня». Он утверждает, что они всего лишь сумма действий - контржизни, - которые они изобретают для себя и для других. Натан размышляет об еврейском обрезании, которое он навязал бы своему сыну, утверждая, что боль ритуала символизирует несправедливость и жестокость, с которыми ребенок столкнется в этом мире. Натан заканчивает книгу оплакиванием разрыва отношений между ним и Марией, потому что только на страницах этого романа он написал, что они когда-либо будут жить вместе в любви.
Стиль
Каждый из пяти разделов романа до некоторой степени противоречит друг другу, поэтому предполагается, что определенные события, произошедшие в одном разделе, не произошли в последующих разделах.
С одной стороны, это можно прочитать как комментарий к писательскому мастерству. Он отражает то, как у автора есть множество зародышей идей, не все из которых достигают полного воплощения в виде связного художественного произведения.
На более глубоком уровне он отражает фрагментацию человеческих жизней. В какой-то степени все мы живем контр-жизнью, поскольку делаем то, что не укладывается в «официальную историю» о том, какие мы люди и какой образ жизни живем.
Прием
Рот был награжден премией 1987 г. Премия Национального круга книжных критиков для художественной литературы.[1] В том же году он был финалистом конкурса Национальная книжная премия.[2]
Критики, писатели и ученые совсем недавно рассматривали Контрлайф один из лучших романов Рота. Гарольд Блум назвал ее "удивительной книгой" в своем интервью 1991 года изданию Paris Review.[3] В 2012 Мартин Эмис описал его как «шедевр постмодернистской фантастики ... действительно очень впечатляюще сложную книгу».[4] Джеймс Вуд из Хранитель также назвал его «возможно, его величайшим романом».[5]
Другие редакции
Эта книга входит в пятый том собрания сочинений Филипа Рота. Романы и другие повествования 1986–1991 гг., опубликованный Библиотека Америки.[6]
Рекомендации
- ^ http://bookcritics.org/awards/past_awards#1987
- ^ https://www.nationalbook.org/awards-prizes/national-book-awards-1987#.VCre1ildVwQ
- ^ http://www.theparisreview.org/interviews/2225/the-art-of-criticism-no-1-harold-bloom
- ^ https://nymag.com/print/?/arts/books/features/martin-amis-2012-7/
- ^ https://www.theguardian.com/books/2013/mar/22/my-hero-philip-roth-james-wood
- ^ http://www.loa.org/volume.jsp?RequestID=288