WikiDer > Орел с двумя головами

The Eagle with Two Heads
Орел с двумя головами
Eagletwoheads.jpg
РежиссерЖан Кокто
ПроизведеноЖорж Данцигерс
Александр Мнушкин
НаписаноЖан Кокто
В главных роляхЭдвидж Фейлер
Жан Марэ
Жан Дебюкур
Сильвия Монфорт
Жак Варенн
Музыка отЖорж Аурик
КинематографияКристиан Матрас
ОтредактированоКлод Иберия
Раймон Лебурсье
Производство
Компания
La Société des Films Sirius
Les Films Ariane
РаспространяетсяLa Société des Films Sirius
Дата выхода
Франция:
22 сентября 1948 г.
Соединенные Штаты:
18 декабря 1948 г.
Продолжительность
93 мин.
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
Театральная касса2408366 госпитализаций (Франция)[1]

Орел с двумя головами (Французское название L'Aigle à deux têtes) - французский фильм режиссера Жан Кокто выпущен в 1948. Это было адаптировано из его собственной пьесы L'Aigle à deux têtes который впервые был поставлен в 1946 году, и в нем были задействованы основные актеры из первой парижской постановки.

Синопсис

В 10-ю годовщину убийства короля его затворническая вдова, королева, приезжает, чтобы провести ночь в замке Кранц. Станислав, молодой анархист поэт, который пытается убить ее, входит в ее комнату, раненый; он выглядит в точности как мертвый король, и королева укрывает его вместо того, чтобы передать его полиции. Она видит в нем долгожданное воплощение собственной смерти, называя его Азраил (ангел смерти). Между ними возникает неоднозначная любовь, объединяющая их в попытке перехитрить махинации придворных политиков, представленных графом де Феном, шефом полиции, и Эдит де Берг, компаньоном королевы. Чтобы оставаться верными своим идеалам и друг другу, королева и Станислав должны сыграть свою роль в причудливой частной трагедии, которую мир никогда не поймет.

Бросать

Производство

Пьеса Кокто был поставлен в Париже в 1946 и 1947 годах, и его решение быстро адаптироваться для кино позволило ему сохранить главных актеров, добившихся личного успеха в своих ролях, особенно Эдвиг Фейлер и Жана Марэ. Кокто заявил о своем намерении внимательно следить за трехактной структурой пьесы, сославшись на свое восхищение методами игры. Эрнст Любич,[2] но он открыл некоторые сцены в более разнообразных местах. Съемки начались в октябре 1947 года в замке Шато де Визиль,[3] и дальнейшие кадры были сняты в Studio d'Epinay на окраине Парижа.

Кристиан Берар руководил художественным оформлением, роскошными декорациями и костюмами (выполненными Жорж Вахевич и Марсель Эскофье соответственно) вызывал королевский дворец в воображаемом королевстве Средней Европы 19 века. Жорж Аурик расширил музыку, которую он написал для постановки, до полной музыки к фильму.

Прием

Фильм был показан в Париже в сентябре 1948 года. Французские критики встретили его неоднозначно. Его ценили за роскошное зрелище и великолепную игру актеров.[4] Другие, однако, считали, что его искусственность принадлежит другой эпохе и другой среде, и что Кокто недостаточно освободил свой фильм от его театральных корней.[5][6]

Когда фильм был показан в Нью-Йорке в 1948 году и в Лондоне в 1949 году, рецензенты обоих Нью-Йорк Таймс и Времена разделял аналогичное недоумение по поводу смысла и цели фильма.[7][8] Фильм в целом не пользовался таким же вниманием, как другие, которые Кокто снял в 1940-х годах.

Рекомендации

  1. ^ «Кассовые сборы фильмов Жана Марэ». История кассовых сборов.
  2. ^ Жан Кокто, в Бой, 21 августа 1947 г., цитируется в Клод-Жан Филипп, Жан Кокто. (Paris: Seghers, 1989) с.160: «Образец Любича, que j'admire beaucoup, le film suivra la pièce de très près. Je l'ai construit autour des trois scènes Principales».
  3. ^ Рене Жильсон, Жан Кокто cinéaste. (Париж: Éditions des Quatre-Vents, 1988) с.26.
  4. ^ Например. Луи Шове, Le Figaro, 26 августа 1948 г., цит. По: Клод-Жан-Филипп, Жан Кокто. (Paris: Seghers, 1989) с.162: «Les personnages parlent une langue toujours belle, et mêmes leurs position sont belles».
  5. ^ Андре Базен, Парижанин, 29 сентября 1948 г., цит. По: Клод-Жан-Филипп, Жан Кокто. (Париж: Seghers, 1989) с.160: "L'Aigle à deux têtes laisse indifférent com un motif décoratif habilement inspiré du style d'une autre époque ".
  6. ^ Жан Нери, L'Écran français, цитируется у Клода-Жана Филиппа, Жан Кокто. (Paris: Seghers, 1989) с.162: «Il n'a pas su (ou pas voulu) s'émanciper des дисциплины théâtrales».
  7. ^ Босли Кроутер, "L'Aigle à deux têtes", in Нью-Йорк Таймс, 30 декабря 1948 г .: «Иногда помогает, если рецензент имеет смутное представление о том, о чем должен быть рецензируемый им фильм ... К сожалению, мистер Кокто не позаботился прояснить это ... Много денег и вкуса явно помогли. были потрачены на красивое физическое производство.sic] великолепие декораций, а костюмы, которые наполняет мисс Фейлер, прекрасны и лестны. Но все они ничего не значат ".
  8. ^ Времена (Лондон), 10 ноября 1949 г., стр. 7, столбец C: «Страсть Кокто к истории и легендам, его концепция иллюзии и реальности, его озабоченность смертью и судьбой, его романтический мистицизм, настолько тяжелый и перегруженный, что трудно вспомнить, что он француз, а не тевтонский режиссер - все это действительно присутствует в этом новом фильме, но как бы порывисто, как неадекватные выразители настроения и мотива первоначального порыва. прояснили ситуацию ... ".

внешняя ссылка