WikiDer > Глаза другого мира - Википедия
Передняя обложка первого издания | |
Автор | Джек Вэнс |
---|---|
Художник обложки | Джек Гоган[1] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Серии | Умирающая земля |
Жанр | Фантазия, Поджанр умирающей Земли |
Издатель | Ace Книги |
Дата публикации | 1966 |
Тип СМИ | Распечатать (мягкая обложка) |
Страницы | 189 (первое издание)[1] |
Предшествует | Умирающая земля |
С последующим | Сага Кугеля |
Глаза потустороннего мира это фантазия исправить роман американского писателя Джек Вэнс, изданная Эйсом в 1966 году, вторая книга в Умирающая земля серия который Вэнс открыл в 1950 году.[1] С новым названием Кугель Умный в его Vance Integral Edition (2005),[1] в книге рассказы о самопровозглашенном Кугеле Умном представлены в виде связанных историй.
Компонентами исправления были пять коротких работ, опубликованных в Журнал фэнтези и научной фантастики с декабря 1965 г. по июль 1966 г. и один оригинал к книге.[1]
Краткое содержание сюжета
Купец Фианостер легко уговаривает Кугеля совершить кражу со взломом особняка Икуну Смеющегося волшебника. Попав в ловушку и пойманный, он соглашается, что в обмен на свою свободу он предпримет восстановление небольшого полушария из фиолетового стекла, Ока надземного мира, чтобы соответствовать тому, которое уже было во владении волшебника. Маленькая разумная инопланетная сущность с зазубринами и крючками по имени Фиркс прикреплена к его печени, чтобы поощрять его «непрекращающуюся преданность, рвение и целеустремленность». Единственная форма общения Фиркса с хозяином - это перерезать ему печень. Затем Икуну использует заклинание, чтобы переместить Кугеля через летающего демона в отдаленную Страну Катца.
Там Кугель находит две деревни, одна занята теми, кто носит фиолетовые линзы, а другая - крестьянами, которые работают от имени тех, кто носит линзы, в надежде попасть в свои ряды. Линзы заставляют тех, кто их носит, видеть не их убогие окрестности, а Верхний мир, значительно превосходящую версию реальности, где хижина - это дворец, каша - великолепный пир и т. Д. - «видение мира через розовые очки» на размах. Люди не хотят просто дать Кугелю Око, но настаивают на том, чтобы он был в списке ожидания на это. Кугель обманным путем получает Око и сбегает от Катца. Затем он предпринимает трудный путь обратно к Икуну, проклиная мага всю дорогу; это составляет основную часть книги.
После множества ловушек, неудач и мучительных побегов, в том числе путешествия назад во времени на миллион лет, закончившегося изгнанием Фиркса из его системы и благодарным волшебником, ускоряющим его с помощью заклинания, Кугель возвращается в особняк Иукуну, где он обнаруживает, что волю волшебника захватил близнец Фиркса. Кугелю удается искоренить инопланетянина, подчинить мага и наслаждаться легкой жизнью в особняке, пока он не попытается изгнать Юкоуну и Фианостера (который сам пришел воровать у Кугеля) с тем же заклинанием, которое маг применил к нему. Но язык Кугеля проскальзывает при произнесении заклинания, и вместо этого летающий демон хватает его, доставляя в то же место, что и раньше.
Автор Майкл Ши написал авторизованное продолжение, В поисках Симбилиса (DAW Books, Нью-Йорк, 1974 г.) Продолжение собственного Cugel Вэнса было опубликовано как Сага Кугеля в 1983 г.
Характер Кугеля
Кугель - классический Вэнс анти герой; хотя он воображает себя эстетом и выше окружающих, в своих действиях он лжец, мошенник, заядлый вор, шарлатан, эгоистичный, жадный, порочный и так далее. Однако Кугель всегда жил в бедности и часто нуждался в этих атрибутах для выживания. Менее ругательно Вэнс описывает его как «человека многих способностей, с характером одновременно гибким и упорным. У него были длинные ноги, ловкие руки, легкие пальцы, мягкий язык ... Его пронзительный взгляд, долгое любопытство. нос и забавный рот придавали его несколько худощавому и костлявому лицу выражение живости, искренности и приветливости. Он знал много превратностей, обретая от них гибкость, тонкую рассудительность, мастерство как бравады, так и скрытности ».
Кугель часто оказывается в ситуации мести и пытается воспользоваться теми, кто его использовал, жалуясь, когда они обманывают его, проклинают его, когда он причиняет им вред, или разоблачают свои уловки. Но почти всегда Кугель выходит вперед, оставляя за собой пылающий след разрушения и хаоса. Можно сказать, что ему одновременно повезло как лучше, так и хуже на всей Умирающей Земле.
Кугель воображает себя соблазнителем женщин, но его чары очевидны в основном ему самому и некоторым типам женщин, которые хотят его использовать. Его послужной список не очень хорош: он продает одну, потерявшую ей власть над городом (после того, как она манипулировала им), бандитам в обмен на безопасный проход; другого он должен уйти, чтобы утонуть перед лицом чудовища «Магнац», и ничего не делает, чтобы предотвратить разрушение ее деревни (после того, как она нарушила обещание о вечной любовной помолвке); он заставляет в ужасе покинуть деревню третьего (после того, как она лжет местным бандитским религиозным фанатикам, чтобы заставить их применить к нему силу).
Надо сказать, что с мужчинами он обращается чуть лучше. Например, он подкупает священника со всеми его очень ценными магическими предметами, чтобы обмануть пятьдесят паломников в бесполезном паломничестве, чтобы охранять его переход через опасную пустыню - выживают только пятнадцать. С другой стороны, Кугель проявляет искреннее уважение к самым самоотверженным из паломников, демонстрируя черту «делать другим ...», которая по сути является основой книги.
Исправить
Компонентами исправления стали пять новелл, опубликованных в Журнал фэнтези и научной фантастики между декабрем 1965 и июлем 1966 и один, второй по порядку, опубликован непосредственно как часть романа Глаза потустороннего мира в 1966 году без какого-либо предшествующего появления в журналах. Вторая глава «Циль» была позже опубликована как самостоятельная повесть в 1969 году в сборнике. Восемь фантазий и магии.[2] Глаза потустороннего мира состоит из семи глав, поскольку последняя в последовательности отдельно опубликованных новелл, «The Manse of Iucounu», состоит из двух частей, которые становятся двумя отдельными главами в книге.[1]
- "Другой мир", F&SF Декабрь 1965 г.[3]
- "Сил", Глаза потустороннего мира, Туз, 1966[4]
- "Горы Магнаца", F&SF Февраль 1966 г.[5]
- "Колдун Фарезм, F&SF Апрель 1966 г.[6]
- "Паломники, F&SF Июнь 1966 г.[7]
- «Пещера в лесу» - изначально первая часть «Поместья Икуну».
- "Особняк Икуну", F&SF Июль 1966 г.[8]
В Глаза потустороннего мира, эпизод с участием Бусиакос, рассказанный в начале главы 3 «Горы Магнаца», существенно отличается от новеллы, опубликованной в февральском номере журнала 1966 г. Журнал фэнтези и научной фантастики. В журнальной серии романа, в конце «Загробного мира» персонаж Дерве Корем уезжает на своей прогулочной лодке, о которой больше никогда не слышно, а в начале «Горы Магнаца» Кугель оказывается один в северная пустошь. Кугель платит Бусиакосам драгоценную кнопку, чтобы они переправили его через реку, которую он мог бы с таким же успехом преодолеть, и затем идет на юг, отказываясь верить, что его обманули, даже когда он видит ближайший мост. В романе эпизод длиннее и сложнее, и показывает, что Кугель не только доверчив, но и способен на совершенно подлые поступки: после событий, описанных во второй главе «Сил», Кугель просыпается в северной пустоши вместе с Дерв. Корме, которого он продает в рабство Бусиакосам в обмен на то, что они безо всякой необходимости проводят его через лесной участок длиной в сотню шагов.
Переводы
Голландский перевод, Оген ван де Оверверельд, был опубликован Meulenhoff в 1974 году.[9] Французский перевод, Cugel l'Astucieux, опубликованный J'ai Lu, впервые был опубликован в 1976 году, а последующие издания - в 1984 и 2000 годах.[10] Немецкий перевод, Das Auge der Überwelt, был опубликован в 1976 году издательством Pabel Moewig Verlag под № 277 в серии Terra Science Fiction.[11] Испанский перевод, Los ojos del sobremundo, был опубликован в 1986 году издательством Ultramar Editores в сборнике Grandes Éxitos de Bolsillo. Итальянский перевод, Cugel l'astuto, появилась в омнибусной версии вместе с La Terra Morente (Умирающая земля) в 1994 г., опубликовано Editrice Nord.[12] Книгу также перевели на русский язык (Глаза чужого мира).
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d е ж Глаза потустороннего мира листинг названия на База данных спекулятивной литературы в Интернете. Проверено 9 мая 2012.
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?11985
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?61043
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?39416
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?61089
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?60954
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?61216
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?61173
- ^ Переводчик: Warner Flamen. http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?368121
- ^ Переводчик: Поль Альперин. http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1350021
- ^ Переводчик: Вальтер Брамм. http://www.dassein.de/mediawiki/index.php5?title=Das_Auge_der_%C3%9Cberwelt
- ^ Переводчики: М. Т. Аквилано, Р. Рамбелли. http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?386512
Источники
- Андервуд, Тим; Чак Миллер (1980). Джек Вэнс. Нью-Йорк: издательская компания Taplinger. п.228. ISBN 0-8008-4295-2.