WikiDer > Полный Монтеверди - Википедия
Полный Монтеверди | |
---|---|
Режиссер | Джон Ла Бушардьер |
Произведено | Грег Браунинг |
Написано | Джон Ла Бушардьер |
В главных ролях | Я Фаджиолини |
Музыка от | Клаудио Монтеверди |
Кинематография | Ник Гордон Смит |
Распространяется | ООО «Полифонические фильмы» |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 60 |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | Итальянский |
Полный Монтеверди британский фильм 2007 года, сценарий и режиссер Джон Ла Бушардьер и основан на его одноименном живом постановке, основанном на Клаудио Монтевердичетвертая книга мадригалов (1603 г.), которая, в свою очередь, представляет собой собрание стихотворений таких итальянских поэтов эпохи Возрождения, как Джованни Баттиста Гуарини, Оттавио Ринуччини и Торквато Тассо. В фильме участвует британский вокальный ансамбль. Я Фаджиолини и оригинальный состав актеров из постановки. Название представляет собой пьесу над названием фильма 1997 года. Полный Монти.
Сюжет касается шести пар, одновременно распадающихся в ресторане. Во время еды откровения о прошлом приводят пары к разлуке.[1] Внешне авангардная структура фильма основана на музыкальном материале, который зачастую очень контрапункт полифония, и следует рассказам разных пар в манере, аналогичной вокальным обменам в мадригалах.
Производство
Снято в HD на натуре в Бристоль, Cheltenham, Глостер и Лондон, включая лондонский глаз, сцены центрального ресторана снимались на студийной площадке по проекту Хлоя Ламфорд. Звук был заранее записан музыкальным директором Робертом Холлингвортом и синхронизирован по губам на этапе пост-продакшн.[2]
Релиз
Полный Монтеверди был ограниченным театральным выпуском, в основном через музыкальные фестивали.[3] Его транслировали в Австралии, Канаде, Чехии, Эстонии, Финляндии, Новой Зеландии, Норвегии, Польше, Испании, Швеции и Великобритании.[4] Фильм был выпущен на DVD компанией Naxos Records.[5]
Фильм был выпущен в прокат в ЮАР компанией Стер-Кинекор, который откроется 2 апреля 2010 года, а в Новой Зеландии - Rialto Distribution 24 июня 2010 года.
Критический прием
Фильм был в значительной степени положительным, особенно со стороны критиков классической музыки, хотя некоторые сочли, что современный реализм Ла Бушардьера совмещен с эпоха Возрождения а капелла музыка неудобная; он получил наибольшее признание за новаторство, верность духу оригинальной музыки и неумолимую эмоциональную глубину.[6][7] Он был награжден Choc du Monde de la Musique.
Рекомендации
- ^ http://www.allmovie.com/work/the-full-monteverdi-421613
- ^ http://thefullmonteverdi.wordpress.com/news
- ^ http://thefullmonteverdi.wordpress.com/screenings/
- ^ http://thefullmonteverdi.wordpress.com/broadcast/
- ^ http://www.naxos.com/catalogue/item.asp?item_code=2.110224
- ^ http://www.naxos.com/reviews/reviewslist.asp?catalogueid=2.110224&languageid=EN
- ^ Уильям Верроне: Адаптация и авангард: альтернативные взгляды на теорию и практику адаптации (Блумсбери, 2011 г.)